Powered By Blogger

28 de abril de 2018

You can't hurry love (Phil Collins)

 

You can't hurry love

I need love, love,
oh, easy mi mind
and I need to find time,
someone to call mine.
My mama said:

You can't hurry love,
no, you'll just have to wait.
She said
love don't come easy
but it's a game of give and take.
You can't hurry love,
no, you'll just have to wait,
just trust in a good time,
no matter how long it takes.

How many heartaches
must I stand
before I find the love
to let me live again?
Right now the only thing
that keeps me hanging on,
when I feel my strength,
oh, it's almost gone.
I remember mama said:

You can't hurry love,
no, you'll just have to wait.
She said
love don't come easy,
it's a game of give and take.
How long must I wait?
How much more must I take?
Before loneliness
will cause my heart,
heart to break.

No, I can't bear
to live my life alone,
I grow impatient for a love
to call my own.
But when I feel that I,
I can't go on,
well, these precious words
keep me hanging on.
I remember mama said:

You can't hurry love,
no, you'll just have to wait.
She said
love don't come easy,
well, it's a game of give and take.
You can't hurry love,
no, you'll just have to wait,
just trust in a good time,
no matter how long it takes.
And now break!

No, love, love
don't come easy,
but I keep on waiting,
anticipating,
for that soft voice
to talk to me at night,
for some tender arms
hold me tight.
I keep waiting,
oh, till that day
but ain't easy
(love don't come easy),
no, you know it ain't easy.
My mama said:

You can't hurry love,
no, you'll just have to wait.
She said
love don't come easy,
but it's a game of give and take.
You can't hurry love,
no, you'll just have to wait.
She said
love don't come easy,
it's a game of give and take.
No puedes apurar el amor

Necesito amor, amor,
oh, tranquiliza mi mente
y necesito encontrar tiempo,
alguien a quien llamar mío.
Mi mamá dijo:

No puedes apurar el amor,
no, solo tendrás que esperar.
Ella dijo
que el amor no llega facilmente
pero es un juego de dar y recibir.
No puedes apurar el amor,
no, solo tendrás que esperar,
solo confía en un buen momento,
no importa cuánto tiempo te lleve.

¿Cuántos dolores de corazón
debo soportar
antes de encontrar el amor
que me permita vivir otra vez?
Ahora mismo lo único
que me mantiene aferrado,
cuando siento que mis fuerzas,
oh, casi se han ido.
Recuerdo que mamá dijo:

No puedes apurar el amor,
no, solo tendrás que esperar.
Ella dijo
que el amor no llega facilmente,
es un juego de dar y recibir.
¿Cuánto tiempo debo esperar?
¿Cuánto más debo aguantar?
Antes de que la soledad
haga que mi corazón, 
mi corazón se rompa.

No, no puedo soportar
vivir mi vida solo,
me impaciento por un amor
al que llamar mío.
Pero cuando siento que
no puedo seguir,
bueno, esas preciosas palabras
me mantienen en la espera.
Recuerdo que mamá dijo:

No puedes apurar el amor,
no, solo tendrás que esperar.
Ella dijo
que el amor no llega facilmente,
bueno, es un juego de dar y recibir.
No puedes apurar el amor,
no, solo tendrás que esperar,
solo confía en un buen momento,
no importa cuánto tiempo te lleve.
¡Y ahora descansa!

No, el amor, el amor
no llega fácilmente
pero sigo esperando,
anticipándome,
por esa voz suave
que me hable por la noche,
por esos tiernos brazos
que me abracen fuerte.
Sigo esperando,
oh, hasta ese día
pero no es fácil
(el amor no llega fácilmente),
no, sabes que no es fácil.
Mi mamá dijo:

No puedes apurar el amor,
no, solo tendrás que esperar.
Ella dijo
que el amor no llega facilmente,
pero es un juego de dar y recibir.
No puedes apurar el amor,
no, solo tendrás que esperar.
Ella dijo
que el amor no llega fácilmente,
es un juego de dar y recibir.

27 de abril de 2018

Puede ser (El Canto del Loco y Amaia Montero)


Puede ser

No sé si quedan amigos
ni si existe el amor,
si puedo contar contigo
para hablar de dolor,
si existe alguien que escuche
cuando alzo la voz
y no sentirme sola.

Puede ser 
que la vida me guíe hasta el sol,
puede ser
que el mal domine tus horas
o que toda tu risa
le gane ese pulso al dolor.
Puede ser
que lo malo sea hoy.

Naces y vives solo,
naces y vives solo,
naces y vives solo.

Voy haciendo mis planes,
voy sabiendo quién soy,
voy buscando mi parte,
voy logrando el control.
Van jugando contigo,
van rompiendo tu amor, 
van dejándote solo.

Naces y vives solo,
naces y vives solo,
naces y vives solo.

Algo puede mejorar,
algo que pueda encontrar,
algo que me dé ese aliento
que me ayude a imaginar.
Y yo lo quiero lograr,
ya no quiero recordar
y darle tiempo a este momento
que me ayude a superar,
que me dé tu sentimiento.

Puede ser 
que la vida me guíe hasta el sol,
puede ser
que el mal domine tus horas
o que toda tu risa
le gane ese pulso al dolor.
Puede ser
que lo malo sea hoy.

Puede ser 
que la vida me guíe hasta el sol,
puede ser
que el mal domine tus horas
o que toda tu risa
le gane ese pulso al dolor,
al dolor... al dolor...

Algo puede mejorar,
algo que pueda encontrar,
que me ayude a imaginar.
Y yo lo quiero lograr.
Can be

I don't know is there are friends left
not if love exists,
if I can count on you
to talk about pain,
if there is someone who listens
when I raise my voice
and not feeling alone.

It can be
that life leads me to the sun,
it can be
that evil dominates your hours
or that all your laughter
wins that pulse to pain.
It can be
that the bad is today.

You are born and you live alone,
you are born and you live alone,
you are born and you live alone.

I'm making my plans,
I know who I am,
I'm looking for my part,
I'm getting control.
They are playing with you,
they are breaking your love,
they are leaving you alone.

You are born and you live alone,
you are born and you live alone,
you are born and you live alone.

Something can improve,
something that I can find,
something that gives me that breath
that helps me to imagine.
And I want to achieve it,
I don't want to remember
and give time to this moment
that helps me to overcome,
that gives me your feeling.

It can be
that life leads me to the sun,
it can be
that evil dominates your hours
or that all your laughter
wins that pulse to pain.
It can be
that the bad is today.

It can be
that life leads me to the sun,
it can be
that evil dominates your hours
or that all your laughter
wins that pulse to pain,
to pain... to pain...

Something can improve,
something that I can find,
that helps me to imagine.
And I want to achieve it.

26 de abril de 2018

I'm in the mood for love (Doris Day)



I'm in the mood for love

I'm in the mood for love
simply because you're near me.
Funny, but when you're near me
I'm in the mood for love.

Heaven is in your eyes
bright as the stars,
we're under.
Oh! Is it any wonder
that I'm in the mood for love.

Why stop to think of whether
this little dream might fade?
We've put our hearts together,
now we are one,
I'm not afraid.

If there's a cloud up above,
if it should rain we'll let it,
but for tonight, forget it,
'cause I'm in the mood for love,
I'm in the mood for love. 
Yo tengo ganas de amor

Yo tengo ganas de amor
simplemente porque estás cerca de mí.
Es curioso, pero cuando estás cerca de mí
yo tengo ganas de amor.

El cielo está en tus ojos
brillante como las estrellas,
nosotros estamos debajo.
¡Oh! No es de extrañar
que yo tenga ganas de amor.

¿Por qué dejar de pensar en si
este pequeño sueño podría desvanecerse?
Hemos puesto nuestros corazones juntos,
ahora somos uno,
no tengo miedo.

Si hay una nube por allá arriba,
si lloviera lo dejaremos,
pero por esta noche, olvídalo,
porque yo tengo ganas de amor,
yo tengo ganas de amor.

25 de abril de 2018

Tú y yo (Juan Camacho)


Tú y yo

Me llamas por teléfono,
espérame que voy.
Mis manos tiemblan tímidas,
mi voz se oculta afónica.
Ah, después de un año
vuelve aquella dulce enfemedad
y dicen que en el mundo
apenas queda amor
y es porque no me han visto a mí.

Y mientras tú y yo
(cruzando la calle),
con dos nubes de verano
(dos nubes de verano).
Tú y yo
(buscando tu encuentro)
nos diremos "te he pensado"
(diremos "te he pensado").
Tú y yo
(iremos a casa),
nos uniremos.
Tú y yo
(con poco dinero),
con la cesta en el mercado
(la cesta en el mercado).
Tú y yo
(desnudos, unidos),
tú a mi lado, yo a tu lado.
Tú y yo
(deprisa, deprisa)
nos uniremos.
Tú y yo
(deprisa, deprisa)...
Ah ah ah ah...

