He sabido que te amaba He sabido que te amaba cuando he visto que tardabas en llegar y sentí desvanecer mi indiferencia al temer que no volvieras nunca más. He sabido que te amaba cuando hablas y me miras con pasión y apaciguas, con tu cálida palabra, el recelo al estar mi corazón. Recordaba que hace pocos días decía a mis amigos "no creo en el amor". Y no quiero tener más ilusiones, ver cómo se burlan si hablas del amor, del amor. He sabido que te amaba pero es tarde para que me vuelva atrás, quise ser indiferente un instante pero sé que no podré dejar de amarte. He sabido que te amaba cuando hablas y me miras con pasión y apaciguas, con tu cálida palabra, el recelo al estar mi corazón. Recordaba que hace pocos días decía a mis amigos "no creo en el amor". Y no quiero tener más ilusiones, ver cómo se burlan si hablas del amor, del amor. He sabido que te amaba pero es tarde para que me vuelva atrás, quise ser indiferente un instante pero sé que no podré dejar de amarte. | I have known that I loved you I have known that I loved you when I have seen that you delayed in coming and I felt my indifference fade when I was afraid to you never more returned. I have known that I loved you when you speak and look at me with passion and you calm, with your warm word, the suspicion that is in my heart. I remembered that a few days ago I said to my friends "I don't believe in the love". And I don't want to have more illusions, seeing how they teasing if you talk about love, about love. I have known that I loved you but it's late for me to turn back, I wanted to be indifferent for a moment but I know that I will not be able to stop loving you. I have known that I loved you when you speak and look at me with passion and you calm, with your warm word, the suspicion that is in my heart. I remembered that a few days ago I said to my friends "I don't believe in the love". And I don't want to have more illusions, seeing how they teasing if you talk about love, about love. I have known that I loved you but it's late for me to turn back, I wanted to be indifferent for a moment but I know that I will not be able to stop loving you. | >
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
30 de abril de 2012
He sabido que te amaba (Francisco)
29 de abril de 2012
Adoro (Los Panchos)
Adoro
Adoro
la calle en que nos vimos,
la noche
cuando nos conocimos.
Adoro
las cosas que me dices,
nuestros ratos felices
los adoro, vida mía.
Adoro
la forma en que sonríes
y el modo
en que a veces me riñes.
Adoro
la seda de tus manos,
los besos que nos damos
los adoro vida mía.
Y me muero por tenerte
junto a mí,
cerca, muy cerca de mí,
no separarme de ti.
Y es que eres mi existencia, mi sentir,
eres mi luna, eres mi sol,
eres mi noche de amor.
Adoro
el brillo de tus ojos,
lo dulce
que hay en tus labios rojos.
Adoro
la forma en que me miras
y hasta cuando suspiras
yo te adoro, vida mía,
yo te adoro, vida mía,
yo te adoro...
|
I adore
I adore
the street where we saw each other,
the night
when we met.
I adore
the things you tell me,
our happy moments
I adore them, my life.
I adore
your way of smiling
and the way
that sometimes you scold me.
I adore
the silk of your hands,
the kisses that we give
I adore them, my life.
And I die for having you
next to me,
close, very close to me,
don’t separate of you.
And is that you are my existence, my feeling,
you are my moon, you are my sun,
you are my night of love.
I adore
the shine of your eyes,
the sweetness
that is in your red lips.
I adore
the way you look at me
and even when you sigh
I adore you, my life,
I adore you, my life,
I adore you...
|
28 de abril de 2012
Ni te tengo ni te olvido (Julio Iglesias)
Ni te tengo ni te olvido
Yo no sé qué hacer contigo,
ni te tengo ni te olvido ni quiero seguir así,
juguete de tus caprichos.
Para qué quererte tanto, para qué tanto deseo, para qué este loco amor que lo quiero y no lo quiero. Y es que ya me acostumbré a tu forma de entregarte, al calor que hay en tu piel y al placer de acariciarte. Cuando te sientes mujer no hay cariño para darte, cuando te sientes mujer... Qué daría por tener
tus caricias cada día
y poderte complacer
cada vez que fueras mía.
