Powered By Blogger

28 de abril de 2018

You can't hurry love (Phil Collins)

 

You can't hurry love

I need love, love,
oh, easy mi mind
and I need to find time,
someone to call mine.
My mama said:

You can't hurry love,
no, you'll just have to wait.
She said
love don't come easy
but it's a game of give and take.
You can't hurry love,
no, you'll just have to wait,
just trust in a good time,
no matter how long it takes.

How many heartaches
must I stand
before I find the love
to let me live again?
Right now the only thing
that keeps me hanging on,
when I feel my strength,
oh, it's almost gone.
I remember mama said:

You can't hurry love,
no, you'll just have to wait.
She said
love don't come easy,
it's a game of give and take.
How long must I wait?
How much more must I take?
Before loneliness
will cause my heart,
heart to break.

No, I can't bear
to live my life alone,
I grow impatient for a love
to call my own.
But when I feel that I,
I can't go on,
well, these precious words
keep me hanging on.
I remember mama said:

You can't hurry love,
no, you'll just have to wait.
She said
love don't come easy,
well, it's a game of give and take.
You can't hurry love,
no, you'll just have to wait,
just trust in a good time,
no matter how long it takes.
And now break!

No, love, love
don't come easy,
but I keep on waiting,
anticipating,
for that soft voice
to talk to me at night,
for some tender arms
hold me tight.
I keep waiting,
oh, till that day
but ain't easy
(love don't come easy),
no, you know it ain't easy.
My mama said:

You can't hurry love,
no, you'll just have to wait.
She said
love don't come easy,
but it's a game of give and take.
You can't hurry love,
no, you'll just have to wait.
She said
love don't come easy,
it's a game of give and take.
No puedes apurar el amor

Necesito amor, amor,
oh, tranquiliza mi mente
y necesito encontrar tiempo,
alguien a quien llamar mío.
Mi mamá dijo:

No puedes apurar el amor,
no, solo tendrás que esperar.
Ella dijo
que el amor no llega facilmente
pero es un juego de dar y recibir.
No puedes apurar el amor,
no, solo tendrás que esperar,
solo confía en un buen momento,
no importa cuánto tiempo te lleve.

¿Cuántos dolores de corazón
debo soportar
antes de encontrar el amor
que me permita vivir otra vez?
Ahora mismo lo único
que me mantiene aferrado,
cuando siento que mis fuerzas,
oh, casi se han ido.
Recuerdo que mamá dijo:

No puedes apurar el amor,
no, solo tendrás que esperar.
Ella dijo
que el amor no llega facilmente,
es un juego de dar y recibir.
¿Cuánto tiempo debo esperar?
¿Cuánto más debo aguantar?
Antes de que la soledad
haga que mi corazón, 
mi corazón se rompa.

No, no puedo soportar
vivir mi vida solo,
me impaciento por un amor
al que llamar mío.
Pero cuando siento que
no puedo seguir,
bueno, esas preciosas palabras
me mantienen en la espera.
Recuerdo que mamá dijo:

No puedes apurar el amor,
no, solo tendrás que esperar.
Ella dijo
que el amor no llega facilmente,
bueno, es un juego de dar y recibir.
No puedes apurar el amor,
no, solo tendrás que esperar,
solo confía en un buen momento,
no importa cuánto tiempo te lleve.
¡Y ahora descansa!

No, el amor, el amor
no llega fácilmente
pero sigo esperando,
anticipándome,
por esa voz suave
que me hable por la noche,
por esos tiernos brazos
que me abracen fuerte.
Sigo esperando,
oh, hasta ese día
pero no es fácil
(el amor no llega fácilmente),
no, sabes que no es fácil.
Mi mamá dijo:

No puedes apurar el amor,
no, solo tendrás que esperar.
Ella dijo
que el amor no llega facilmente,
pero es un juego de dar y recibir.
No puedes apurar el amor,
no, solo tendrás que esperar.
Ella dijo
que el amor no llega fácilmente,
es un juego de dar y recibir.