Y tomo el coche rápido,
arrástrame, arrástrame
hacia ella.
Estoy a punto de morir,
por ella sanaré
y dicen que en el mundo
apenas queda amor
y es porque no me han visto a mí.

Y mientras tú y yo
(cruzando la calle),
con dos nubes de verano
(dos nubes de verano).
Tú y yo
(buscando tu encuentro)
nos diremos "te he pensado"
(diremos "te he pensado").
Tú y yo
(iremos a casa),
nos uniremos.
Tú y yo
(con poco dinero),
con la cesta en el mercado
(la cesta en el mercado).
Tú y yo
(desnudos, unidos),
tú a mi lado, yo a tu lado.
Tú y yo
(deprisa, deprisa)
nos uniremos.
Tú y yo...

(Cruzando la calle,
dos nubes de verano,
buscando tu encuentro,
diremos "te he pensado",
iremos a casa)
Nos uniremos.
Tú y yo
(con poco dinero)
con la cesta en el mercado
(la cesta en el mercado).
Tú y yo
(desnudos, unidos),
tú a mi lado, yo a tu lado
Tu y yo
(deprisa, deprisa)
nos uniremos,
Tú y yo
(cruzando la calle).
ah ah ah ah...

Deprisa, deprisa,
ah ah ah ah...
You and me

You phone me,
wait for me that I'm coming.
My shy hands are trembling,
my voice is hidden hoarse.
Oh, after one year
that sweet disease comes back
and they say that in the world
there are hardly love
and it's because they haven't seen me.

And meanwhile you and me
(crossing the street),
with two summer clouds 
(two summer clouds).
You and me
(looking for your meeting)
we will say "I thought about you"
(we will say "I thought about you").
You and me
(we will go home),
we will unite.
You and me
(with little money),
with the basket in the market
(the basket in the market).
You and me
(naked, united),
you by my side, me by your side.
You and me
(hurry, hurry)
we will unite.
You and me
(hurry, hurry)...
Ah ah ah ah...

And I take the car quickly,
drag me, drag me
towards her.
I'm about to die,
I will cure for her
and they say that in the world
there are hardly love
and it's because they haven't seen me.

And meanwhile you and me
(crossing the street),
with two summer clouds 
(two summer clouds).
You and me
(looking for your meeting)
we will say "I thought about you"
(we will say "I thought about you").
You and me
(we will go home),
we will unite.
You and me
(with little money),
with the basket in the market
(the basket in the market).
You and me
(naked, united),
you by my side, me by your side.
You and me
(hurry, hurry)
we will unite.
You and me...

(Crossing the street,
two summer clouds,
looking for your meeting,
we will say "I thought about you",
we will go home).
We will unite.
You and me
(with little money),
with the basket in the market
(the basket in the market).
You and me
(naked, united),
you by my side, me by your side
You and me
(hurry, hurry)
we will unite.
You and me
(crossing the street)
ah ah ah ah... 

Hurry, hurry,
ah ah ah ah...

24 de abril de 2018

Feel (Robbie Williams)

 

Feel

Come on, hold my hand,
I wanna contact the living,
not sure I understand
this role I've been given.
I sit and talk to God
and he just laughs at my plans,
my head speaks a language
I don't understand.

I just wanna feel a real love,
feel the home that I live in
'cause I got too much life
running through my veins
going to waste.

I don't wanna die
but I ain't keen on living either
before I fall in love,
I'm preparing to leave her.
I scare myself to death,
that's why I keep on running,
before I've arrived
I can see myself coming.

I just wanna feel a real love,
feel the home that I live in
'cause I got too much life
running through my veins
going to waste.

And I need to feel real love
and a life ever after,
I cannot get enough.

I just wanna feel a real love,
feel the home that I live in,
I got too much life
running through my veins
going to waste.
I just wanna feel real love
in a life ever after.
There's a hole in my soul,
you can see it in my face,
it's a real big place.

Come on, hold my hand,
I wanna contact the living,
not sure I understand
this role I've been given.
Not sure I understand.
Not sure I understand.
Not sure I understand.
Not sure I understand.
Sentir

Vamos, toma mi mano,
quiero contactar con los vivos,
no estoy seguro de entender
este papel que me han dado.
Me siento y hablo con Dios
y él solo se ríe de mis planes,
mi cabeza habla un idioma
que no entiendo.

Solo quiero sentir amor verdadero,
sentir el hogar en el que vivo
porque tengo demasiada vida
corriendo por mis venas
desperdiciándose.

No quiero morir
pero tampoco estoy interesado en vivir
antes de enamorarme,
me estoy preparando para dejarla.
Me muero de miedo,
por eso sigo corriendo,
antes de que haya llegado
puedo verme venir.

Solo quiero sentir amor verdadero,
sentir el hogar en el que vivo
porque tengo demasiada vida
corriendo por mis venas
desperdiciándose.

Y yo necesito sentir amor verdadero
y una vida para siempre,
no puedo tener suficiente.

Solo quiero sentir amor verdadero,
sentir el hogar en el que vivo,
tengo demasiada vida
corriendo por mis venas
desperdiciándose.
Solo quiero sentir amor verdadero
en una vida para siempre.
Hay un agujero en mi alma,
puedes verlo en mi cara,
es un sitio realmente grande.

Vamos, toma mi mano,
quiero contactar con los vivos,
no estoy seguro de entender
este papel que me han dado.
No estoy seguro de entender.
No estoy seguro de entender.
No estoy seguro de entender.
No estoy seguro de entender.

23 de abril de 2018

Sin ti (Manolo Otero)


Sin ti

(Recitado)
Sin ti
mi noche está vacía,
sin ti, sin tu presencia
mi cama resulta estéril, baldía.
Y es porque te deseo,
porque te quiero
que yo me desespero
en cada noche
que duermo sin ti.

Sin ti 
soy barco a la deriva.
Sin ti
mis ilusiones se marchitan.
Sin ti, sin tu amor
me pierdo
en cada noche
que duermo sin ti.

Y traté
de ver tu cara en otras caras
y cada vez
que hice el amor
en ti pensaba.
¿Dónde, dónde estarás?
¿Quién llenará
su vida de ti?

Pues sin ti
me siento como un niño
y estoy encadenado
a tu cariño.
Sin ti,
sin tu amor no vivo,
en cada noche
que duermo sin ti.

Y traté
de ver tu cara en otras caras
y cada vez
que hice el amor
en ti pensaba.
¿Dónde, dónde estarás?
¿Quién llenará
su vida de ti?

Pues sin ti
me siento como un niño
y estoy encadenado
a tu cariño.
Sin ti,
sin tu amor no vivo,
en cada noche
que duermo sin ti.
Without you

(Spoken)
Without you
my night is empty,
without you, without your presence
my bed is sterile, wasteland.
And it's because I want you,
because I love you
that I despair
in each night
that I sleep without you.

Without you
I am a drifting ship.
Without you
my illusions wither.
Without you, without your love
I get lost
in each night
that I sleep without you.

And I tried
to see your face in other faces
and each time
I made love
I thought about you.
Where, where are you?
Who will fill
his life of you?

So without you
I feel like a child
and I am chained
to your love.
Without you,
without your love I can't live,
in each night 
that I sleep without you.

And I tried
to see your face in other faces
and each time
I made love
I thought about you.
Where, where are you?
Who will fill
his life of you?

So without you
I feel like a child
and I am chained
to your love.
Without you,
without your love I can't live,
in each night 
that I sleep without you.

22 de abril de 2018

When I saw you (Mariah Carey)


When I saw you

Hmmm...
Soft heavenly eyes
gazed into me
transcending space and time
and I was a rendered still, 
there were no words
for me to find at all...
As I stood there beside myself
I could see you and no one else.

When I saw you,
when I saw you
I could not breathe,
I fell so deep.
When I saw you,
when I saw you
I'd never be,
I'd never be the same.

Na na na...
Na na na...
Oh oh oh oh...
Oh oh oh oh...

Only once in a lifetime
love rushes in,
changing you with a tide
and dawn's ribbon of light,
bursts through the dark
wakening you inside
and I thought it was all untrue
until there all at once I knew.

When I saw you,
when I saw you
I could not breathe,
I fell so deep.
When I saw you,
when I saw you
I'd never be,
I'd never be the same.

With no beginning
and without an end
you are the one for me
and it's evident
and your eyes told me so,
ooohh yeah,
your eyes let me know,
oh oh oh oh...

When I saw you,
when I saw you
I could not breathe,
I fell so deep.
When I saw you,
when I saw you
I'd never be,
I'd never be the same,
oh oh oh oh...
I'd never be the same.
Cuando te vi

Mmmm...
Unos suaves ojos celestiales
me miraron
trascendiendo el espacio y el tiempo 
y yo estaba inmóvil,
no había palabras en absoluto 
que pudiera encontrar...
Mientras estaba allí de pie sola
no podía ver a nadie más que tú.