Qué daría por saber
que jamás te perdería.
No acierto a ver el camino que me separe de ti,
no puedo seguir contigo
ni puedo vivir sin ti.
Qué daría por tener
tus caricias cada día
y poderte complacer
cada vez que fueras mía.
Qué daría por saber
que jamás te perdería.
No acierto a ver el camino
que me separe de ti,
no puedo seguir contigo
ni puedo vivir sin ti.
|
I have not you nor I forget you
I don't know what to do with you,
I have not you nor I forget you, nor I don't want to go on like this,
toy of your whims.
For what loving you so much, for what so much desire, for what this crazy love that I want and I don't want it. And I am used to your way of give yourself, to warmth of your skin and to the pleasure to caressing you. When you feel a whole woman there are not love to give you, when you feel a whole woman... What would I give for having
your caresses every day
and be able to please you
every time you are mine.
What would I give to knowing
that I would never lose you.
I fail to see the path
that separates me from you,
I can't continue with you
nor I can't live without you.
What would I give for having
your caresses every day
and be able to please you
every time you are mine.
What would I give to knowing
that I would never lose you.
I fail to see the path
that separates me from you,
I can't continue with you
nor I can't live without you.
| >
27 de abril de 2012
Dos cuerpos (Ángela Carrasco)
Dos cuerpos
La prisa de la juventud,
la calma de la madurez
se unieron esta noche en ti
para hacerme feliz.
No sé qué pudo suceder,
no entiendo aún lo que pasó,
yo, que creía conocer hasta el fondo
el amor.
Y dejo crecer la marea
desde muy atrás,
en olas profundas y lentas
en la oscuridad.
Hablando sin pensar,
pensando sin hablar,
vibrando por cada poro de piel,
atados por el mismo placer.
Dos cuerpos con un solo ritmo,
dos ritmos en un solo cuerpo,
me siento enredada en ti,
inmensamente feliz.
Nos despierta la luz del verano
en el ventanal,
mi sonrisa te pide el regalo
de un abrazo más.
Hablando sin pensar,
pensando sin hablar,
vibrando por cada poro de piel,
atados por el mismo placer.
Dos cuerpos con un solo ritmo,
dos ritmos con un solo cuerpo,
me siento enredada en ti,
inmensamente feliz.
Y ahora que ha salido el sol
dime tu nombre, mi amor.
|
Two bodies
The rush of youth,
the calm of maturity
they united tonight on you
for making me happy.
I don’t know what could happen,
I even don’t understand what happened,
I believed to know deeply
the love.
And I let grow the tide
since very behind,
in deep and slow waves
in the dark.
Talking without think,
thinking without talk,
vibrating by each skin pore,
tied by the same pleasure.
Two bodies with an only rhythm
two rhythm in an only body,
I feel tangled in you,
immensely happy.
Summer light wake us up
in the window,
my smile asks to you the gift
of one more hug.
Talking without think,
thinking without talk,
vibrating by each skin pore,
tied by the same pleasure.
Two bodies with an only rhythm
two rhythm with an only body,
I feel tangled in you,
immensely happy.
And now that the sun has risen
tell me your name, my love.
