Nada sin ti
Algo falla por mi mente,
simplemente no funciona, ni siquiera soy persona cuando estoy sin ti. Tú eres esa vitamina que de pronto me domina, si te tengo, no te noto, si te pierdo, sí.
Nada, nada sin ti,
ahora no estás aquí. Casi seguro que andarás con él y yo soy tonto porque estoy fatal, porque me siento fuera. Nada, nada sin ti, nada, seguro de mí. También los hombres lloran. Voy al fútbol, no lo veo, abro un libro y no lo leo, como poco, bebo mucho, no puedo dormir. Soy una cabeza hueca, un muñeco sin muñeca, una especie de desastre cuando estoy sin ti. Nada, nada sin ti, ahora no estás aquí. Te necesito junto a mí,
si no, no sé qué hacer
y va cambiando por momentos mi ser hasta volverme nada. Y va cambiando por momentos mi ser hasta volverme nada. Oigo ruidos en la calle, oigo pasos que se acercan, alguien llama a la puerta, voy a ver quién es. Eres tú, no me lo creo, no te quedes fuera, pasa. Ten la llave de mi casa no te irás de aquí, porque… Nada, nada sin ti, nada, nada sin ti.
Nada sin ti…
Soy nada sin ti,
nada sin ti,
soy nada sin ti…
|
Nothing without you
Something
fails by my mind,
just it doesn’t work, I am not even person when I am without you. You are this vitamin who suddenly dominates me, if I have you, I don’t realize, if I lose you, yes.
Nothing,
nothing without you,
now you are not here. Surely you are with him and I am silly because I feel bad, because I feel out. Nothing, nothing without you, nothing, sure of me. Men also cry. I go to football, I don’t see it, I open a book and I don’t read it, I eat little, I drink a lot, I can’t sleep. I am an airhead, a doll without couple, a kind of disaster when I am without you. Nothing, nothing without you, now you are not here. I need you next to me,
if not, I
don’t know what to do
and my being are changing sometimes
until I
become nothing.
And my being are changing sometimes
until I become nothing.
I hear
noises in the street,
I hear steps coming close, someone knocks to my door, I am going to see who is. It’s you, I can’t believe it, don’t be out, come in. Take the key of my house you will not go from here, because… Nothing, nothing without you, nothing, nothing without you.
Nothing without
you…
I am nothing
without you,
nothing
without you,
I am
nothing without you…
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
26 de agosto de 2013
Nada sin ti (Eros Ramazzotti)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.