Cuando te vi,
cuando te vi
no podía respirar,
me enamoré tan profundamente.
Cuando te vi,
cuando te vi
yo nunca sería,
yo nunca sería la misma.

Na na na...
Na na na...
Oh oh oh oh...
Oh oh oh oh...

Solo una vez en la vida
el amor se precipita,
cambiándote como una marea
y el halo de luz del amanecer
irrumpe en la oscuridad
despertándote por dentro
y yo creía que todo era falso
hasta que de repente lo supe.

Cuando te vi,
cuando te vi
no podía respirar,
me enamoré tan profundamente.
Cuando te vi,
cuando te vi
yo nunca sería,
yo nunca sería la misma.

Sin principio
y sin fin
tú eres el único para mí
y es evidente
y tus ojos me lo dijeron,
ooohh sí,
tus ojos me lo hicieron saber,
oh oh oh oh...

Cuando te vi,
cuando te vi
no podía respirar,
me enamoré tan profundamente.
Cuando te vi,
cuando te vi
yo nunca sería,
yo nunca sería la misma,
oh oh oh oh...
yo nunca sería la misma.

21 de abril de 2018

A que no le cuentas (Ednita Nazario)


A que no le cuentas

A que no le cuentas
cuando estás callado
es porque me piensas.
A que no le cuentas
que te pones triste
cuando a mí me dejas.
A que no le cuentas
que si llegas tarde
vienes de dejarme.
A que no le dices
que ya no es tu dueña
ni está en tu conciencia.

A que no le cuentas
de una vez por todas
lo que estás viviendo.
Dile que eres mío,
que tú perteneces
a mi corazón.
A que no le cuentas,
a que no te animas,
pase lo que pase,
que ya no soportas
tener que dejarme
porque soy tu amante.

A que no le cuentas
que al cerrar la puerta
quieres escaparte.
A que no le cuentas
que cuando te abraza
sueles compararme.
A que no le cuentas
que si llegas tarde
vienes de dejarme.
A que no le dices
que ya no es tu dueña
ni está en tu conciencia.

A que no le cuentas
de una vez por todas
lo que estás viviendo.
Dile que eres mío,
que tú perteneces
a mi corazón.
A que no le cuentas,
a que no te animas,
pase lo que pase,
que ya no soportas
tener que dejarme
porque soy tu amante.

A que no le cuentas
de una vez por todas
lo que estás viviendo.
Dile que eres mío,
que tú perteneces
a mi corazón.
A que no le cuentas,
a que no te animas,
pase lo que pase,
que ya no soportas
tener que dejarme
porque soy tu amante.

A que no le cuentas
de una vez por todas
lo que estás viviendo.
Dile que eres mío,
que tú perteneces
a mi corazón.
A que no le cuentas,
a que no te animas,
pase lo que pase,
que ya no soportas
tener que dejarme
porque soy tu amante.
I bet you won't tell her

I bet you won't tell her
when you you're quiet
it's because you think of me.
I bet you won't tell her
that you get sad
when you leave me.
I bet you won't tell her
if you are late
that you come from leave me.
I bet you won't tell her
that she is not your owner
or she is not in your conscience.

I bet you won't tell her
once and for all
what you are living.
Tell her you're mine,
that you belong 
to my heart.
I bet you won't tell her,
I bet you won't dare,
no matter whar happens,
that you can't bear
having to leave me
because I am your lover.

I bet you won't tell her
that when you close the door
you want to escape.
I bet you won't tell her
that when she hugs you
you often compare her to me.
I bet you won't tell her
if you are late
that you come from leave me.
I bet you won't tell her
that she is not your owner
or she is not in your conscience.

I bet you won't tell her
once and for all
what you are living.
Tell her you're mine,
that you belong 
to my heart.
I bet you won't tell her,
I bet you won't dare,
no matter whar happens,
that you can't bear
having to leave me
because I am your lover.

I bet you won't tell her
once and for all
what you are living.
Tell her you're mine,
that you belong 
to my heart.
I bet you won't tell her,
I bet you won't dare,
no matter whar happens,
that you can't bear
having to leave me
because I am your lover.

I bet you won't tell her
once and for all
what you are living.
Tell her you're mine,
that you belong 
to my heart.
I bet you won't tell her,
I bet you won't dare,
no matter whar happens,
that you can't bear
having to leave me
because I am your lover.

20 de abril de 2018

Open your heart (Madonna)


Open your heart

Watch up!

I see you on the street
and you walk on by,
you make me want to hang
my head down and cry.
If you gave me half a chance
you'd see
my desire burning inside of me
but you choose to look the other way.
I've had to work much harder than this
for something I want,
don't try to resist me.

Open your heart to me, baby,
I hold the lock
and you hold the key.
Open your heart to me, darling,
I'll give you love if you,
you turn the key.

I think that you're afraid
to look in my eyes,
you look a little sad boy,
I wonder why.
I follow you around but you can't see,
you're too wrapped up in yourself
to notice.
So you choose to look the other way,
well, I've got something to say:
don't try to run, I can keep up with you,
nothing can stop me from trying,
you've got to.

Open your heart to me, baby,
I hold the lock
and you hold the key.
Open your heart to me, darling,
I'll give you love if you,
you turn the key.

Open your heart with the key,
one is such a lonely number,
ah ah ah ah...

Open your heart,
I'll make you love me,
it's not that hard
if you just turn the key.
Don't try to run,
I can keep up with you,
nothing can stop me from trying,
you've got to.

Open your heart to me, baby,
I hold the lock
and you hold the key.
Open your heart to me, darling,
I'll give you love if you,
you turn the key.

Open your heart with the key,
open your heart,
I'll make you love me
(Come on, baby),
it's not that hard
if you just turn the key
(I'm gonna give it to you).
Open your heart,
I'll make you love me
(Oh, come on, baby).
It's not that hard
if you just turn the key
(watch out, watch out,
watch out, watch out).
Open your heart,
I'll make you love me
(Oh, come on, baby).
It's not that hard
if you just turn the key
(watch out, watch out,
watch out).
Open your heart,
I'll make you love me
(I'm gonna give it to you).
It's not that hard
if you just turn the key
(Mmm, come on, baby)...
Abre tu corazón

¡Cuidado!

Te veo en la calle
y sigues paseando,
me haces querer agachar
la cabeza y llorar.
Si me dieras media oportunidad
tú verías
el deseo ardiendo dentro de mí
pero tú eliges mirar para otro lado.
He tenido que trabajar más duro que esto
por algo que quiero,
no intentes resistirte a mí.

Ábreme tu corazón, nene,
yo tengo la cerradura
y tú tienes la llave.
Ábreme tu corazón, cariño,
yo te daré amor si tú,
tú giras la llave.

Creo que tú tienes miedo
de mirarme a los ojos,
pareces un chiquito triste,
me pregunto por qué.
Te sigo pero no puedes ver,
estás demasiado absorto en ti mismo
para darte cuenta.
Entonces eliges mirar para otro lado,
bueno, tengo algo que decir:
no intentes correr, puedo seguirte el ritmo,
nada puede impedirme intentarlo,
tienes que hacerlo.

Ábreme tu corazón, nene,
yo tengo la cerradura
y tú tienes la llave.
Ábreme tu corazón, cariño,
yo te daré amor si tú,
tú giras la llave.

Abre tu corazón con la llave,
el uno es un número tan solitario,
ah ah ah ah...

Abre tu corazón,
yo haré que tú me ames,
no es tan difícil
si simplemente giras la llave.
No intentes correr,
puedo seguirte el ritmo,
nada puede impedirme intentarlo,
tienes que hacerlo.

Ábreme tu corazón, nene,
yo tengo la cerradura
y tú tienes la llave.
Ábreme tu corazón, cariño,
yo te daré amor si tú,
tú giras la llave.

Abre tu corazón con la llave,
abre tu corazón,
yo haré que tú me ames
(Vamos, cariño),
no es tan difícil
si simplemente giras la llave
(Voy a dártela).
Abre tu corazón,
yo haré que tú me ames
(Oh, vamos, cariño).
No es tan difícil
si simplemente giras la llave
(cuidado, cuidado,
cuidado, cuidado).
Abre tu corazón,
yo haré que me ames
(Oh, vamos, cariño).
No es tan difícil
si simplemente giras la llave
(cuidado, cuidado,
cuidado).
Abre tu corazón,
yo haré que tú me ames
(Voy a dártela).
No es tan difícil
si simplemente giras la llave
(Mmm, vamos, cariño)...


19 de abril de 2018

Si eres tú (Rosa León)

 


Si eres tú

Si me despierto
y está azul el cielo,
si voy a la cocina
y no hay cerillas,
si echo a rodar
mi vida por el suelo,
si al quererme sentar
no encuentro sillas.