|
26 de abril de 2012
Vida (Marc Anthony)
Vida
Vives dentro de mi,
en el alma te siento, me alimento de ti, no te aparto un momento. Para amarte nací, te escapaste de un cuento que de niño aprendí, te esperaba y no miento. Vida, yo te amo más que el aire que respiro, tengo el corazón abierto, sin ti yo no vivo. Vida, yo te amo más cuando yo más te miro, solo mágicos momentos de ti yo recibo. Vives dentro de mi, en el alma te siento, me alimento de ti, no te aparto un momento. Para amarte nací, te escapaste de un cuento que de niño aprendí, te esperaba y no miento. Vida, yo te amo más que el aire que respiro, tengo el corazón abierto, sin ti yo no vivo. Vida, yo te amo más cuando yo más te miro, solo mágicos momentos de ti yo recibo. Vida, yo te amo más, siempre por ti suspiro, todo pierde su valor, sin ti no me concibo... Vida, yo te amo más que el aire que respiro, tengo el corazón abierto, sin ti yo no vivo. Vida, yo te amo más cuando yo más te miro, solo mágicos momento de to yo recibo. | Life
You live inside of me,
I feel you in my soul, I feed of you, I don't stray you for a moment. I was born to loving you, you escaped from a tale that I learnt when I was a child, I waited for you and I don't lie. Life, I love you more than the air I breathe, I have open my heart, I don't live without you. Life, the more I look at you, the more I love you, I only receive from you magic moments. You live inside of me, I feel you in my soul, I feed of you, I don't stray you for a moment. I was born to loving you, you escaped from a tale that I learnt when I was a child, I waited for you and I don't lie. Life, I love you more than the air I breathe, I have open my heart, I don't live without you. Life, the more I look at you, the more I love you, I only receive from you magic moments. Life, I love you more, I always sigh for you, everything lose its value, I can't conceive myself without you... Life, I love you more than the air I breathe, I have open my heart, I don't live without you. Life, the more I look at you the more I love you, I only receive from you magic moments. |
25 de abril de 2012
Isla de Palma (Antonio Flores)
Isla de Palma
Los dos pensando en lo mismo,
los dos hablando pero sin hablar,
los dos mirando a los ojos
y tu intentando disimular.
Y aquí una guitarra suena
en la Isla de Palma
donde unas manos
recorren un mástil
para decir sin palabras:
uh, te quiero, te quiero,
uh, te quiero, te quiero.
Dos estrellas han caído del cielo
y a tu cara han ido a parar,
se han convertido en dos ojos tan verdes
que se confunden
en el fondo del mar.
Y aquí una guitarra suena
en la Isla de Palma
donde unas manos
recorren un mástil
para decir sin palabras:
uh, te quiero, te quiero,
uh, te quiero, te quiero.
Y aquí una guitarra suena
en la Isla de Palma
donde unas manos
recorren un mástil
para decir sin palabras...
Y aquí una guitarra suena
en la Isla de Palma
donde unas manos
recorren un mástil
para decir sin palabras:
uh, te quiero, te quiero,
uh, te quiero, te quiero...
|
We both thinking the same,
we both talking without talk,
we both looking at our eyes
and you were trying to conceal.
And here a guitar sounds
in
where some hands
run through the neck of a guitar
to say without words:
uh, I love you, I love you,
uh, I love you, I love you.
Two stars have fallen from sky
and they stayed in your face,
they became in two green eyes
that they are confused
with the bottom of the sea.
And here a guitar sounds
in Palma Island
where some hands
run through the neck of a guitar
to say without words:
uh, I love you, I love you,
uh, I love you, I love you.
And here a guitar sounds
in Palma Island
where some hands
run through the neck of a guitar
to say without words...