27 de abril de 2018

Puede ser (El Canto del Loco y Amaia Montero)


Puede ser

No sé si quedan amigos
ni si existe el amor,
si puedo contar contigo
para hablar de dolor,
si existe alguien que escuche
cuando alzo la voz
y no sentirme sola.

Puede ser 
que la vida me guíe hasta el sol,
puede ser
que el mal domine tus horas
o que toda tu risa
le gane ese pulso al dolor.
Puede ser
que lo malo sea hoy.

Naces y vives solo,
naces y vives solo,
naces y vives solo.

Voy haciendo mis planes,
voy sabiendo quién soy,
voy buscando mi parte,
voy logrando el control.
Van jugando contigo,
van rompiendo tu amor, 
van dejándote solo.

Naces y vives solo,
naces y vives solo,
naces y vives solo.

Algo puede mejorar,
algo que pueda encontrar,
algo que me dé ese aliento
que me ayude a imaginar.
Y yo lo quiero lograr,
ya no quiero recordar
y darle tiempo a este momento
que me ayude a superar,
que me dé tu sentimiento.

Puede ser 
que la vida me guíe hasta el sol,
puede ser
que el mal domine tus horas
o que toda tu risa
le gane ese pulso al dolor.
Puede ser
que lo malo sea hoy.

Puede ser 
que la vida me guíe hasta el sol,
puede ser
que el mal domine tus horas
o que toda tu risa
le gane ese pulso al dolor,
al dolor... al dolor...

Algo puede mejorar,
algo que pueda encontrar,
que me ayude a imaginar.
Y yo lo quiero lograr.
Can be

I don't know is there are friends left
not if love exists,
if I can count on you
to talk about pain,
if there is someone who listens
when I raise my voice
and not feeling alone.

It can be
that life leads me to the sun,
it can be
that evil dominates your hours
or that all your laughter
wins that pulse to pain.
It can be
that the bad is today.

You are born and you live alone,
you are born and you live alone,
you are born and you live alone.

I'm making my plans,
I know who I am,
I'm looking for my part,
I'm getting control.
They are playing with you,
they are breaking your love,
they are leaving you alone.

You are born and you live alone,
you are born and you live alone,
you are born and you live alone.

Something can improve,
something that I can find,
something that gives me that breath
that helps me to imagine.
And I want to achieve it,
I don't want to remember
and give time to this moment
that helps me to overcome,
that gives me your feeling.

It can be
that life leads me to the sun,
it can be
that evil dominates your hours
or that all your laughter
wins that pulse to pain.
It can be
that the bad is today.

It can be
that life leads me to the sun,
it can be
that evil dominates your hours
or that all your laughter
wins that pulse to pain,
to pain... to pain...

Something can improve,
something that I can find,
that helps me to imagine.
And I want to achieve it.

26 de abril de 2018

I'm in the mood for love (Doris Day)



I'm in the mood for love

I'm in the mood for love
simply because you're near me.
Funny, but when you're near me
I'm in the mood for love.

Heaven is in your eyes
bright as the stars,
we're under.
Oh! Is it any wonder
that I'm in the mood for love.

Why stop to think of whether
this little dream might fade?
We've put our hearts together,
now we are one,
I'm not afraid.

If there's a cloud up above,
if it should rain we'll let it,
but for tonight, forget it,
'cause I'm in the mood for love,
I'm in the mood for love. 
Yo tengo ganas de amor

Yo tengo ganas de amor
simplemente porque estás cerca de mí.
Es curioso, pero cuando estás cerca de mí
yo tengo ganas de amor.

El cielo está en tus ojos
brillante como las estrellas,
nosotros estamos debajo.
¡Oh! No es de extrañar
que yo tenga ganas de amor.

¿Por qué dejar de pensar en si
este pequeño sueño podría desvanecerse?
Hemos puesto nuestros corazones juntos,
ahora somos uno,
no tengo miedo.

Si hay una nube por allá arriba,
si lloviera lo dejaremos,
pero por esta noche, olvídalo,
porque yo tengo ganas de amor,
yo tengo ganas de amor.