Si eres tú...
Si eres tú
lo mejor que me ha pasado.
Si eres tú
lo mejor que me ha pasado,
si eres tú...

Si me duelen las muelas y me amuelo,
si está la ciudad llena de octavillas,
si la luz se desata por tu pelo,
si mi infancia es un tren sin ventanillas.

Si eres tú...
Si eres tú
lo mejor que me ha pasado.
Si eres tú
lo mejor que me ha pasado,
si eres tú...

Si a mi sueño le faltan muchas camas,
si es nuestro amor luchar codo con codo,
si arderán los demás de nuestras llamas,
si tú me faltas
ya me sobra todo.

Si eres tú...
Si eres tú
lo mejor que me ha pasado.
Si eres tú
lo mejor que me ha pasado,
si eres tú...

Si eres tú
lo mejor que me ha pasado.
Si eres tú
lo mejor que me ha pasado,
si eres tú...
If it's you

If I wake up
and the sky is blue,
if I go to the kitchen
and there are no matches,
if I roll my life
on the floor,
if whan I want to sit
I don't find chairs.

If it's you...
If it's you
the best thing that's happened to me.
If it's you
the best thing that's happened to me,
if it's you...

If my teeth hurt and I grind myself,
if the city is full of leaflets,
if the light brights on your hair,
if my childhood is a train without windows.

If it's you...
If it's you
the best thing that's happened to me.
If it's you
the best thing that's happened to me,
if it's you...

If my dream lacks many beds,
if our love is to fight side by side,
if the others will burn with our flames,
if you are not here
I have too much of everything.

If it's you...
If it's you
the best thing that's happened to me.
If it's you
the best thing that's happened to me,
if it's you...

If it's you
the best thing that's happened to me.
If it's you
the best thing that's happened to me,
if it's you...

18 de abril de 2018

A love song (Kenny Rogers)


A love song

Why do people cry
when they hear the word goodbye
in a love song?
Tears are sure to fall
when you know they gave it all
in a love song.
Somehow two lovers
get a chance
at a beautiful romance
and you wish it could be you.
'Cause everybody's needing
what the singers all are singing
in a love song.

It can tear you apart
'cause a word
can break a heart
in a love song.
They say all the things you feel
and they make it sound so real
in a love song.
It seems that everything they say
is said in such a way
that we believe it's true.
'Cause everybody's needing
what the singers all are singing
in a love song.

Each of us know
there's no guarantee
we'll ever find love
and in the songs that we share
the heartache is there
to remind us.

New love brings a thrill
and we know it always will
in a love song.
Happiness can leave
but it helps if we believe
in a love song.
There's a part of you and me
in every memory
that tells us who we are.
And everybody's needing
what the singers all are singing
in a love song.
And everybody's needing
what the singers all are singing
in a love song.
Una canción de amor

¿Por qué la gente llora
cuando escucha la palabra adiós
en una canción de amor?
Las lágrimas seguramente caerán
cuando sabes que lo dieron todo
en una canción de amor.
De alguna manera dos amantes
tienen una oportunidad
en un hermoso romance
y quisieras ser tú.
Porque todo el mundo necesita
lo que todos los cantantes cantan
en una canción de amor.

Puede destrozarte
porque una palabra
puede romper un corazón 
en una canción de amor.
Dicen todas las cosas que sientes
y lo hacen sonar tan real
en una canción de amor.
Parece que todo lo que dicen
es dicho de tal manera
que creemos que es verdad.
Porque todo el mundo necesita
lo que todos los cantantes cantan
en una canción de amor.

Cada uno de nosotros sabemos
que no hay garantía
si alguna vez encontramos el amor
y en las canciones que compartimos
el dolor de corazón está ahí
para recordarnos.

El nuevo amor trae emoción
y sabemos que siempre será así
en una canción de amor.
La felicidad puede irse
pero ayuda si creemos 
en una canción de amor.
Hay una parte de ti y de mí
en cada recuerdo
que nos dice quiénes somos.
Y todo el mundo necesita
lo que todos lo cantantes cantan
en una canción de amor.
Y todo el mundo necesita
lo que todos lo cantantes cantan
en una canción de amor.

17 de abril de 2018

Podré olvidar (José Luis Perales)


Podré olvidar

Podrán pasar los años
y olvidar los campos 
donde ayer jugué.
Pordré olvidar mis versos
que en aquel colegio
escribí ayer.
Podré olvidar
el día de la fiesta en mi lugar,
aquella sensación de libertad
la tarde de un domingo.

Pero jamás yo podré olvidar
aquel amor primero
que fue sincero.
que fue verdad.
Pero jamás yo podré olvidar
aquel amor primero
que fue sincero,
que fue verdad.

Podrá quedar muy lejos
ese pueblo viejo
que dormía al sol.
Podré olvidar el tiempo
que burlando al viento
me sentí mayor.
Podré olvidar
las horas de la siesta en el desván,
mi caja de pinturas y mi afán
de ser poeta un día.

Pero jamás yo podré olvidar
aquel amor primero
que fue sincero.
que fue verdad.
Pero jamás yo podré olvidar
aquel amor primero
que fue sincero,
que fue verdad.

Podré olvidar mi sombra
que de vez en cuando
me enseñó a jugar.
Podré olvidar mi nombre
que a pesar de pobre
me gustó llevar.
Podré olvidar
la caricia del viento que al pasar
dejaba cada tarde en mi portal 
las hojas en otoño.

Pero jamás yo podré olvidar
aquel amor primero
que fue sincero.
que fue verdad.

Aquel amor primero
que fue sincero.
que fue verdad.

Pero jamás yo podré olvidar
aquel amor primero
que fue sincero.
que fue verdad...
I can forget

The years may pass
and forget the fields
where I played. 
I can forget my verses
that in that school
I wrote yesterday.
I can forget
the holiday day in my village,
that feeling of freedom
a Sunday afternoon.

But I can never forget
that first love
that it was sincere,
that it was true.
But I can never forget
that first love
that it was sincere,
that it was true.

It could be very far
that old town
that slept in the sun.
I can forget the time
that I felt older
teasing the wind.
I can forget
nap hours in the attic,
my paint box and my desire
for being a poet one day.

But I can never forget
that first love
that it was sincere,
that it was true.
But I can never forget
that first love
that it was sincere,
that it was true.

I can forget my shadow
that sometimes
it taught me to play.
I can forget my name
that despite being poor
I liked to have.
I can forget
the caress of the wind that left
when it passed on my door
the autumn leaves.

But I can never forget
that first love
that it was sincere,
that it was true.

That first love
that it was sincere,
that it was true.

But I can never forget
that first love
that it was sincere,
that it was true...

16 de abril de 2018

What can I do? (The Corrs)


What can I do?

I haven't slept at all in days,
it's been so long
since we have talked
and I have been here many times.
I just don't know 
what I'm doing wrong.

What can I do to make you love me?
What can I do to make you care?
What can I say to make you feel this?
What can I do to get you there?

There's only so much I can take
and I just got to let it go
and who knows, I might feel better
if I don't try and I don't hope.

What can I do to make you love me?
What can I do to make you care?
What can I say to make you feel this?
What can I do to get you there?

No more waiting,
no more aching,
no more fighting,
no more trying.

Maybe there's nothing more to say
and in a funny way I'm calm
because the power is not mine,
I'm just gonna let fly.

What can I do to make you love me?
What can I do to make you care?
What can I say to make you feel this?
What can I do to get you there?

What can I do to make you love me?
What can I do to make you care?
What can I say to make you feel this?
What can I do to get you there?

And love me,
love me, love me,
love me, love me.
And love me, love me,
love me,
love me.
¿Qué puedo hacer?

No he dormido nada en días,
ha pasado tanto tiempo
desde que hemos hablado
y he estado aquí muchas veces.
Simplemente no sé
qué estoy haciendo mal.

¿Qué puedo hacer para que me ames?
¿Qué puedo hacer para que te importe?
¿Qué puedo decir para que sientas esto?
¿Qué puedo hacer para llevarte allí?

Hay mucho que puedo soportar
y solo tengo que dejarlo irse
y quién sabe, tal vez me sienta mejor
si no lo intento y no tengo esperanza.

¿Qué puedo hacer para que me ames?
¿Qué puedo hacer para que te importe?
¿Qué puedo decir para que sientas esto?
¿Qué puedo hacer para llevarte allí?

No más esperas,
no más dolor,
no más peleas,
no más intentos.

Tal vez no haya nada más que decir
y de una manera divertida estoy tranquila
porque el poder no es mío,
solamente lo voy a dejar volar.

¿Qué puedo hacer para que me ames?
¿Qué puedo hacer para que te importe?
¿Qué puedo decir para que sientas esto?
¿Qué puedo hacer para llevarte allí?

¿Qué puedo hacer para que me ames?
¿Qué puedo hacer para que te importe?
¿Qué puedo decir para que sientas esto?
¿Qué puedo hacer para llevarte allí?

