Love touch
Oh, baby, I
don't know why
but somehow I always seem
to get
tangled up in my pride.
But oh, baby, we're not that blind, deep down inside you know this love's worth one more try, don't push it all aside. 'Cos I wanna be good for you, I didn't mean to be bad but darling I'm still the best that you ever had, just give me a chance to let me show you how much. I wanna give you my love touch,
I wanna
give you my love touch,
love touch. Why can't I climb your walls and find somewhere to hide? Can't I knock down your door and drag myself inside? I'll light your candles baby and maybe I'll light your life. I wanna feel the breathless end that you come to every night, this ever changing love is pushing me too far. I feel the need to reach you right now wherever you are, these empty arms
are getting
stronger every day.
Believe me baby, they won't let you get away, no, they won't let you get away. 'Cos I wanna be good for you, I didn't mean to be bad but darling I'm still the best that you ever had, just give me a chance to let me show you how much. I wanna give you my love touch,
I wanna
give you my love touch,
love touch...
(Oh, you're
gonna get a,
oh, you're
gonna get
a big love
touch)
(Oh, you're
gonna get a,
oh, you're
gonna get
a big love
touch)
Just give me a chance to let me show you how much. I wanna give you my love touch.
You know it
don't matter
who's right, who's wrong. Think we're gonna find out if the love is strong. Just give me a chance to win back your trust I wanna give you my love touch love touch, love touch.
I wanna
give you my love touch
love touch, love touch... (Oh, you're gonna get a,
oh, you're
gonna get
a big love
touch)
(Oh, you're
gonna get a,
oh, you're
gonna get
a big love
touch)
Baby, baby,
baby,
I need your
love.
Honey, honey,
honey,
I need some
love touch.
Gimme your,
gimme your,
gimme your
love touch...
|
Toque de amor
Oh, nena, yo no sé por qué
pero de algún modo parece siempre ennredarse en mi orgullo. Pero oh, nena, no somos tan ciegos, en el fondo tú sabes que este amor vale la pena intentarlo, no lo empujes todo a un lado. Porque yo quiero ser bueno para ti
no quise decir que sea malo
pero cariño sigo siendo lo mejor que nunca has tenido, sólo dame una oportunidad para permitirme mostrarte cuánto. Quiero darte mi toque de amor,
quiero darte mi toque de amor,
toque de amor. ¿Por qué no puedo escalar tus muros y encontrar un lugar donde esconderme? ¿No puedo tirar tu puerta abajo y arrastrarme dentro? Encenderé tus velas cariño y tal vez iluminaré tu vida. Quiero sentir el aliento final que tú llegas todas las noches, este amor siempre cambiante me está empujando demasiado lejos. Siento la necesidad de llegar a ti ahora mismo donde quiera que estés, estos brazos vacíos
se están haciendo más fuertes cada día.
Créeme nena, no dejarán que te alejes, no, no dejarán que te alejes. Porque yo quiero ser bueno para ti
no quise decir que sea malo
pero cariño sigo siendo lo mejor que nunca has tenido, sólo dame una oportunidad para permitirme mostrarte cuánto. Quiero darte mi toque de amor,
quiero darte mi toque de amor,
toque de amor...
(Oh, vas a conseguir un,
oh, vas a conseguir
un gran toque de amor)
(Oh, vas a conseguir un,
oh, vas a conseguir
un gran toque de amor)
Sólo dame una oportunidad
para permitirme mostrarte cuánto. Quiero darte mi toque de amor. Tú sabes que no importa quién tiene razón o quién no. Creo que vamos a descubrir si el amor es fuerte. Sólo dame una oportunidad para recobrar tu confianza. Quiero darte mi toque de amor,
toque de amor, toque de amor.
Quiero darte mi toque de amor,
toque de amor, toque de amor...
(Oh, vas a conseguir un,
oh, vas a conseguir
un gran toque de amor)
(Oh, vas a conseguir un,
oh, vas a conseguir
un gran toque de amor)
Nena, nena, nena,
necesito tu amor.
Cariño, cariño, cariño,
necesito un toque de amor.