25 de abril de 2018

Tú y yo (Juan Camacho)


Tú y yo

Me llamas por teléfono,
espérame que voy.
Mis manos tiemblan tímidas,
mi voz se oculta afónica.
Ah, después de un año
vuelve aquella dulce enfemedad
y dicen que en el mundo
apenas queda amor
y es porque no me han visto a mí.

Y mientras tú y yo
(cruzando la calle),
con dos nubes de verano
(dos nubes de verano).
Tú y yo
(buscando tu encuentro)
nos diremos "te he pensado"
(diremos "te he pensado").
Tú y yo
(iremos a casa),
nos uniremos.
Tú y yo
(con poco dinero),
con la cesta en el mercado
(la cesta en el mercado).
Tú y yo
(desnudos, unidos),
tú a mi lado, yo a tu lado.
Tú y yo
(deprisa, deprisa)
nos uniremos.
Tú y yo
(deprisa, deprisa)...
Ah ah ah ah...

Y tomo el coche rápido,
arrástrame, arrástrame
hacia ella.
Estoy a punto de morir,
por ella sanaré
y dicen que en el mundo
apenas queda amor
y es porque no me han visto a mí.

Y mientras tú y yo
(cruzando la calle),
con dos nubes de verano
(dos nubes de verano).
Tú y yo
(buscando tu encuentro)
nos diremos "te he pensado"
(diremos "te he pensado").
Tú y yo
(iremos a casa),
nos uniremos.
Tú y yo
(con poco dinero),
con la cesta en el mercado
(la cesta en el mercado).
Tú y yo
(desnudos, unidos),
tú a mi lado, yo a tu lado.
Tú y yo
(deprisa, deprisa)
nos uniremos.
Tú y yo...

(Cruzando la calle,
dos nubes de verano,
buscando tu encuentro,
diremos "te he pensado",
iremos a casa)
Nos uniremos.
Tú y yo
(con poco dinero)
con la cesta en el mercado
(la cesta en el mercado).
Tú y yo
(desnudos, unidos),
tú a mi lado, yo a tu lado
Tu y yo
(deprisa, deprisa)
nos uniremos,
Tú y yo
(cruzando la calle).
ah ah ah ah...

Deprisa, deprisa,
ah ah ah ah...
You and me

You phone me,
wait for me that I'm coming.
My shy hands are trembling,
my voice is hidden hoarse.
Oh, after one year
that sweet disease comes back
and they say that in the world
there are hardly love
and it's because they haven't seen me.

And meanwhile you and me
(crossing the street),
with two summer clouds 
(two summer clouds).
You and me
(looking for your meeting)
we will say "I thought about you"
(we will say "I thought about you").
You and me
(we will go home),
we will unite.
You and me
(with little money),
with the basket in the market
(the basket in the market).
You and me
(naked, united),
you by my side, me by your side.
You and me
(hurry, hurry)
we will unite.
You and me
(hurry, hurry)...
Ah ah ah ah...

And I take the car quickly,
drag me, drag me
towards her.
I'm about to die,
I will cure for her
and they say that in the world
there are hardly love
and it's because they haven't seen me.

And meanwhile you and me
(crossing the street),
with two summer clouds 
(two summer clouds).
You and me
(looking for your meeting)
we will say "I thought about you"
(we will say "I thought about you").
You and me
(we will go home),
we will unite.
You and me
(with little money),
with the basket in the market
(the basket in the market).
You and me
(naked, united),
you by my side, me by your side.
You and me
(hurry, hurry)
we will unite.
You and me...

(Crossing the street,
two summer clouds,
looking for your meeting,
we will say "I thought about you",
we will go home).
We will unite.
You and me
(with little money),
with the basket in the market
(the basket in the market).
You and me
(naked, united),
you by my side, me by your side
You and me
(hurry, hurry)
we will unite.
You and me
(crossing the street)
ah ah ah ah... 

Hurry, hurry,
ah ah ah ah...

24 de abril de 2018

Feel (Robbie Williams)

 

Feel

Come on, hold my hand,
I wanna contact the living,
not sure I understand
this role I've been given.
I sit and talk to God
and he just laughs at my plans,
my head speaks a language
I don't understand.

I just wanna feel a real love,
feel the home that I live in
'cause I got too much life
running through my veins
going to waste.