Y ámame,
ámame, ámame,
ámame, ámame.
Y ámame, ámame,
ámame,
ámame.

15 de abril de 2018

El cielo no entiende (OBK)


El cielo no entiende

¿Quién le dio sentido a nuestro amor?
No fui yo,
fue nuestro corazón.

El cielo no entiende de este amor
y no nos concederá el perdón,
ya no me importa qué dirán.
No doy lo que tengo por saber
de qué lado late el corazón, 
me basta con ser su otra mitad.

¿Quién le dio sentido a nuestro amor?
No fui yo,
fue nuestro corazón.
¿Quién le dio sentido a nuestro amor?
No fui yo,
fue nuestro corazón.

Quien tiene respuestas no soy yo,
dejad que él me vea como soy,
mi escudo es tan solo la verdad.
Hablar de derechos es soñar,
aquí lo que pido está de más
y yo solo busco libertad.

¿Quién le dio sentido a nuestro amor?
No fui yo,
fue nuestro corazón.
¿Quién le dio sentido a nuestro amor?
No fui yo,
fue nuestro corazón.

El cielo algún día entenderá
que ser su mitad no basta,
también necesito su perdón.

¿Quién le dio sentido a nuestro amor?
No fui yo,
fue nuestro corazón.
¿Quién le dio sentido a nuestro amor?
No fui yo,
fue nuestro corazón.
Heaven does not understand

Who gave meaning to our love?
It wasn't me,
it was our heart.

Heaven does not understand this love
and it will not grant us forgiveness,
I don't mind what they say.
I don't give what I have for know
which side does the heart beat,
is enough for me, being her other half.

Who gave meaning to our love?
It wasn't me,
it was our heart.
Who gave meaning to our love?
It wasn't me,
it was our heart.

The one who has answers is not me,
let him see me as I am,
my shield is only the truth.
Talking about rights is to dream,
here what I ask for is too much
and I only look for freedom.

Who gave meaning to our love?
It wasn't me,
it was our heart.
Who gave meaning to our love?
It wasn't me,
it was our heart.

Heaven will understand one day
that is not enough being her half,
I also need her forgiveness.

Who gave meaning to our love?
It wasn't me,
it was our heart.
Who gave meaning to our love?
It wasn't me,
it was our heart.

14 de abril de 2018

Temptation (De Blanc)


Tempation

I feel hurt dancing 
in my heart
when we're together.
I knew it
from the start:
I want to stay
but oh, oh... oh,
it's never forever.

With temptation,
temptation,
temptation,
temptation.

She looks for certainties,
I know,
like forecasting the weather.
She needs no sticks,
she can show.
Oh, oh, oh...
I want to give in
but oh, oh... oh,
it's never forever.

With temptation,
temptation,
temptation,
temptation.
Temptation,
temptation,
oh oh oh...

Stay, stay,
don't leave me on my own.
Oh...
don't leave me alone.

Temptation,
what you want me to do,
what you want.
Temptation,
what you want me to do,
what you want.
Temptation
she's never gonna get me at the end,
what you want me to do,
what you want.
Temptation
she's never gonna get me at the end,
what you want me to do,
what you want...
Tentación

Me siento herido bailando
en mi corazón 
cuando estamos juntos.
Lo supe
desde el principio:
quiero quedarme
pero, oh, oh... oh,
nunca es para siempre.

Con tentación,
tentación,
tentación,
tentación.

Ella busca certezas,
lo sé,
como pronosticar el clima.
Ella no necesita bastones,
ella puede mostrar.
Oh, oh, oh...
Quiero rendirme
pero oh, oh... oh,
nunca es para siempre.

Con tentación,
tentación,
tentación,
tentación.
Tentación,
tentación,
oh oh oh...

Quédate, quédate,
no me dejes conmigo mismo.
Oh...
no me dejes solo.

Tentación,
qué quieres que haga,
lo que quieras.
Tentación,
qué quieres que haga,
lo que quieras.
Tentación,
ella nunca me atrapará al final,
qué quieres que haga,
lo que quieras.
Tentación,
ella nunca me atrapará al final,
qué quieres que haga,
lo que quieras...

13 de abril de 2018

Sin él (Marisela)


Sin él

Sin él
se ha acabado el camino
y ahora no sé a dónde ir
y atrás siento que la tristeza
se acerca y me empieza a seguir.
Hoy sé
que mi vida no era tan mía,
también era de él
y mi orgullo se empieza a caer
y de nuevo se empieza a encender
esa llama que quise apagar
y que nunca podré.

No quiero esta vida,
no sé qué hacer,
sin él no la puedo entender.
Hoy sé que lo amo
pero se fue.
Lo dejé partir
y hoy no sé vivir
sin él.
No quiero esta vida,
no sé qué hacer,
sin él no la puedo entender.
Hoy sé que lo amo
pero se fue.
Lo dejé partir
y hoy no sé vivir
sin él.

Hoy sé
que mi vida no era tan mía,
también era de él
y mi orgullo se empieza a caer
y de nuevo se empieza a encender
esa llama que quise apagar
y que nunca podré.

No quiero esta vida,
no sé qué hacer,
sin él no la puedo entender.
Hoy sé que lo amo
pero se fue.
Lo dejé partir
y hoy no sé vivir
sin él.
No quiero esta vida,
no sé qué hacer,
sin él no la puedo entender.
Hoy sé que lo amo
pero se fue...

Without him

Without him
the road is over
and now I don't know where to go
and behind I feel that the sadness
is getting near and it's following me.
Today I know
that my life was not so mine,
it was also his
and my pride starts to fall down
and it starts to light up again
this flame that I wanted to extinguish
and I ever won't be able.

I don't want this life,
I don't know what to do,
I can't understand it without him.
Today I know that I love him
but he left.
I let him go away
and today I don't know how to live
without him.
I don't want this life,
I don't know what to do,
I can't understand it without him.
Today I know that I love him
but he left.
I let him go away
and today I don't know how to live
without him.

Today I know
that my life was not so mine,
it was also his
and my pride starts to fall down
and it starts to light up again
this flame that I wanted to extinguish
and I ever won't be able.

I don't want this life,
I don't know what to do,
I can't understand it without him.
Today I know that I love him
but he left.
I let him go away
and today I don't know how to live
without him.
I don't want this life,
I don't know what to do,
I can't understand it without him.
Today I know that I love him
but he left...

12 de abril de 2018

I'll never love again (Lady Gaga)


I'll never love again

Wish I could,
I could've said goodbye,
I would've said what I wanted to
maybe even cried for you.
If I knew 
it would be the last time,
I would've broken my heart in two,
trying save a part of you.

Don't wanna feel another touch,
don't wanna start another fire,
don't wanna know another kiss,
no other name fallin' off my lips.
Don't wanna give my heart away
to another stranger
or let another day begin,
won't even let the sunlight in.
No, I'll never love again,
I'll never love again, oh oh oh oh.

When we first met
I never thought that I would fall,
I never thought that I'd find myself
lying in your arms... mmm...
And I wanna pretend that it's not true,
oh baby, that you're gone
'cause my world keeps turning
and turning and turning
and I'm not movin' on.

Don't wanna feel another touch,
don't wanna start another fire,
don't wanna know another kiss,
no other name fallin' off my lips.
Don't wanna give my heart away
to another stranger
or let another day begin,
won't even let the sunlight in.
No, I'll never love... 

I don't wanna know this feeling
unless it's you and me,
I don't wanna waste a moment, ooh
and I don't wanna give somebody else
the better part of me,
I would rather wait for you, ooh.

Don't wanna feel another touch,
don't wanna start another fire,
don't wanna know another kiss,
baby, unless they are your lips.
Don't wanna give my heart away
to another stranger,
or let another day begin,
won't even let the sunlight in.
Oh, I'll never love again,
love again.
Oh, I'll never love again,
I'll never love... again.
Nunca amaré otra vez

Ojalá pudiera,
pudiera haber dicho adiós,
habría dicho lo que quería,
incluso hubiera llorado por ti.
Si hubiera sabido
que sería la última vez
hubiera partido mi corazón en dos,
intentando guardar una parte de ti.

No quiero sentir otra caricia,
no quiero iniciar otro fuego,
no quiero conocer otros besos,
ni otro nombre saliendo de mis labios.
No quiero regalar mi corazón
a otro extraño
o dejar que comience otro día,
ni siquiera dejaré entrar la luz del sol.
No, nunca amaré otra vez,
nunca amaré otra vez, oh oh oh oh.

La primera vez que nos vimos
nunca pensé que me enamoraría,
nunca pensé que me encontraría
acostada en tus brazos... mmm...
Y quiero fingir que no es verdad,
oh cariño, que tú te has ido
porque mi mundo sigue girando
y girando y girando
y yo no sigo adelante.

