Si nos quedara poco tiempo De vuelta a la rutina nos vestimos sin hablarnos la prisa puede más que la pasión. Me pesa cada día los recuerdos y los ratos, como dardos clavan este corazón. Y la melancolía me ataca por la espalda sin piedad y de pronto me pongo a pensar... Y si nos quedara poco tiempo, si mañana acaban nuestros días y si no te he dicho suficiente que te adoro con la vida. Y si nos quedara poco tiempo y si no pudiera hacerte más el amor, si no llego a jurarte que nadie puede amarte más que yo. La tarde muere lento y las horas me consumen, estoy ansioso por volverte a ver. No puedo comprendelo cómo fue que la costumbre cambió nuestra manera de querer. Y la melancolía me ataca por la espalda sin piedad y de pronto me pongo a pensar... Y si nos quedara poco tiempo, si mañana acaban nuestros días y si no te he dicho suficiente que te adoro con la vida. Y si nos quedara poco tiempo y si no pudiera hacerte más el amor, si no llego a jurarte que nadie puede amarte más que yo. Nadie sabe en realidad qué es lo que tiene hasta que enfrenta el miedo de perderlo para siempre. Y si nos quedara poco tiempo, si mañana acaban nuestros días y si no te he dicho suficiente que te adoro con la vida. Y si nos quedara poco tiempo y si no pudiera hacerte más el amor, si no llego a jurarte que nadie puede amarte más que yo. | If we had little time Back to the routine we get dressed without speak the rush is stronger than passion. They are heavy each day memories and moments, like darts pierce this heart. And melancholy attacks by my back mercilessly and suddenly I start to think... And if we had little time, if tomorrow our days would end and if I have not told you enough that I adore you with my life. And if we had little time and if I couldn't make love again to you, if I can't swear you that no one can love you more than me. The afternoon dies slowly and hours are eating me, I look forward to seeing you again. I can't understand how could the habit change our way of loving. And melancholy attacks by my back mercilessly and suddenly I start to think... And if we had little time, if tomorrow our days would end and if I have not told you enough that I adore you with my life. And if we had little time and if I couldn't make love again to you, if I can't swear you that no one can love you more than me. Nobody knows really what have until that faces the fear to lose it forever. And if we had little time, if tomorrow our days would end and if I have not told you enough that I adore you with my life. And if we had little time and if I couldn't make love again to you, if I can't swear you that no one can love you more than me. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
5 de marzo de 2012
Si nos quedara poco tiempo (Chayanne)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.