I don't wanna die
but I ain't keen on living either
before I fall in love,
I'm preparing to leave her.
I scare myself to death,
that's why I keep on running,
before I've arrived
I can see myself coming.

I just wanna feel a real love,
feel the home that I live in
'cause I got too much life
running through my veins
going to waste.

And I need to feel real love
and a life ever after,
I cannot get enough.

I just wanna feel a real love,
feel the home that I live in,
I got too much life
running through my veins
going to waste.
I just wanna feel real love
in a life ever after.
There's a hole in my soul,
you can see it in my face,
it's a real big place.

Come on, hold my hand,
I wanna contact the living,
not sure I understand
this role I've been given.
Not sure I understand.
Not sure I understand.
Not sure I understand.
Not sure I understand.
Sentir

Vamos, toma mi mano,
quiero contactar con los vivos,
no estoy seguro de entender
este papel que me han dado.
Me siento y hablo con Dios
y él solo se ríe de mis planes,
mi cabeza habla un idioma
que no entiendo.

Solo quiero sentir amor verdadero,
sentir el hogar en el que vivo
porque tengo demasiada vida
corriendo por mis venas
desperdiciándose.

No quiero morir
pero tampoco estoy interesado en vivir
antes de enamorarme,
me estoy preparando para dejarla.
Me muero de miedo,
por eso sigo corriendo,
antes de que haya llegado
puedo verme venir.

Solo quiero sentir amor verdadero,
sentir el hogar en el que vivo
porque tengo demasiada vida
corriendo por mis venas
desperdiciándose.

Y yo necesito sentir amor verdadero
y una vida para siempre,
no puedo tener suficiente.

Solo quiero sentir amor verdadero,
sentir el hogar en el que vivo,
tengo demasiada vida
corriendo por mis venas
desperdiciándose.
Solo quiero sentir amor verdadero
en una vida para siempre.
Hay un agujero en mi alma,
puedes verlo en mi cara,
es un sitio realmente grande.

Vamos, toma mi mano,
quiero contactar con los vivos,
no estoy seguro de entender
este papel que me han dado.
No estoy seguro de entender.
No estoy seguro de entender.
No estoy seguro de entender.
No estoy seguro de entender.

23 de abril de 2018

Sin ti (Manolo Otero)


Sin ti

(Recitado)
Sin ti
mi noche está vacía,
sin ti, sin tu presencia
mi cama resulta estéril, baldía.
Y es porque te deseo,
porque te quiero
que yo me desespero
en cada noche
que duermo sin ti.

Sin ti 
soy barco a la deriva.
Sin ti
mis ilusiones se marchitan.
Sin ti, sin tu amor
me pierdo
en cada noche
que duermo sin ti.

Y traté
de ver tu cara en otras caras
y cada vez
que hice el amor
en ti pensaba.
¿Dónde, dónde estarás?
¿Quién llenará
su vida de ti?

Pues sin ti
me siento como un niño
y estoy encadenado
a tu cariño.
Sin ti,
sin tu amor no vivo,
en cada noche
que duermo sin ti.

Y traté
de ver tu cara en otras caras
y cada vez
que hice el amor
en ti pensaba.
¿Dónde, dónde estarás?
¿Quién llenará
su vida de ti?

Pues sin ti
me siento como un niño
y estoy encadenado
a tu cariño.
Sin ti,
sin tu amor no vivo,
en cada noche
que duermo sin ti.
Without you

(Spoken)
Without you
my night is empty,
without you, without your presence
my bed is sterile, wasteland.
And it's because I want you,
because I love you
that I despair
in each night
that I sleep without you.

Without you
I am a drifting ship.
Without you
my illusions wither.
Without you, without your love
I get lost
in each night
that I sleep without you.

And I tried
to see your face in other faces
and each time
I made love
I thought about you.
Where, where are you?
Who will fill
his life of you?

So without you
I feel like a child
and I am chained
to your love.
Without you,
without your love I can't live,
in each night 
that I sleep without you.

And I tried
to see your face in other faces
and each time
I made love
I thought about you.
Where, where are you?
Who will fill
his life of you?