No quiero sentir otra caricia,
no quiero iniciar otro fuego,
no quiero conocer otros besos,
ni otro nombre saliendo de mis labios.
No quiero regalar mi corazón
a otro extraño
o dejar que comience otro día,
ni siquiera dejaré entrar la luz del sol.
No, nunca amaré...

No quiero conocer este sentimiento
a menos que seamos tú y yo,
no quiero perder ni un momento, uh
y no quiero dar a nadie más
la mejor parte de mí,
prefería esperar por tu, uh.

No quiero sentir otra caricia,
no quiero iniciar otro fuego,
no quiero conocer otros besos,
cariño, a menos que sean tus labios.
No quiero regalar mi corazón
a otro extraño,
ni dejaré que comience otro día,
ni siquiera dejaré que entre la luz del sol.
Oh, nunca amaré otra vez,
amaré otra vez.
Oh, nunca amaré otra vez,
nunca amaré... otra vez.

11 de abril de 2018

Sin ti (Luis Eduardo Aute)


Sin ti

Pasan los años,
la vida ya no es más
que un sonámbulo
que se va adentrando en la noche
y la noche está sin ti.
Desde qué oscura alucinación
al margen del hilo de la razón
provocas el alma
de esta canción sin ti.

Será verdad,
será verdad que eres la música
que mueve al universo
y a estos versos
sin música, sin ti,
sin música, sin ti.

No entiendo nada,
parece ser que es cierto
que no hay nada que entender
y en esa certeza
no puedo ver sin ti.
Dame un motivo para fingir
que aún quedan motivos
para seguir viviendo esta muerte
que es existir sin ti.

Será verdad,
será verdad que eres la música
que mueve al universo
y a estos versos
sin música, sin ti.

Será verdad,
será verdad que eres la música
que mueve al universo
y a estos versos
sin música, sin ti.

Será verdad,
será verdad que eres la música
que mueve al universo
y a estos versos
sin música...
Without you

The years go by,
life is nothing more
than a sleepwalker
who leaves going into the night
and the night is without you.
From what dark hallucination
outside the thread of reason
you provoke the soul 
of this song without you.

It will be true,
it will be true that you are the music
that moves the universe
and these verses
without music, without you,
without music, without you.

I don't understand anything,
it seems it's true
that there is nothing to understand
and in that certainty
I can't see without you.
Give me a reason to pretend
that there are still reason
for keep on living this death
that is existing without you.

It will be true,
it will be true that you are the music
that moves the universe
and these verses
without music, without you.

It will be true,
it will be true that you are the music
that moves the universe
and these verses
without music, without you.

It will be true,
it will be true that you are the music
that moves the universe
and these verses
without music...

10 de abril de 2018

I will wait for you (Astrud Gilberto)

 


I will wait for you

If it takes forever
I will wait for you,
for a thousand summers
I will wait for you,
'til you're back beside me,
'til I'm holding you,
'til I hear your sigh
here in my arms.

Anywhere you run to,
anywhere you go,
every day remember
how I love you so.
In your heart believe
what in my heart I know
that forever more
I'll wait for you.

The clock will tick away
the hours one by one
and then the time will come
when all the waiting's done.
The time when you return
and find me here and run
straight to my waiting arms.

If it takes forever
I will wait for you,
for a thousand summers
I will wait for you,
til' you're here beside me,
til' I'm touching you
and forever more
cherish your love.
Te esperaré

Aunque me lleve una eternidad
te esperaré,
durante mil veranos
te esperaré,
hasta que vuelvas a mi lado,
hasta que te abrace.
hasta que te oiga suspirar
aquí en mis brazos.

Donde quiera que huyas,
donde quiera que vayas,
recuerda cada día
cómo te amo tanto.
Cree en tu corazón
lo que sé en mi corazón
que por siempre y para siempre
te esperaré.

El reloj irá marcando
las horas una por una
y entonces llegará el momento
cuando todas las esperas terminen.
El momento en que regreses
y me encuentres aquí y corras
directo a mis brazos que te esperan.

Aunque me lleve una eternidad
te esperaré,
durante mil veranos
te esperaré,
hasta que estés aquí a mi lado,
hasta que te esté tocando
y para siempre
apreciar tu amor.

9 de abril de 2018

Contigo (Sergio Facheli)

 


Contigo

Tu amor
lo llevo tan dentro
que hasta el silencio
me habla de ti.
Tu amor,
tierno y travieso,
me llena de celos
y puedo sentir que
contigo
volvería a comenzar,
de nada me arrepiento
y a nada le temo.
Contigo
volvería a conocer
lo bueno, lo malo,
no puedo olvidarme
que tú y yo
dijimos te quiero.
Jugamos con fuego
sin miedo a perder.
Tú y yo
unimos las fuerzas
en la paz y en la guerra,
por el mismo camino.
Contigo
volvería a comenzar,
de nada me arrepiento
y a nada le temo.
Contigo
volvería a conocer
lo bueno, lo malo
y también a conocerme
a mí mismo.

Por el mismo camino
contigo
volvería a comenzar,
de nada me arrepiento
y a nada le temo.
Contigo
aprendí a conocer
lo bueno, lo malo
y a encontrar el camino perdido.
With you

Your love
I carry it so deep inside
that even the silence
speaks to me about you.
Your love,
tender and mischievous,
it fills me with jealous
and I can feel that
with you
I would start again,
I regret nothing
and I fear nothing.
With you
I would know again
the good things, the bad things,
I can't forget
that you and me
said I love you.
We play with fire
without fear of losing.
You and me
we join forces
in peace and in war
on the same path.
With you
I would start again,
I regret nothing
and I fear nothing.
With you
I would know again
the good things, the bad things,
and also to know
myself.

On the same path
with you
I would start again,
I regret nothing 
and I fear nothing.
With you
I learn to know
the good things, the bad things
and to find the lost path.

8 de abril de 2018

I'm in love (Ruby Turner)


I'm in love

Baby, you know we gotta talk,
I've got something on my mind and
I think you should know this.

I'm in love,
there's no other man.
I'm in love,
can't you understand?
You're your own worst enemy,
you should know you got a 
friend in me.

Please, don't try
to see what's never there,
because when you try
all you get is despair.
You were the first and the last,
now you're breaking my heart,
do you care?

Yeah...
I'm in love
(I'm in love, I'm in love),
I'm in love
(I'm in love,
are you strong enough?)
to be the best thing
that has happened to me
when I'm in love.
Woh oh woh.

What I'm feeling
I feel inside,
my baby should see
I've got nothing to hide.
I'm never in love like this before
but it's worth
the war to win your love,
hmmm...

Awww,
nobody's right all the time,
nor are we,
no...
Say go to your heart
and you'll find
there's just me.
Ahhh ooh ooh...

I'm in love,
there's no other man
(I'm in love).
I'm in love,
can't you understand?
(I'm in love).
Love don't grow on jealousy,
you should know you got a
friend in me.

Yeah...
I'm in love
(I'm in love, I'm in love),
I'm in love
(I'm in love,
are you strong enough?).
So make me feel like a woman,
treat me like a man should.

Awww ah...
I'm in love
(I'm in love, I'm in love).
I'm in love
(I'm in love, I'm in love).
So make me feel like a woman,
treat me like a man should.

Awww ah...
I'm in love
(treat me like he should).
(Make me feel so good).
I'm in love...
(Make me feel so good,
treat me like he should).
Make me feel like a woman,
treat me like he should.
Yeah...
I'm in love...
(Treat me like he should,
treat me like he should,
make me feel so good).
I'm in love...
You're the best thing
that happened to me
when I'm in love...
Estoy enamorada

Cariño, sabes que tenemos que hablar,
tengo algo en mi mente y
creo que deberías saber esto.

Estoy enamorada,
no hay otro hombre.
Estoy enamorada,
¿no lo entiendes?
Tú eres tu peor enemigo,
deberías saber que tienes
una amiga en mí.

Por favor, no trates
de ver lo que no hay,
porque cuando lo intentas
todo lo que tienes es desesperación.
Tú fuiste el primero y el último,
ahora rompes mi corazón,
¿te importa?

Sí...
Estoy enamorada
(estoy enamorada, estoy enamorada).
estoy enamorada,
(estoy enamorada,
¿eres suficientemente fuerte?)
para ser lo mejor
que me ha pasado
cuando estoy enamorada.
Uoh uh oh.

Lo que estoy sientiendo
lo siento por dentro,
mi chico debería ver
que no tengo nada que ocultar.
Nunca antes estuve así de enamorada
pero vale la pena
la guerra para ganar tu amor,
hmmm...

Oh,
nadie tien razón todo el tiempo,
tampoco nosotros,
no...
Di que se vaya tu corazón
y encontrarás
que solo estoy yo.
Ahhh uh uh...

Estoy enamorada,
no hay otro hombre
(estoy enamorada).
Estoy enamorada,
¿no lo entiendes?
(estoy enamorada).
El amor no crece con los celos,
deberías saber que tienes
una amiga en mí.