Dame tu, dame tu,
dame tu toque de
amor...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
31 de julio de 2015
Love touch (Rod Stewart)
30 de julio de 2015
Tú llegaste cuando menos te esperaba (Leo Dan)
Tú llegaste cuando
menos te esperaba
Tú llegaste justo
cuando menos te esperaba
y te fuiste sin decirme ni siquiera adiós. Me di cuenta que sin ti no podría ser yo nadie, si me faltas tú, mi amor, ¿para qué vivir? ¿Qué te pasa, corazón? Qué cosas tiene el amor. Yo no quise enamorarme sorpresivamente así. Ahora debes perdonarme por mi amor que eres tú.
¿Qué te pasa, corazón?
Qué cosas tiene el amor. Yo no quise enamorarme sorpresivamente así. Ahora debes perdonarme por mi amor que eres tú.
Bendigo la hora
que te conocí,
maldigo el momento
en que te vi partir.
La la la la...
|
You came when I less expected
You came
just
when I less
expected
and you
went away without tell me
a simple
goodbye.
I realized
that without you
I couldn’t
be anyone,
if you are
not with me, my love,
why should
I live?
What
happens to you, my heart?
The love
has these things.
I didn’t
wanted to fall in love
surprisingly
like this.
Now you
have to forgive me
for my love
who is you.
What
happens to you, my heart?
The love
has these things.
I didn’t
wanted to fall in love
surprisingly
like this.
Now you
have to forgive me
for my love
who is you.
I bless the
hour
when I met
you,
I curse the
moment
when I saw
you going away.
La la la la...
|
29 de julio de 2015
I'm missing you (Ali Campbell)
I'm missing you
I'm missing
you,
I really, really do, yeah.
Since
you've been away
I've been down and lonely, since you've been away I've been dreaming of you. I try to understand
the reason
you left me
and what were you going through...
Oooh whoo
oooh,
I'm missing you, tell me why the road turns. Oooh whoo oooh, I'm missing you, tell me why the road turns.
As I look
around,
there are things to remind me when I see your smile, it makes my heart fill with joy. I can still recall the nights we spent together but where are you running to?
Oooh whoo
oooh,
I'm missing you, tell me why the road turns. Oooh whoo oooh, I'm missing you, tell me why the road turns.
I'm missing
you,
I really, really do. I'm missing you, I really, really do.
Since
you've been away
I've been down and lonely, since you've been away I've been dreaming of you. I try to understand
the reason
you left me
and what were you going through.
Oooh whoo
oooh,
I'm missing you, tell me why the road turns. Oooh whoo oooh, I'm missing you, tell me why the road turns.
Since
you've been away
I've been down and lonely, since you've been away I've been dreaming of you. I try to understand
the reason
you left me
and what were you going through.
Oooh whoo
oooh,
I'm missing you,
tell me why the road turns. Oooh whoo oooh, I'm missing you, tell me why the road turns... |
Te echo de menos
Te echo de menos,
de verdad, de verdad que sí.
Desde que te has alejado
he estado deprimido y solo,
desde que te has alejado
he estado soñando contigo.
Intento entender
la razón por la que me dejaste
y por lo que tenías que pasar...
Oooh whoo
oooh,
te echo de
menos,
dime por qué el camino se desvía.
Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía.
Miro a mi alrededor,
hay cosas que me recuerdan
cuando veo tu sonrisa,
hace que mi corazón se llene de alegría.
Aún puedo recordar
las noches que pasamos juntos
pero ¿adónde estás huyendo?
Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía.
Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía.
Te echo de menos,
de verdad, de verdad que sí.
Te echo de menos,
de verdad, de verdad que sí.
Desde que te has alejado
he estado deprimido y solo,
desde que te has alejado
he estado soñando contigo.
Intento entender
la razón por la que me dejaste
y por lo que tenías que pasar.
Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía.
Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía.
Desde que te has alejado
he estado deprimido y solo,
desde que te has alejado
he estado soñando contigo.
Intento entender
la razón por la que me dejaste
y por lo que tenías que pasar.
Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía.
Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía...
|
28 de julio de 2015
Te voy a amar (Axel)
Te voy a amar
Es poco decir
que eres mi luz,
mi cielo, mi otra mitad.
Es poco decir
que daría la vida
por tu amor y aun más.
Ya no me alcanzan las palabras, no, para explicarte lo que siento yo y todo lo que vas causando en mí. Lo blanco y negro se vuelve color y todo es dulce cuando está en tu voz y si nace de ti. Te voy a amar y hacerte sentir que cada día yo te vuelvo a elegir porque me das tu amor sin medir, quiero vivir la vida entera
junto a ti.
Es poco decir
que soy quien te cuida
como ángel guardián.