So without you
I feel like a child
and I am chained
to your love.
Without you,
without your love I can't live,
in each night 
that I sleep without you.

22 de abril de 2018

When I saw you (Mariah Carey)


When I saw you

Hmmm...
Soft heavenly eyes
gazed into me
transcending space and time
and I was a rendered still, 
there were no words
for me to find at all...
As I stood there beside myself
I could see you and no one else.

When I saw you,
when I saw you
I could not breathe,
I fell so deep.
When I saw you,
when I saw you
I'd never be,
I'd never be the same.

Na na na...
Na na na...
Oh oh oh oh...
Oh oh oh oh...

Only once in a lifetime
love rushes in,
changing you with a tide
and dawn's ribbon of light,
bursts through the dark
wakening you inside
and I thought it was all untrue
until there all at once I knew.

When I saw you,
when I saw you
I could not breathe,
I fell so deep.
When I saw you,
when I saw you
I'd never be,
I'd never be the same.

With no beginning
and without an end
you are the one for me
and it's evident
and your eyes told me so,
ooohh yeah,
your eyes let me know,
oh oh oh oh...

When I saw you,
when I saw you
I could not breathe,
I fell so deep.
When I saw you,
when I saw you
I'd never be,
I'd never be the same,
oh oh oh oh...
I'd never be the same.
Cuando te vi

Mmmm...
Unos suaves ojos celestiales
me miraron
trascendiendo el espacio y el tiempo 
y yo estaba inmóvil,
no había palabras en absoluto 
que pudiera encontrar...
Mientras estaba allí de pie sola
no podía ver a nadie más que tú.

Cuando te vi,
cuando te vi
no podía respirar,
me enamoré tan profundamente.
Cuando te vi,
cuando te vi
yo nunca sería,
yo nunca sería la misma.

Na na na...
Na na na...
Oh oh oh oh...
Oh oh oh oh...

Solo una vez en la vida
el amor se precipita,
cambiándote como una marea
y el halo de luz del amanecer
irrumpe en la oscuridad
despertándote por dentro
y yo creía que todo era falso
hasta que de repente lo supe.

Cuando te vi,
cuando te vi
no podía respirar,
me enamoré tan profundamente.
Cuando te vi,
cuando te vi
yo nunca sería,
yo nunca sería la misma.

Sin principio
y sin fin
tú eres el único para mí
y es evidente
y tus ojos me lo dijeron,
ooohh sí,
tus ojos me lo hicieron saber,
oh oh oh oh...

Cuando te vi,
cuando te vi
no podía respirar,
me enamoré tan profundamente.
Cuando te vi,
cuando te vi
yo nunca sería,
yo nunca sería la misma,
oh oh oh oh...
yo nunca sería la misma.

21 de abril de 2018

A que no le cuentas (Ednita Nazario)


A que no le cuentas

A que no le cuentas
cuando estás callado
es porque me piensas.
A que no le cuentas
que te pones triste
cuando a mí me dejas.
A que no le cuentas
que si llegas tarde
vienes de dejarme.
A que no le dices
que ya no es tu dueña
ni está en tu conciencia.

A que no le cuentas
de una vez por todas
lo que estás viviendo.
Dile que eres mío,
que tú perteneces
a mi corazón.
A que no le cuentas,
a que no te animas,
pase lo que pase,
que ya no soportas
tener que dejarme
porque soy tu amante.

A que no le cuentas
que al cerrar la puerta
quieres escaparte.
A que no le cuentas
que cuando te abraza
sueles compararme.
A que no le cuentas
que si llegas tarde
vienes de dejarme.
A que no le dices
que ya no es tu dueña
ni está en tu conciencia.

A que no le cuentas
de una vez por todas
lo que estás viviendo.
Dile que eres mío,
que tú perteneces
a mi corazón.
A que no le cuentas,
a que no te animas,
pase lo que pase,
que ya no soportas
tener que dejarme
porque soy tu amante.

A que no le cuentas
de una vez por todas
lo que estás viviendo.
Dile que eres mío,
que tú perteneces
a mi corazón.
A que no le cuentas,
a que no te animas,
pase lo que pase,
que ya no soportas
tener que dejarme
porque soy tu amante.