Sí...
Estoy enamorada
(estoy enamorada, estoy enamorada),
estoy enamorada
(estoy enamorada,
¿eres suficientemente fuerte?).
Así que hazme sentir como una mujer,
trátame como un hombre debería.

Oh ah...
Estoy enamorada
(estoy enamorada, estoy enamorada).
Estoy enamorada
(estoy enamorada, estoy enamorada).
Así que hazme sentir como una mujer,
trátame como un hombre debería.

Oh ah...
Estoy enamorada
(trátame como él debería).
(Hazme sentir tan bien).
Estoy enamorada...
(Hazme sentir tan bien,
trátame como él debería).
Hazme sentir como una mujer,
trátame como él debería.
Sí...
Estoy enamorada...
(Trátame como él debería,
trátame como él debería,
hazme sentir tan bien).
Estoy enamorada...
Tú eres lo mejor
que me ha pasado
cuando estoy enamorada...

7 de abril de 2018

Tu nombre (Ana Belén)

 


Tu nombre

Tu nombre es casi Dios,
casi infinito, 
casi todo, casi amor,
tu nombre, amor.
Para mí te llamas tú
todo el mundo en una sílaba.
Cuéntame qué te hace estar
y hablar sin interés,
casi puedo adivinar
y es duro de entender.

Tu nombre es la verdad
escrita a fuego
dulcemente sobre mí,
tu nombre en mí.
Cada vez que hablo de ti
suenas como un eco mágico.
Tristemente junto a mí,
como una sombra, tú,
yo a tu lado, mírame,
me quemo con tu luz.

Tu nombre es algo más
que una letra, un teléfono,
una fecha, una edad,
es como tú, 
mucho más.

Tu nombre es como yo,
como la infancia,
la tormenta y el calor,
tu nombre, amor.
Es la voz que sin querer
de puntillas va cubriéndome.
Paso a paso, tímido,
te alejas sin huir,
eres libre, piénsalo,
por mí te puedes ir.

Y ahora márchate,
tú te irás pero tu nombre
quedará siempre aquí,
dormido aqui junto a mí.
Your name

Your name is almost God,
almost infinite,
almost everything, almost love,
your name, my love.
For me your name is you
a whole world in one syllable.
Tell me what makes you feel
and talk without interest,
I almost can guess
and it's hard to understand.

Your name is the truth
written in fire
sweetly over me,
your name on me.
Every time I talk about you
you sound like a magical echo.
Sadly next to me,
like a shadow, you,
me by your side, look at me,
I burn with your light.

Your name is something else 
that a letter, a telephone number,
a date, an age,
is like you,
much more.

Your name is like me,
like the childhood,
the storm and the heat,
your name, my love.
It's the voice that without want
is covering me on tiptoe.
Step by step, shy,
you walk away without fleeing,
you are free, think about it,
you can go away if you want.

And now go away,
you will leave but your name
will remain always here,
asleep here next to me.

6 de abril de 2018

Miracle of love (Eurythmics)


Miracle of love

How many sorrows
do you try to hide?
In a world of illusion
that's covering your mind?
I'll show you something good,
oh, I'll show you something good,
when you open your mind
you'll discover the sign
that there's something
you're longing to find.

The miracle of love
will take away your pain,
when the miracle of love
comes your way again.

Cruel is the night
that covers up your fears,
tender is the one
that wipes away your tears.
There must be a bitter breeze
to make you sting so viciously,
they say the greatest coward
can hurt the most ferociously.
But I'll show you something good,
oh, I'll show you something good.
If you open your heart
you can make a new start
when your crumbling world
falls apart.

The miracle of love
will take away your pain,
when the miracle of love
comes your way again.

The miracle of love
(must take a miracle)
will take away your pain
(must take a miracle),
when the miracle of love
(must take a miracle)
comes your way again
(must take a miracle).

The miracle of love
will take away your pain
(in this heart that's worth),
when the miracle of love
comes your way again
(ooh, I know it must, I know it must).
The miracle of love
(people try to hurt you)
will take away your pain
(try to hurt you if they could),
when the miracle of love
(and it must take a miracle)
comes your way again.
The miracle of love
(must take a miracle)
will take away your pain
(must take a miracle),
when the miracle of love
(must take a miracle)
comes your way again
(must take a miracle).
The miracle of love
(must take a miracle)
will take away your pain
(must take a miracle),
when the miracle of love
(must take a miracle)
comes your way again
(must take a miracle).
The miracle of love
(must take a miracle)
will take away your pain
(must take a miracle),
when the miracle of love
(must take a miracle)
comes your way again.

El milagro del amor

¿Cuántas penas
intentas esconder?
En un mundo de ilusión
¿cubre eso tu mente?
Te mostraré algo bueno,
oh, te mostraré algo bueno,
cuando abras tu mente
descubrirás la señal
de que hay algo
que anhelabas encontrar.

El milagro del amor
te quitará la pena,
cuando el milagro del amor
venga otra vez a ti.

Cruel es la noche
que encubre tus miedos,
tierno es aquel
que enjuga tus lágrimas.
Debe haber una brisa a marga
que te hace picar tan cruelmente.
dicen que el mayor cobarde 
puede herir más ferozmente.
Pero te mostraré algo bueno,
oh, te mostraré algo bueno.
Si abres tu corazón
podrás comenzar de nuevo
cuando tu mundo en ruinas
se desmorone.

El milagro del amor
te quitará la pena,
cuando el milagro del amor
venga otra vez a ti.

El milagro del amor
(hay que hacer un milagro)
te quitará la pena
(hay que hacer un milagro),
cuando el milagro del amor
(hay que hacer un milagro)
venga otra vez a ti
(hay que hacer un milagro).

El milagro del amor
te quitará la pena
(en este corazón eso vale),
cuando el milagro del amor
venga otra vez a ti
(uh, sé que debe, sé que debe).
El milagro del amor
(la gente intenta hacerte daño)
te quitará la pena
(intentan hacerte daño si pueden),
cuando el milagro del amor
(y hay que hacer un milagro)
venga otra vez a ti.
El milagro del amor
(hay que hacer un milagro)
te quitará la pena
(hay que hacer un milagro),
cuando el milagro del amor
(hay que hacer un milagro)
venga otra vez a ti
(hay que hacer un milagro).
El milagro del amor
(hay que hacer un milagro)
te quitará la pena
(hay que hacer un milagro),
cuando el milagro del amor
(hay que hacer un milagro)
venga otra vez a ti
(hay que hacer un milagro).
El milagro del amor
(hay que hacer un milagro)
te quitará la pena
(hay que hacer un milagro),
cuando el milagro del amor
(hay que hacer un milagro)
venga otra vez a ti.

5 de abril de 2018

Solo amor (Cadillac)


Solo amor

Amor, 
sin necesidad
de pensar en nada más,
solos tú y yo
en la habitación
olvidándonos del tiempo.
Amor
es desconectar
los cables de la razón,
no preguntar jamás
de dónde vienes,
dónde vas.

Amor, 
si hay una canción
que te pueda describir
está dentro de ti
y dentro de mí
esprerando ser cantada.
Amor 
es volver a ser
como un niño otra vez
y no puede fallar
pues es la única verdad.
Oh oh oh...

Es amor, es solo amor,
el sueño más real.
Es amor, es solo amor, solo amor,
lo que nos hace cambiar.
Fuera de él
no sé qué hacer,
ya no puedo escapar.

Amor, 
sin necesidad
de pensar en nada más.
Todo marcha bien
con la libertad
que nos damos uno al otro.
Amor
es reconocer
cuando tienes un error
y no pedir perdón,
solo buscar la solución.
Oh oh oh...

Es amor, es solo amor,
el sueño más real.
Es amor, es solo amor, solo amor,
lo que nos hace cambiar.
Fuera de él
no sé qué hacer,
ya no puedo escapar.

Es amor, es solo amor,
el sueño más real.
Es amor, es solo amor, solo amor,
lo que nos hace cambiar.
Fuera de él
no sé qué hacer,
el mundo está al revés.

Amor...
Amor...
Amor...
Just love

My love,
it's no need
to think about nothing else,
you and me a lone
in the bedroom
forgetting about time.
The love
is disconnecting
the cables of reason,
never asking
where you come from,
where are you going.

My love,
if there is a song
that can describe you
it's inside of you
and insife of me
waiting to be sung.
The love
is being
like a child again
and it can't fail
because is the only truth.
Oh oh oh...

It's love, it's just love,
the most real dream.
It's love, it's just love, just love,
what makes change us.
Outside of it
I don't know what to do,
I can't escape anymore.

My love,
it's no need
to think about nothing else.
Everything goes well
with the freedom
that we give to each other.
The love
is recognize
when you have a mistake
and don' ask for forgiveness,
just search the solution.
Oh oh oh...