Es poco decir
que en un beso tuyo
siempre encuentro mi paz.
Ya no me alcanzan las palabras, no, para explicarte lo que siento yo y todo lo que vas causando en mí. Lo blanco y negro se vuelve color y todo es dulce cuando está en tu voz y si nace de ti. Te voy a amar y hacerte sentir que cada día yo te vuelvo a elegir porque me das tu amor sin medir, quiero vivir la vida entera
junto a ti.
Te voy a amar y hacerte sentir que cada día yo te vuelvo a elegir porque me das (porque me das)
tu amor sin medir (oh oh),
quiero vivir la vida entera
junto a ti...
Vivirlo oh oh...
vivir la vida entera (junto a ti).
Porque me das tu amor sin medir, quiero vivir la vida entera
junto a ti.
Es poco decir
que en un beso tuyo
siempre encuentro mi paz.
|
I’m going to love you
Is not
enough to tell
that you
are my light,
my sky, my
other half.
Is not
enough to tell
that I
would give my life
for your
love and even more.
I don’t
have words, no,
to explain
you what I feel
and all
that you cause on me.
White and
black becomes color
and all is
sweet when it’s on your voice
and if it’s
born from you.
I’m going
to love you and make you feel
that I
choose you day by day
because you
give me love without measure,
I want to live
my whole life
next to
you.
Is not
enough to tell
that I am
who cares of you
like a
guardian angel.
Is not
enough to tell
that in
your kisses
I always
find my peace.
I don’t
have words, no,
to explain
you what I feel
and all
that you cause on me.
White and
black becomes color
and all is
sweet when it’s on your voice
and if it’s
born from you.
I’m going
to love you and make you feel
that I
choose you day by day
because you
give me love without measure,
I want to live
my whole life
next to
you.
I’m going
to love you and make you feel
that I
choose you day by day
because you
give me (because you give me)
love
without measure (oh oh),
I want to live
my whole life
next to
you...
To live oh
oh...
to live my
whole life (next to you).
Because you
give me love without measure,
I want to
live my whole life
next to
you.
Is not
enough to tell
that in
your kisses
I always
find my peace.
|
27 de julio de 2015
Never, never gonna give you up (Barry White)
Never, never gonna give you up
Aahh... Ooh, baby... ooh, baby... Keep on my baby, keep on doing it, right on, oh, oh, oh... right on doing it, we get it together. Baby keep on, oh, we get it together, baby. Right on, keep on doing it and I'll give you, baby, all that I get. Now my baby keep on, I swear we get it together, baby, keep on, keep on...
Whatever,
whatever,
girl, I'll
do,
forever and ever,
yeah, yeah,
yeah, yeah,
I'll see you through. I've got to keep you pleased
in every
way I can,
gonna give you all of me,
as much as you
can stand.
Make love to you right now
that's all
I want to do,
I know you need it, girl,
and you
know I need it too.
'Cause I've
found
what the
world is searching for,
here, right here, my dear,
I don't
have to look no more.
And all of my days
I hoped and
I prayed
for someone just like you
to make me
feel the way you do.
Never, never gonna give you up, I'm never ever gonna stop, not the way I feel about you,
girl, I
just can't live without you.
I'm never ever gonna quit,
'cause quitting
just ain't my shtick.
I'm gonna stay right here with you
and do all
the things you want me to.
Whatever you want,
girl, you
got it
and whatever you need, I don't want to see you without it. You've given me much more
than words
could ever say
and oh, my dear, I'll be right here
until my
dying day.
I don't know just how to say
all the
things I feel,
I just know that I love you so
and it
gives me such a thrill.
'Cause I
found
what this
world is searching for,
here, right here, my dear,
I don't
have to look no more.
And all of my days
I hoped and
I prayed
for someone just like you
to make me
feel the way you do.
I never, never gonna give you up, I'm never ever gonna stop, stop the way I feel about you,
girl, I just
can't live without you.
I'm never ever gonna quit,
'cause quitting
just ain't my shtick.
Gonna stay right here with you
and do all
the things you want me to.
Oh, I never,
never gonna give you up,
I'm never ever gonna stop, all the things I feel about you,
girl, I just can't live without you.
I'm never ever gonna quit...
|
Nunca, nunca voy a
abandonarte
Aahh...