And here a guitar sounds
in Palma Island
where some hands
run through the neck of a guitar
to say without words:
uh, I love you, I love you, uh, I love you, I love you... | >
24 de abril de 2012
I just can't stop loving you (Michael Jackson)
I just can't stop loving you I just want to lay next to you for awhile, you look so beautiful tonight. Your eyes are so lovely, your mouth is so sweet... A lot of people misunderstand me, that's because they don't know me at all. I just want to touch you and hold you... I need you, God, I need you, I love you so much... Each time the wind blows I hear your voice so I call your name... Whispers at morning, our love is dawning, heaven's glad you came. You know how I feel, this thing can't go wrong, I'm so proud to say I love you. Your love's got me high, I long to get by, this time is forever, love is the answer. I hear your voice now, you are my choice now, the love you bring. Heaven's in my heart, at your call I hear harps and angels sing. You know how I feel, this thing can't go wrong, I can't live my life without you. I just can't hold on, I feel we belong, my life ain't worth living if I can't be with you. I just can't stop loving you, I just can't stop loving you and if I stop... then tell me just what will I do 'cause I just can't stop loving you. At night when the stars shine I pray in you I'll find a love so true. When morning awakes me will you come and take me? I'll wait for you. You know how I feel, I won't stop until I hear your voice saying "I do", "I do". This thing can't go wrong, this feeling's so strong. Well, my life ain't worth living if I can't be with you. I just can't stop loving you, I just can't stop loving you and if I stop... then tell me just what will I do... I just can't stop loving you. We can change all the world tomorrow, we can sing songs of yesterday. I can say, hey...farewell to sorrow, this is my life and I want to see you for always. I just can't stop loving you, no, baby, I just can't stop loving you, if I can't stop! and if I stop... then tell me just what will I do. I just can't stop loving you, I just can't stop loving you, you know I do and if I stop... then tell me just what will I do. | No puedo dejar de amarte Solo quiero echarme a tu lado por un rato, estás tan bella esta noche, Tus ojos son preciosos, tu boca es tan dulce... Mucha gente no me entiende, eso es porque no me conocen en absoluto. Solo quiero tocarte y abrazarte... Te necesito, Dios, te necesito, te quiero tanto... Cada vez que sopla el viento oigo tu voz así que te llamo... Susurros en la mañana, nuestro amor amanece, el cielo se alegra de que vinieras. Tú sabes cómo me siento, esto no puede ir mal, estoy tan orgulloso de decir que te quiero. Tu amor me eleva, tengo ganas de que esto vaya bien, este momento es para siempre, el amor es la respuesta. Oigo tu voz ahora, tú eres mi elección ahora, tú me traes el amor. El cielo está en mi corazón, cuando tú llamas oigo arpas y los ángeles cantan. Tú sabes cómo me siento, esto no puede ir mal, no puedo vivir la vida sin ti. No puedo aguantarme, siento que nos pertenecemos, mi vida no merece la pena vivirla si no puedo estar contigo. No puedo dejar de amarte, no puedo dejar de amarte y si lo dejo... entonces dime qué haré yo porque no puedo dejar de amarte. Por la noche cuando brillan las estrellas yo rezo para que encuentres un amor tan verdadero. Cuando la mañana me despierte ¿vendrás y me llevarás? esperaré por ti. Tú sabes cómo me siento, no pararé hasta que oiga tu voz decir "sí quiero", "sí quiero". Esto no puede ir mal, este sentimiento es tan fuerte. Bueno, mi vida no merece la pena vivirla si no puedo estar contigo. No puedo dejar de amarte, no puedo dejar de amarte y si lo dejo... entonces dime qué haré yo... No puedo dejar de amarte. Mañana podemos cambiar todo el mundo, podemos cantar canciones del ayer. Puedo decir, hey...adiós a la tristeza, esta es mi vida y yo quiero verte para siempre. No puedo dejar de amarte, no, cariño, no puedo dejar de amarte, ¡si no puedo parar! y si lo dejo... entonces dime qué haré yo. No puedo dejar de amarte, no puedo dejar de amarte, sabes que sí y si lo dejo... entonces dime qué haré yo. |
23 de abril de 2012
Todo mi amor eres tú (Michael Jackson)
Todo mi amor eres tú
Como la brisa tu voz me acaricia
y pregunto por ti, cuando amanece tu amor aparece y me hace feliz. Me conoces bien y sabes también que nadie te querrá como yo, tú me haces sentir
deseos de vivir junto a ti por siempre,
tú amor es mi suerte. Tu voz me llama,
tú eres quien gana en mi corazón
porque me has dado
algo sagrado con tu pasión.
Me conoces bien y sabes también que no puedo vivir sin tu amor y cuando no estás
no hay felicidad,
mi vida no es vida si tú te vas. Todo mi amor eres tú, todo mi amor eres tú. Cuando no estás no hay quien me dé
lo que das tú,
pues todo mi amor eres tú. Noche de estrellas, haz que me quiera como a ella yo. De madrugada
ven que te espera todo mi amor.
Soy joven, lo sé, pero siento que
te quiero y solo vivo por ti.
