No te olvides de mí Hay que ver cómo quema la luna cuando tú no estás aquí, cómo pesa la noche en mi cama si me acuerdo de ti. Hay que ver cómo duele en mis venas el amor que te di, el sabor de mis últimas penas que pené para ti. Ay.... no te olvides de mí. Ay.... Hay que ver cómo mata el dolor, el frío y el calor, cómo sabe de ingrato el sabor del amor. Ay.... Hay que ver cómo amargan los besos que al final me perdí, cómo matan aquellos recuerdos que se acuerdan de ti. Ay.... no te olvides de mi. Ay.... Ay... no te olvides de mí. Ay... | Don't forget of me There are to see how the moon burns when you are not here, how heavy is the night in my bed if I remember you. There are to see how hurts in my veins the love that I gave you, the taste of my last pains that I grieved for you. Oh.... don't forget of me. Oh.... There are to see how kills the sorrow, the cold and the heat, how ingrateful is the taste of love. Oh.... There are to see how bitter are the kisses that I finally lost, how kill those memories that remember you. Oh.... don't forget of me. Oh.... Oh... don't forget of me. Oh... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
21 de abril de 2012
No te olvides de mí (Diana Navarro)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.