Ooh, cariño... ooh, cariño... Sigue así mi amor, sigue haciéndolo, justo así, oh, oh, oh... haciéndolo justo así, lo conseguiremos juntos. Cariño sigue, oh, lo conseguiremos juntos, nena. Justo así, sigue haciéndolo y yo te daré, cariño, todo lo que tengo. Ahora mi amor sigue, te juro que lo conseguiremos juntos, nena, sigue, sigue...
Lo que sea, lo que sea,
niña, yo lo haré,
por siempre y para siempre,
sí, sí, sí, sí,
te veré superarlo. Tengo que mantenerte satisfecha
en todo lo que pueda,
voy a darte todo de mí,
tanto como tú puedas soportar.
Hacer el amor contigo ahora mismo
es todo lo que quiero hacer,
sé que lo necesitas, nena,
y sabes que yo también lo necesito.
Porque he encontrado
lo que el mundo está buscando,
aquí, aquí mismo, querida,
yo no tengo que buscar más.
Y todos mis días
yo esperaba y rezaba
para que alguien como tú
me hiciera sentir del modo que tú lo haces.
Nunca, nunca voy a abandonarte, nunca voy a parar, no de la manera que siento por ti,
niña, no puedo vivir sin ti.
Nunca voy a dejarte,
porque renunciar a ti no es mi estilo.
Voy a quedarme aquí contigo
y hacer todas las cosas que quieres que haga.
Lo que tú quieras,
niña, lo tienes
y todo lo que necesites, no quiero verte sin ello. Me has dado mucho más
de lo que las palabras pudieran decir
y oh, querida, yo estaré aquí
hasta el día de mi muerte.
Simplemente no sé cómo decir
todas las cosas que siento,
yo sólo sé que te amo tanto
y eso me da tanta emoción.
Porque he encontrado
lo que el mundo está buscando,
aquí, aquí mismo, querida,
yo no tengo que buscar más.
Y todos mis días
yo esperaba y rezaba
para que alguien como tú
me hiciera sentir del modo que tú lo haces.
Yo nunca, nunca voy a abandonarte,
nunca voy a parar, parar la manera que siento por ti,
niña, no puedo vivir sin ti.
Nunca voy a dejarte,
porque renunciar a ti no es mi estilo.
Voy a quedarme aquí contigo
y hacer todas las cosas que quieres que haga.
Oh, yo nunca, nunca voy a abandonarte,
nunca voy a parar, todas las cosas que siento por ti,
niña, no puedo vivir sin ti.
Nunca voy a dejarte... |
26 de julio de 2015
Me haces falta (Pablo Herrera)
Tú me haces falta
Tú llenas todos los vacíos de mí,
tú sabes cómo despertarme feliz, tú vives en mi pensamiento, en mí, tú sabes todo lo que pienso, tú sabes hacerme feliz. Y me haces falta, tanta falta, cuando no estás. Me haces falta, tanta falta, que me cuesta existir. Y me haces falta, tanta falta, cuando no estás. Me haces falta, tanta falta, que me cuesta existir sin ti. Tú vives en mis ilusiones, en mí, tú sabes todo lo que quiero, tú sabes hacerme feliz. Y me haces falta, tanta falta, cuando no estás. Me haces falta, tanta falta, que me cuesta existir. Me haces falta tanto, tanto que me haces sufrir cuando no estás. Me haces falta, tanta falta, que me cuesta existir.
Y me haces falta, tanta falta,
cuando no estás.
Me haces falta, tanta falta, que me cuesta existir sin ti. |
I need you
You fill
all my voids,
you know
how to wake me up happily,
you live in
my thought, inside of me,
you know
all that I think,
you know
how to make me happy.
And I need
you, I need you so much,
when you
are not here.
I need you,
I need you so much,
that it’s
hard to exist.
And I need
you, I need you so much,
when you
are not here.
I need you,
I need you so much,
that it’s
hard to exist without you.
You live in
my illusions, inside of me,
you know
all that I want,
you know
how to make me happy.
And I need
you, I need you so much,
when you
are not here.
I need you,
I need you so much,
that it’s
hard to exist.
I need you
so much,
so much
that you make me suffer
when you
are not here.
I need you,
I need you so much,
that it’s
hard to exist.
And I need
you, I need you so much,
when you
are not here.
I need you,
I need you so much,
that it’s
hard to exist without you.
|
25 de julio de 2015
United together (Aretha Franklin)
United together
We’ve had a
hard time,
you and I,
life sent
us through some changes,
oh, but
somehow we got by.