Me conoces bien y sabes también que no puedo vivir sin tu amor. Todo mi amor eres tú, todo mi amor eres tú. Cuando no estás no hay quien me dé
lo que das tú,
pues todo mi amor eres tú. Cambiaremos al mundo mañana, cantaremos sobre lo que fue y diremos adiós a la tristeza, es mi vida y quiero estar junto a ti. Todo mi amor eres tú, todo mi amor eres tú. Cuando no estás no hay quien me dé
lo que das tú.
Todo mi amor eres tú, todo mi amor eres tú. Cuando no estás no hay quien me dé
lo que das tú...
|
All my love is you
Your voice
caresses me like breeze
and I ask
about you,
when it
dawns your love appears
and makes
me happy.
You know me
well and you also know
that no one
will love you like me,
you make me
feel
desire to
live next to you forever,
your love
is my lucky.
Your voice
is calling me,
you are who
wins in my heart
because you
have gave me
something
sacred with your passion.
You know me
well and you also know
that I
can’t live without your love
and when
you’re not here
there is
not happiness,
my life is
not life
if you go
away.
All my love
is you,
all my love
is you.
When you’re
not here
there is no
one who gives me
what you
give me,
because all
my love is you.
Night of
stars,
make she
loves me like I love her.
At dawn
come that
all my love is waiting for you.
I’m young,
I know, but I feel that
I love you
and I only live for you.
You know me
well and you also know
that I
can’t live without your love.
All my love
is you,
all my love
is you.
When you’re
not here
there is no
one who gives me
what you
give me,
because all
my love is you.
We will
change the world tomorrow,
we will
sing about what it was
and we will
say goodbye to sadness,
is my live
and I want to be next to you.
All my love
is you,
all my love
is you.
When you’re
not here
there is no
one who gives me
what you
give me.
All my love
is you,
all my love
is you.
When you’re
not here
there is no
one who gives me
what you
give me...
|
22 de abril de 2012
Enamorada de ti (Myriam Montemayor)
Enamorada de ti Caí en tu trampa, no sé por qué si todo era un juego, yo me enamoré. Me has hechizado con tu pasión, con solo mirarte me muero de amor. Tú eres el motor de toda mi ilusión, me has hecho una mujer en toda su extensión. Enamorada de ti, estoy ardiendo por dentro, cada vez que te siento cerca se enciende mi cuerpo. Enamorada de ti, sin tu amor yo no existo, necesito tenerte ahora para fundirme contigo. Me has hecho esclava de tus caricias y siento tu boca como la mía. Me has hechizado con tu pasión, con solo mirarte me muero de amor. Tú eres el motor de toda mi ilusión, me has hecho una mujer en toda su extensión. Enamorada de ti, estoy ardiendo por dentro, cada vez que te siento cerca se enciende mi cuerpo. Enamorada de ti, sin tu amor yo no existo, necesito tenerte ahora para fundirme contigo. Enamorada de ti, estoy ardiendo por dentro, cada vez que te siento cerca se enciende mi cuerpo. Enamorada de ti, sin tu amor yo no existo, necesito tenerte ahora para fundirme contigo... | In love with you I fell into your trap, I don't know why if all was a game, I fell in love. You have bewitched me with your passion, only look at you and I die of love. You are the engine of all my illusion, you made me a woman in their entirety. In love with you, I am burning inside, every time I feel you near it ignites my body. In love with you, I don't exist without your love, I need to have you now to melt me with you. You have made me slave of your caresses and I feel your mouth like mine. You have bewitched me with your passion, only look at you and I die of love. You are the engine of all my illusion, you made me a woman in their entirety. In love with you, I am burning inside, every time I feel you near it ignites my body. In love with you, I don't exist without your love, I need to have you now to melt me with you. In love with you, I am burning inside, every time I feel you near it ignites my body. In love with you, I don't exist without your love, I need to have you now to melt me with you... |
21 de abril de 2012
No te olvides de mí (Diana Navarro)
No te olvides de mí Hay que ver cómo quema la luna cuando tú no estás aquí, cómo pesa la noche en mi cama si me acuerdo de ti. Hay que ver cómo duele en mis venas el amor que te di, el sabor de mis últimas penas que pené para ti. Ay.... no te olvides de mí. Ay.... Hay que ver cómo mata el dolor, el frío y el calor, cómo sabe de ingrato el sabor del amor. Ay.... Hay que ver cómo amargan los besos que al final me perdí, cómo matan aquellos recuerdos que se acuerdan de ti. Ay.... no te olvides de mi. Ay.... Ay... no te olvides de mí. Ay... | Don't forget of me There are to see how the moon burns when you are not here, how heavy is the night in my bed if I remember you. There are to see how hurts in my veins the love that I gave you, the taste of my last pains that I grieved for you. Oh.... don't forget of me. Oh.... There are to see how kills the sorrow, the cold and the heat, how ingrateful is the taste of love. Oh.... There are to see how bitter are the kisses that I finally lost, how kill those memories that remember you. Oh.... don't forget of me. Oh.... Oh... don't forget of me. Oh... |
20 de abril de 2012
Solo para ti (Sergio Dalma)
Solo para ti
Solo para ti,
directo al corazón,
te mando este misil hecho canción.