A que no le cuentas
de una vez por todas
lo que estás viviendo.
Dile que eres mío,
que tú perteneces
a mi corazón.
A que no le cuentas,
a que no te animas,
pase lo que pase,
que ya no soportas
tener que dejarme
porque soy tu amante.
I bet you won't tell her

I bet you won't tell her
when you you're quiet
it's because you think of me.
I bet you won't tell her
that you get sad
when you leave me.
I bet you won't tell her
if you are late
that you come from leave me.
I bet you won't tell her
that she is not your owner
or she is not in your conscience.

I bet you won't tell her
once and for all
what you are living.
Tell her you're mine,
that you belong 
to my heart.
I bet you won't tell her,
I bet you won't dare,
no matter whar happens,
that you can't bear
having to leave me
because I am your lover.

I bet you won't tell her
that when you close the door
you want to escape.
I bet you won't tell her
that when she hugs you
you often compare her to me.
I bet you won't tell her
if you are late
that you come from leave me.
I bet you won't tell her
that she is not your owner
or she is not in your conscience.

I bet you won't tell her
once and for all
what you are living.
Tell her you're mine,
that you belong 
to my heart.
I bet you won't tell her,
I bet you won't dare,
no matter whar happens,
that you can't bear
having to leave me
because I am your lover.

I bet you won't tell her
once and for all
what you are living.
Tell her you're mine,
that you belong 
to my heart.
I bet you won't tell her,
I bet you won't dare,
no matter whar happens,
that you can't bear
having to leave me
because I am your lover.

I bet you won't tell her
once and for all
what you are living.
Tell her you're mine,
that you belong 
to my heart.
I bet you won't tell her,
I bet you won't dare,
no matter whar happens,
that you can't bear
having to leave me
because I am your lover.

20 de abril de 2018

Open your heart (Madonna)


Open your heart

Watch up!

I see you on the street
and you walk on by,
you make me want to hang
my head down and cry.
If you gave me half a chance
you'd see
my desire burning inside of me
but you choose to look the other way.
I've had to work much harder than this
for something I want,
don't try to resist me.

Open your heart to me, baby,
I hold the lock
and you hold the key.
Open your heart to me, darling,
I'll give you love if you,
you turn the key.

I think that you're afraid
to look in my eyes,
you look a little sad boy,
I wonder why.
I follow you around but you can't see,
you're too wrapped up in yourself
to notice.
So you choose to look the other way,
well, I've got something to say:
don't try to run, I can keep up with you,
nothing can stop me from trying,
you've got to.

Open your heart to me, baby,
I hold the lock
and you hold the key.
Open your heart to me, darling,
I'll give you love if you,
you turn the key.

Open your heart with the key,
one is such a lonely number,
ah ah ah ah...

Open your heart,
I'll make you love me,
it's not that hard
if you just turn the key.
Don't try to run,
I can keep up with you,
nothing can stop me from trying,
you've got to.

Open your heart to me, baby,
I hold the lock
and you hold the key.
Open your heart to me, darling,
I'll give you love if you,
you turn the key.

Open your heart with the key,
open your heart,
I'll make you love me
(Come on, baby),
it's not that hard
if you just turn the key
(I'm gonna give it to you).
Open your heart,
I'll make you love me
(Oh, come on, baby).
It's not that hard
if you just turn the key
(watch out, watch out,
watch out, watch out).
Open your heart,
I'll make you love me
(Oh, come on, baby).
It's not that hard
if you just turn the key
(watch out, watch out,
watch out).
Open your heart,
I'll make you love me
(I'm gonna give it to you).
It's not that hard
if you just turn the key
(Mmm, come on, baby)...
Abre tu corazón

¡Cuidado!

Te veo en la calle
y sigues paseando,
me haces querer agachar
la cabeza y llorar.
Si me dieras media oportunidad
tú verías
el deseo ardiendo dentro de mí
pero tú eliges mirar para otro lado.
He tenido que trabajar más duro que esto
por algo que quiero,
no intentes resistirte a mí.