A winding
road, a heavy load,
is nothing
new, you see.
We know
that through the bad times
I’ll have
you and you’ll have me.
United
together,
I finally
found the one
who’ll love
me forever,
we two have
just become as one.
If we just
keep this love alive
as time
goes on,
this joy we
know
can’t help
but grow inside.
Some people
spend a lifetime
looking for
that special need,
I’m so glad
my search
is over,
darling,
I’m so glad that we’re.
United
together,
I finally
found the one
who’ll love
me forever,
we two have
just become...
as one.
There’s
nothing we can’t overcome
if you let
me be your only one.
There’s
nothing we can’t overcome
if you let
me be
your one
and only, one and only.
Some people
spend a lifetime
looking for
that special need,
I’m so glad
my search
is over,
darling,
I’m so glad that we’re.
United
together,
I finally
found the one
who’ll love
me forever,
we two have
just become.
United
together
I finally
found the one
who’ll love me forever,
we two have
just become...
we two have just become... |
Juntos unidos
Hemos tenido un tiempo difícil,
tú y yo,
la vida nos mandó algunos cambios,
oh, pero de algún modo nos las arreglamos.
Un camino sinuoso, una carga pesada,
no es nada nuevo, ya ves.
Sabemos que a través de los malos tiempos
yo te tendré y tú me tendrás.
Juntos unidos,
por fin encontré al único
que me amará para siempre,
nosotros dos nos hemos convertido en uno.
Si mantenemos vivo este amor
según pasa el tiempo,
esta alegría que conocemos
no podemos evitar que crezca dentro.
Algunas personas pasan toda la vida
buscando esa especial necesidad,
yo estoy tan contenta
de que mi búsqueda ha terminado,
cariño, estoy tan contenta de lo que somos.
Juntos unidos,
por fin encontré al único
que me amará para siempre,
nosotros dos nos hemos convertido...
en uno.
No hay nada que no podamos superar
si tú me dejas ser la única tuya.
No hay nada que no podamos superar
si tú me dejas ser
la única tuya, la única.
Algunas personas pasan toda la vida
buscando esa especial necesidad,
yo estoy tan contenta
de que mi búsqueda ha terminado,
cariño, estoy tan contenta de lo que somos.
Juntos unidos,
por fin encontré al único
que me amará para siempre,
nosotros dos nos hemos convertido.
Juntos unidos,
por fin encontré al único
que me amará para siempre,
nosotros dos nos hemos convertido...
nosotros dos nos hemos convertido... |
24 de julio de 2015
Al fin te encontré (Camila Silva)
Al fin te encontré
Dicen que no,
que en la vida no se busca el amor. Dicen también que es mejor que llegue solo. Cierto es porque yo te busqué, antes sí fracasé, confundida, hasta me enamoré, solo me lastimé,
del amor desconfié
y dudé
y hasta un juego lo pensé.
Pero al fin te encontré o me encontraste tú o quizás fue el amor
que al final se apiadó,
pero al fin te encontré, te vi y no dudé,
sé que me he equivocado
y fue en vano jurar amor en el pasado porque solo a ti te amo. Gracias por ser mi alegría, mi poesía,
mi placer,
no importa el ayer. Tu presente y tu futuro quiero ser porque yo te busqué, antes sí fracasé confundida, hasta me enamoré solo me lastimé,
del amor desconfié
y dudé
y hasta un juego lo pensé.
Pero al fin te encontré
o me encontraste tú o quizás fue el amor
que al final se apiadó,
pero al fin te encontré, te vi y no dudé,
sé que me he equivocado
y fue en vano jurar amor en el pasado porque solo a ti te amo.
Pero al fin te encontré
o me encontraste tú o quizás fue el amor
que al final se apiadó,
pero al fin te encontré, te vi y no dudé,
sé que me he equivocado
y fue en vano jurar amor en el pasado
porque solo a ti te amo.
|
I finally found you
They say
no,
in life there
aren't to look for love.
They say
too
that is
better that love comes by itself.
It’s true
because I
looked for you,
I failed
before, confused,
even I fell
in love,
I only hurt
myself,
I
mistrusted of love
and I
doubted
and even I
thought like a game.
But I
finally found you
or you
found me
or maybe it
was love
who finally
took pity,
but I
finally found you,
I saw you
and I didn’t doubt,
I know I
have made a mistake
and it was
useless to swear love in my past
because I
only love you.