Solo para ti,
que me das fuerza cada día
borrando mi total melancolía.
Por todo aquello
que me diste y que te di,
lo mejor de mi vida
lo hago solo para ti.
Solo para ti
que sabes cómo soy,
lo poco que yo tengo te lo doy.
Solo para ti
que me has tratado como a nadie,
cuidando con cariño cada detalle.
Por todo aquello
que me diste y que te di,
lo mejor de mi vida
lo hago solo para ti.
Si tú supieras
cuánto pintas en mi vida
no tendrías más salida
que vivirla junto a mi.
Eres la fuerza
que me empuja hasta el vacío,
en tu mundo y en el mío
aún se puede ser feliz
y por eso solo canto para ti,
solo para ti…
Solo para ti,
directo al corazón,
te mando este misil hecho canción.
Solo para ti
que me das fuerza cada día
borrando mi total melancolía.
Por todo aquello
que me diste y que te di,
lo mejor de mi vida
lo hago solo para ti.
Si tú supieras
cuánto pintas en mi vida
no tendrías más salida
que vivirla junto a mí.
Eres la fuerza
que me empuja hasta el vacío,
en tu mundo y en el mío
aún se puede ser feliz
y por eso solo canto…
Si tú supieras
cuánto pintas en mi vida
no tendrías más salida
que vivirla junto a mi.
Eres la fuerza
que me empuja hasta el vacío,
en tu mundo y en el mío
aún se puede ser feliz
y por eso solo canto para ti,
solo para ti...
|
Only for you
Only for
you,
directly to the heart,
I send you
this missile turned into song.
Only for
you,
who gives me strength every day
erasing all my melancholy.
For all
those things
that you
gave me and I gave you,
the best of
my life
I only do it for you.
Only for
you
who knows how I am,
I give you
the few things that I have.
Only for
you
who has treated me like to no one more,
caring
kindly each detail.
For all
those things
that you
gave me and I gave you
the best of
my life
I only do it for you.
If you knew
how much you mean in my life
you wouldn’t have another choice
but to live it next to me.
You are the
strength
that pushes
me to the emptiness,
in your
world and in mine
one can
still be happy
and that’s
why I only sing for you,
only for
you…
Only for
you,
directly to the heart,
I send you
this missile turned into song.
Only for
you
who gives me strength every day
erasing all my melancholy.
For all
those things
that you
gave me and I gave you,
the best of
my life
I only do it for you.
If you knew
how much you mean in my life
you wouldn’t have another choice
but to live it next to me.
You are the
strength
that pushes
me to the emptiness,
in your
world and in mine
one can
still be happy
and that’s
why I only sing…
If you knew
how much you mean
in my life
you wouldn’t have another choice
but to live it next to me.
You are the
strength
that pushes
me to the emptiness,
in your
world and in mine
one can
still be happy
and that’s
why I only sing for you,
only for
you…
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)