It's love, it's just love,
the most real dream.
It's love, it's just love, just love,
what makes change us.
Outside of it
I don't know what to do,
I can't escape anymore.

It's love, it's just love,
the most real dream.
It's love, it's just love, just love,
what makes change us.
Outside of it
I don't know what to do,
the world is upside down.

Love...
Love...
Love...

4 de abril de 2018

I feel you (Depeche Mode)


I feel you

I feel you,
your sun it shines.
I feel you
within my mind.
You take me there,
you take me where
the kingdom comes.
You take me to
and lead me through
Babylon.
This is the morning of our love.
It's just the dawning of our love.

I feel you,
your heart it sings.
I feel you
the joy it brings.
Where heaven waits
those golden gates
and back again.
You take me to
and lead me through
oblivion.
This is the morning of our love.
It's just the dawning of our love.

I feel you,
your precious soul
and I am whole.
I feel you
your rising sun,
my kingdom comes.

I feel you
each move you make.
I feel you
each breath you take.
Where angels sing
and spread their wings
my love's on high.
You take me home,
to glory's throne
by and by.
This is the morning of our love.
It's just the dawning of our love.
This is the morning of our love.
It's just the dawning of our love.
Te siento

Te siento,
tu sol brilla.
Te siento
dentro de mi mente.
Tú me llevas allí,
tú me llevas donde
llega el reino.
Tú me llevas
y me conduces a través
de Babilonia.
Esta es la mañana de nuestro amor.
Es solo el amanecer de nuestro amor.

Te siento,
tu corazón canta.
Te siento
la alegría que trae.
Donde el cielo espera
esas puertas doradas
y vuelve otra vez.
Tú me llevas
y me conduces a través
del olvido.
Esta es la mañana de nuestro amor.
Es solo el amanecer de nuestro amor.

Te siento,
tu preciosa alma
y estoy completo.
Te siento
tu sol naciente,
mi reino llega.

Te siento
cada movimiento que haces.
Te siento
cada respiración que tomas.
Donde cantan los ángeles 
y extienden sus alas
mi amor está en lo alto.
Tú me llevas a casa,
al trono de la gloria
poco a poco.
Esta es la mañana de nuestro amor.
Es solo el amanecer de nuestro amor.
Esta es la mañana de nuestro amor.
Es solo el amanecer de nuestro amor.

3 de abril de 2018

Con tu sencillez (Richard Cocciante)


Con tu sencillez

Me pediste solo amistad
y yo quise ir más allá
de tu sencillez.
Tu palabra llena de luz
voló como el ave azul
de tu sencillez.

De dolor ya no gritaré,
la pena de ayer se fue
vencida por tu voz
y por tu sencillez.

Vivirás en cada canción de amor
que hable de los dos,
con tu sencillez.
Mi canción solo buscará copiar
tu forma de hablar
y tu sencillez.

Para mí no hay fiesta sin ti.
Tú me enseñasta a reír,
a amar y a crecer
con tal sencillez.

Que ya sé muy bien quién soy
y por quién desde hoy cantaré.

Tú te vas y mi corazón
atrasa como el reloj
de nuestra habitación.
Tus retratos en la pared
me aseguran que pronto vas a volver
con tu sencillez.
Dejas tus plantas en mi balcón,
dejas en mi almohada tu olor,
dejas versos de amor 
en cualquier cajón.

Tuyos son los labios que ayer
a mis labios muertos de sed
les dieron de beber
con tal sencillez.

Y ya sé muy bien dónde voy
y por quién desde hoy cantaré.

Yo no existo cuando te vas,
mi vida se va detrás
como tu perro fiel.
Y tus huellas en el jardín
me dicen que sí,
pronto vas a venir
Dejas tu perfume en el mar,
lluvia en un desierto de sal,
dejas cada noche en mi piel
la flor de papel
de tu sencillez,
de tu sencillez.
con tu sencillez.
With your simplicity

You only asked for me friendship
and I wanted to go further
of your simplicity.
Your word full of light
flew like the blue bird
of your simplicity.

I won't scream in pain,
yesterday's sorrow went away
defeated by your voice
and by your simplicity.

You'll live in every love song
that talks about both of us,
with your simplicity.
My song just will look to copy
your way of speaking
and your simplicity.

There's no party for me without you.
You taught me to laugh,
to love and to grow
with such simplicity.

I already know very well who I am
and for whom I will sing from today.

You go away and my heart
slows down like the clock
of our bed room.
Your portraits on the wall
assure me that you will come back soon
with your simplicity.
You leave your plants on my balcony,
you leave your smell on my pillow,
you leave your love verses
in any drawer.

Yours are the lips that yesterday
to my lips dead of thirst
they gave them drink
with such simplicity.

And I already know very well where I go
and for whom I will sing from today.

I don't exist when you leave,
my life goes behind you
like your faithful dog.
And your footprints in the garden
tell me that yes,
that you will come soon
with your simplicity.
You leave your perfume in the sea,
rain in a desert of salt,
you leave every night on my skin
the paper flower
of your simplicity,
of your simplicity.

2 de abril de 2018

So in love (Orchestal Manoeuvres in the Dark)

 

So in love

Talk to me,
don't lie to me,
save your breath,
don't look at me,
don't smile at me,
just close your eyes.
I was so impressed by you,
I was running blind,
I would fall for every trick,
every twist of mind.

Heaven is cold
without any soul.
It's hard to believe,
I was so in love with you.

Don't say your prayers,
don't build your hopes,
just walk away.
Don't phone me up.
don't call around,
don't waste your time.
You were so in awe of me,
you were so divine,
you would do just anything
to still be mine.

Heaven is cold
without any soul.
It's hard to believe,
I was so in love with you.

All the things you said to me,
I was so obsessed.
You were always talking, talking,
God I did my best.

Heaven is cold
without any soul.
It's hard to believe,
I was so in love with you
(I was so in love with you).

Heaven is cold
without any soul.
It's hard to believe,
I was so in love with you
(I was so in love with you).

Heaven is cold
without any soul.
It's hard to believe,
I was so in love with you
(I was so in love,
I was so in love,
I was so in love with you).
Tan enamorado

Háblame,
no me mientas,
contén el aliento,
no me mires,
no me sonrías,
solo cierra los ojos.
Estaba tan impresionado por ti,
estaba corriendo a ciegas,
caería por cada truco,
cada giro de la mente.

El cielo es frío
sin ningún alma.
Es difícil de creer,
estaba tan enamorado de ti.

No digas tus oraciones,
no construyas esperanzas,
tan solo vete.
No me llames por teléfono,
no llames a nadie, 
no pierdas el tiempo.
Tú estabas tan asombrada de mí,
estabas tan divina,
simplemente harías cualquier cosa
por seguir siendo mía.

El cielo es frío
sin ningún alma.
Es difícil de creer,
estaba tan enamorado de ti.

Todas las cosas que me dijiste,
estaba tan obsesionado.
Tú siempre estabas hablando, hablando,
Dios, hice lo mejor que pude.

El cielo es frío
sin ningún alma.
Es difícil de creer,
estaba tan enamorado de ti
(estaba tan enamorado de ti).

El cielo es frío
sin ningún alma.
Es difícil de creer,
estaba tan enamorado de ti
(estaba tan enamorado de ti).

El cielo es frío
sin ningún alma.
Es difícil de creer,
estaba tan enamorado de ti
(estaba tan enamorado,
estaba tan enamorado,
estaba tan enamorado de ti).

1 de abril de 2018

Volver, volver (Vicente Fernández)


Volver, volver

Este amor apasionado
anda todo alborotado
por volver.
Voy camino a la locura
y aunque todo me tortura
sé querer.
Nos dejamos hace tiempo
pero me llegó el momento
de perder.
Tú tenías mucha razón,
le hago caso al corazón
y me muero por volver.

Y volver,
volver, volver
a tus brazos otra vez.
Llegaré hasta donde estés,
yo sé perder, yo sé perder,
quiero volver,
volver, volver.

Nos dejamos hace tiempo
pero me llegó el momento
de perder.
Tú tenías mucha razón,
le hago caso al corazón
y me muero por volver.

Y volver,
volver, volver
a tus brazos otra vez.
Llegaré hasta donde estés,
yo sé perder, yo sé perder,
quiero volver,
volver, volver.
Come back, come back

This passionate love
is all excited
for coming back.
I'm on my way to madness
and altough everything tortures me
I know how to love.
We left each other long time ago
but my time of lose
came.
You were very right,
I listen to my heart
and I'm dying to come back.

And come back,
come back, come back
to your arms again.
I will get to where you are,
I know to lose, I know to lose,
I want to come back,
come back, come back.

We left each other long time ago
but my time of lose
came.
You were very right,
I listen to my heart
and I'm dying to come back.

And come back,
come back, come back
to your arms again.
I will get to where you are,
I know to lose, I know to lose,
I want to come back,
come back, come back.