Thank you
for being
my joy, my
poetry,
my
pleasure,
it doesn’t
matter the past.
I want to
be your present and your future
because I
looked for you,
I failed
before, confused,
even I fell
in love,
I only hurt
myself,
I
mistrusted of love
and I
doubted
and even I
thought like a game.
But I
finally found you
or you
found me
or maybe it
was love
who finally
took pity,
but I
finally found you,
I saw you
and I didn’t doubt,
I know I
have made a mistake
and it was
useless to swear love in my past
because I
only love you.
But I
finally found you
or you
found me
or maybe it
was love
who finally
took pity,
but I
finally found you,
I saw you
and I didn’t doubt,
I know I
have made a mistake
and it was
useless to swear love in my past
because I
only love you.
|
23 de julio de 2015
Say you'll be mine (Christopher Cross)
Say you'll be mine
Say you'll
be mine,
say you'll be mine
until the
sun shines.
Say you'll be mine and bring me the dream of a lifetime.
Well, I
just can't hide
the truth
no more,
I've got to get my feet
back down
on the floor.
I love you so,
I need you
so,
I just don't think
I can let
you go,
won't you?
Say you'll
be mine,
say you'll be mine
until the
sun shines.
Say you'll be mine and bring me the dream of a lifetime.
Well, it's
you that keeps me
feeling this
way,
I don't think I can take it
even one
more day.
It don't seem right that I should be alone tonight,
girl, won't
you?
Say you'll
be mine,
say you'll be mine
until the
sun will shine.
Say you'll be mine and bring some fun,
the dream
of a lifetime.
And I just
can't hide
the truth
no more,
I've got to get my feet
back down
on the floor.
I love you so,
I need you
so
I just don't think
I can let
you go.
Say you'll
be mine,
say you'll be mine
until the
sun shines.
Say you'll be mine and bring me the dream of a lifetime.
Now, won't
you
say you'll
be mine,
say you'll
be mine?
(Say you'll be mine
until the
sun shines).
Say you'll be mine, yeah, and bring some fun,
the dream
of a lifetime.
Won't you
say you'll be mine?
(Say you'll be mine) Say you'll be mine
until the
sun will shine.
Say you'll be mine
(say you'll be mine), yeah, and bring some fun,
the dream of a lifetime...
|
Di que serás mía
Di que serás mía,
di que serás mía
hasta que brille el sol.
Di que serás mía y tráeme el sueño de toda una vida. Bueno, yo no puedo esconder
la verdad más,
tengo que poner los pies
de nuevo en el suelo.
Te quiero tanto, te necesito tanto, no creo
que pueda dejarte ir,
¿no?
Di que serás mía, di que serás mía
hasta que brille el sol.
Di que serás mía y tráeme el sueño de toda una vida. Bueno, eres tú quien sigue
haciéndome sentir de esta manera,
no creo que pueda llevar
ni un solo día más.
No me parece bien que tuviera que estar solo esta noche,
nena, ¿no?
Di que serás mía, di que serás mía
hasta que brille el sol.
Di que serás mía y tráeme un poco de diversión,
el sueño de toda una vida.
Y yo no puedo esconder
la verdad más
tengo que poner los pies
de nuevo en el suelo.
Te quiero tanto, te necesito tanto, no creo
que pueda dejarte ir.
Di que serás mía, di que serás mía
hasta que brille el sol.
Di que serás mía y tráeme el sueño de toda una vida.
Ahora, ¿no me dirás
que serás mía,
dirás que serás mía?
(Di que serás mía
hasta que brille el sol).
Di que serás mía,
sí, y tráeme un poco de diversión,
el sueño de toda una vida.
¿No me dirás que tú serás mía?
(Di que serás mía)
Di que serás mía
hasta que brille el sol.
Di que serás mía
(di que serás mía),
sí, y tráeme un poco de diversión,
el sueño de toda una vida...
|
22 de julio de 2015
Cómo me olvido de ti (La Rue Morgue)
Cómo me olvido de ti
Deja las maletas donde quieras,
sé que tienes prisa,
que te esperan.
Reconozco que hice tonteras pero nunca amé de esta manera. Te irás, pero antes de partir dime
¿Cómo me olvido de ti?
Háblame al oído
y susúrrame cómo
se puede olvidar algo así.