Ábreme tu corazón, nene,
yo tengo la cerradura
y tú tienes la llave.
Ábreme tu corazón, cariño,
yo te daré amor si tú,
tú giras la llave.

Creo que tú tienes miedo
de mirarme a los ojos,
pareces un chiquito triste,
me pregunto por qué.
Te sigo pero no puedes ver,
estás demasiado absorto en ti mismo
para darte cuenta.
Entonces eliges mirar para otro lado,
bueno, tengo algo que decir:
no intentes correr, puedo seguirte el ritmo,
nada puede impedirme intentarlo,
tienes que hacerlo.

Ábreme tu corazón, nene,
yo tengo la cerradura
y tú tienes la llave.
Ábreme tu corazón, cariño,
yo te daré amor si tú,
tú giras la llave.

Abre tu corazón con la llave,
el uno es un número tan solitario,
ah ah ah ah...

Abre tu corazón,
yo haré que tú me ames,
no es tan difícil
si simplemente giras la llave.
No intentes correr,
puedo seguirte el ritmo,
nada puede impedirme intentarlo,
tienes que hacerlo.

Ábreme tu corazón, nene,
yo tengo la cerradura
y tú tienes la llave.
Ábreme tu corazón, cariño,
yo te daré amor si tú,
tú giras la llave.

Abre tu corazón con la llave,
abre tu corazón,
yo haré que tú me ames
(Vamos, cariño),
no es tan difícil
si simplemente giras la llave
(Voy a dártela).
Abre tu corazón,
yo haré que tú me ames
(Oh, vamos, cariño).
No es tan difícil
si simplemente giras la llave
(cuidado, cuidado,
cuidado, cuidado).
Abre tu corazón,
yo haré que me ames
(Oh, vamos, cariño).
No es tan difícil
si simplemente giras la llave
(cuidado, cuidado,
cuidado).
Abre tu corazón,
yo haré que tú me ames
(Voy a dártela).
No es tan difícil
si simplemente giras la llave
(Mmm, vamos, cariño)...


19 de abril de 2018

Si eres tú (Rosa León)

 


Si eres tú

Si me despierto
y está azul el cielo,
si voy a la cocina
y no hay cerillas,
si echo a rodar
mi vida por el suelo,
si al quererme sentar
no encuentro sillas.

Si eres tú...
Si eres tú
lo mejor que me ha pasado.
Si eres tú
lo mejor que me ha pasado,
si eres tú...

Si me duelen las muelas y me amuelo,
si está la ciudad llena de octavillas,
si la luz se desata por tu pelo,
si mi infancia es un tren sin ventanillas.

Si eres tú...
Si eres tú
lo mejor que me ha pasado.
Si eres tú
lo mejor que me ha pasado,
si eres tú...

Si a mi sueño le faltan muchas camas,
si es nuestro amor luchar codo con codo,
si arderán los demás de nuestras llamas,
si tú me faltas
ya me sobra todo.

Si eres tú...
Si eres tú
lo mejor que me ha pasado.
Si eres tú
lo mejor que me ha pasado,
si eres tú...

Si eres tú
lo mejor que me ha pasado.
Si eres tú
lo mejor que me ha pasado,
si eres tú...
If it's you

If I wake up
and the sky is blue,
if I go to the kitchen
and there are no matches,
if I roll my life
on the floor,
if whan I want to sit
I don't find chairs.

If it's you...
If it's you
the best thing that's happened to me.
If it's you
the best thing that's happened to me,
if it's you...

If my teeth hurt and I grind myself,
if the city is full of leaflets,
if the light brights on your hair,
if my childhood is a train without windows.

If it's you...
If it's you
the best thing that's happened to me.
If it's you
the best thing that's happened to me,
if it's you...

If my dream lacks many beds,
if our love is to fight side by side,
if the others will burn with our flames,
if you are not here
I have too much of everything.

If it's you...
If it's you
the best thing that's happened to me.
If it's you
the best thing that's happened to me,
if it's you...

If it's you
the best thing that's happened to me.
If it's you
the best thing that's happened to me,
if it's you...