Si casi me derrito
cuando con esos ojitos me miras a mí.
Siéntate a mi lado y explícame
cómo me olvido de ti.
Ves, estás llorando y es por algo, no era mi intención hacerte daño. Llévate las llaves por si acaso en algún momento te arrepientes. Vete ya, pero antes de partir dime
¿Cómo me olvido de ti?
Háblame al oído
y susúrrame cómo
se puede olvidar algo así. Si casi me derrito
cuando con esos ojitos me miras a mí.
Siéntate a mi lado y explícame
cómo me olvido de ti.
Dime, cómo me olvido de ti? Háblame al oído
y susúrrame cómo
se puede olvidar algo así. Si casi me derrito
cuando con esos ojitos me miras a mí.
Siéntate a mi lado y explícame
cómo me olvido de ti...
Dime, ¿cómo me olvido de ti? Háblame al oído
y susúrrame cómo
se puede olvidar algo así.
Si casi me derrito
cuando con esos ojitos me miras a mí.
Y siéntate a mi lado y explícame
cómo me olvido de ti,
siéntate a mi lado y explícame
cómo me olvido de ti. |
How can I forget you
Leave your
suitcases wherever you want,
I know you
are in a hurry,
someone is
waiting for you.
I recognize
that I made silly things
but I never
have loved this way.
You will go
away, but before to depart
tell me
How can I
forget you?
Whisper in
my ear
and tell me
how
is possible
to forget something like this.
If I am
almost melting
when you
look at me with these eyes.
Sit next to
me and explain
how can I
forget you.
You see,
you are crying for something,
I did not
mean to hurt you.
Take the
keys just in case
you regret
any moment.
Go now, but
before to depart
tell me
How can I
forget you?
Whisper in
my ear
and tell me
how
is possible
to forget something like this.
If I am
almost melting
when you
look at me with these eyes.
Sit next to
me and explain
how can I
forget you.
Tell me, how
can I forget you?
Whisper in
my ear
and tell me
how
is possible
to forget something like this.
If I am
almost melting
when you
look at me with these eyes.
Sit next to
me and explain
how can I
forget you...
Tell me, how
can I forget you?
Whisper in
my ear
and tell me
how
is possible
to forget something like this.
If I am
almost melting
when you
look at me with these eyes.
And sit
next to me and explain
how can I
forget you,
sit next to
me and explain
how can I
forget you.
|
21 de julio de 2015
Las palabras de amor (Queen)
Las palabras de amor
(The words of love)
Don't touch
me now,
don't hold me now, don't break the spell, darling, now you are near. Look in my eyes
and speak
to me
the special promises
I long to
hear.
Las palabras de amor, let me hear the words of love. Despacito, mi amor, love me slow and gently. One foolish world,
so many
souls,
senselessly hurled through the never ending cold. And all for fear
and all for
greed,
speak any tongue but for God's sake we need... Las palabras de amor, let me hear the words of love. Despacito, mi amor, let me know
this night
and evermore.
This room is bare, this night is cold, we're far apart
and I'm
growing old.
But while we live we'll meet again, so then my love we may whisper once more it's you I adore. Las palabras de amor, let me hear the words of love. Despacito, mi amor, touch me now. Las palabras de amor,
let us share the words of love
for evermore, for evermore,
for evermore...
|
Las palabras de amor
No me toques ahora,
no me abraces ahora no rompas el hechizo, cariño, ahora que tú estás cerca. Mírame a los ojos
y habla conmigo
de las promesas especiales
que yo anhelo oír.
Las palabras de amor, déjame oír las palabras de amor. Despacito, mi amor, ámame lenta y suavemente. Una mundo de tontos,
tantas almas,
insensatamente tiradas al frío interminable. Y todo por miedo
y todo por codicia,
habla cualquier lengua pero por el amor de Dios todos necesitamos... Las palabras de amor, déjame oír las palabras de amor. Despacito, mi amor, déjame conocerlas
esta noche y por siempre.
Esta habitación está vacía, esta noche es fría, nosotros estamos muy separados
y yo estoy envejeciendo.
Pero mientras vivamos nos encontraremos otra vez,
entonces mi amor
podríamos susurrar una vez más que eres tú lo que adoro. Las palabras de amor, déjame oír las palabras de amor. Despacito, mi amor, tócame ahora.
Las palabras de amor,
compartamos las palabras de amor
para siempre, para siempre,
para siempre...
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)