| If you really love me And if you really love me, won't you tell me? (And if you really love me, won't you tell me?) And if you really love me, won't you tell me? Then I won't have to be playing around. You call my name, oooh... so sweet, to make your kiss incomplete. When you mood is clear you quickly change your ways, then you say I'm untrue. What am I supposed to do? Be a fool who sits alone waiting for you? And if you really love me, won't you tell me? (And if you really love me, won't you tell me?) And if you really love me, won't you tell me? Then I won't have to be playing around. I see the light of your smile calling me all the while. You are saying "baby, it's time to go". First the feeling's alright, then it's gone from sight, so I'm taking out this time to say. Oh, if you really love me, won't you tell me? (Oh, if you really love me, won't you tell me?) And, if you really love me, won't you tell me? Then I won't have to be playing around, no, playing around, no. Hey yeah, goofing around, no. Oh baby, playing around, no... |
Si de verdad me amas Y si de verdad me amas, ¿no me lo dirás? (Y si de verdad me amas, ¿no me lo dirás?) Y si de verdad me amas, ¿no me lo dirás? Entonces no tendré que estar jugando a esto. Me llamas por mi nombre, uh... tan dulce, para que tu beso esté incompleto. Cuando tu humor está claro cambias rápidamente de actitud, luego dices que soy falso. ¿Qué se supone que debo hacer? ¿Ser un tonto que se sienta solo esperando por ti? Y si de verdad me amas, ¿no me lo dirás? (Y si de verdad me amas, ¿no me lo dirás?) Y si de verdad me amas, ¿no me lo dirás? Entonces no tendré que estar jugando a esto. Veo la luz de tu sonrisa llamándome todo el tiempo. Tú dices "cariño, es la hora de irnos". Primero el sentimiento es bueno, luego desaparece de la vista, así que aprovecho este momento para decir. Oh, si de verdad me amas, ¿no me lo dirás? (Oh, si de verdad me amas, ¿no me lo dirás?) Y si de verdad me amas, ¿no me lo dirás? Entonces no tendré que estar jugando a esto, no, jugando a esto, no. Eh sí, haciendo el tonto, no. Oh nena. jugando a esto, no... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
7 de junio de 2018
If you really love me (Stevie Wonder)
6 de junio de 2018
Si faltas tú (Tamara)
| Si faltas tú Hoy tu mirada está triste y vacía y hasta los besos se nos van. Nuestro crimen fue querernos tanto que se nos quedó pequeño el corazón. Tú que me trazaste línea a línea, me enseñaste el laberinto de tu piel, sin querer te escapas de mis brazos y algo se pierde entre los dos. Si faltas tú le doy la espalda a esta aventura de vivir que se está llevando lo mejor de mí. Si faltas tú soy el poema que nunca llegué a escribir, un corazón sin cuerda para resistir. Si faltas tú. Hoy que ya no me quedan palabras ni a ti más lágrimas para callarlas, nuestro amor se muere paso a paso y no valen oraciones ni razón. Vuelvo a ahogarme a orillas de esta luna porque ya no encuentro tu ternura, hoy no hay más estrellas para darnos ni esperanza para este dolor. Si faltas tú le doy la espalda a esta aventura de vivir que se está llevando lo mejor de mí. Si faltas tú soy el poema que nunca llegué a escribir, un corazón sin cuerda para resistir. Si faltas tú, si faltas tú... si faltas tú... oh... Si faltas tú le planto cara a la locura de vivir y me aferro a lo que me recuerda a ti. Si faltas tú no existe nada que me ayude a seguir, ni siquiera el haber sido tan feliz. Si faltas tú, si faltas tú... si faltas tú... oh... Si faltas tú. Si faltas tú le planto cara a la locura de vivir y me aferro a lo que me recuerda a ti. Si faltas tú no existe nada que me ayude a seguir... |
If you are missing Today your look is sad and empty and even our kisses are gone. Our crime was loving each other so much that our heart belong small. You who traced me line by line, you showed me the maze of your skin, you that go away from my arms without want and something is lost between us. If you are missing I turn my back on this adventure of living that is getting away the best of me. If you are missing I am the poem that I never wrote, a heart without rope to resist. If you are missing. Today I no longer more words nor you more tears to silence them, our love dies step by step and is not enough prayers or reason. I drown again on the shores of this moon because I can't find your tenderness, there is not more stars to give nor hope for this pain. If you are missing I turn my back on this adventure of living that is getting away the best of me. If you are missing I am the poem that I never wrote, a heart without rope to resist. If you are missing, if you are missing... if you are missing... oh... If you are missing I face to the madness of living and I cling to what reminds me of you. If you are missing there is nothing to help me to keep on, even having been so happy. If you are missing, if you are missing... if you are missing... oh... If you are missing. If you are missing I face to the madness of living and I cling to what reminds me of you. If you are missing there is nothing to help me to keep on... |
5 de junio de 2018
You really got me (The Kinks)
| You really got me Girl, you really got me going, you got me so I don't know what I'm doing now. Yeah, you really got me now, you got me so I can't sleep at night. Yeah, you really got me now, you got me so I don't know what I'm doing now. Oh, yeah, you really got me now, you got me so I can't sleep at night. You really got me. You really got me. You really got me. See, don't ever set me free, I always wanna be by your side. Girl, you really got me now, you got me so I can't sleep at night. Yeah, you really got me now, you got me so I don't know what I'm doing now. Oh, yeah, you really got me now, you got me so I can't sleep at night. You really got me. You really got me. You really got me. Oh, no! See, don't ever set me free, I always wanna be by your side. Girl, you really got me now. you got me so I can't sleep at night. Yeah, you really got me now, you got me so I don't know what I'm doing now. Oh, yeah, you really got me now, you got me so I can't sleep at night. You really got me. You really got me. You really got me. |
Realmente me atrapaste Nena, realmente me atrapaste, me tienes tanto que no sé lo que estoy haciendo ahora. Sí, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no puedo dormir de noche. Sí, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no sé lo que estoy haciendo ahora. Oh, sí, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no puedo dormir de noche. Realmente me atrapaste. Realmente me atrapaste. Realmente me atrapaste. Mira, nunca me dejes libre, yo quiero tenerte a mi lado siempre. Nena, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no puedo dormir de noche. Sí, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no sé lo que estoy haciendo ahora. Oh, sí, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no puedo dormir de noche. Realmente me atrapaste. Realmente me atrapaste. Realmente me atrapaste. ¡Oh, no! Mira, nunca me dejes libre, yo quiero tenerte a mi lado siempre. Nena, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no puedo dormir de noche. Sí, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no sé lo que estoy haciendo ahora. Oh, sí, realmente me atrapaste ahora, me tienes tanto que no puedo dormir de noche. Realmente me atrapaste. Realmente me atrapaste. Realmente me atrapaste. |
4 de junio de 2018
Y tú te vas (Chayanne)
| Y tú te vas Nunca imaginé la vida sin ti; en todo lo que me planteé siempre estabas tú. Solo tú sabes bien quién soy, de dónde vengo y a dónde voy. Nunca te he mentido, nunca te he escondido nada, siempre me tuviste cuando me necesitabas, nadie mejor que tú sabrá que di todo lo que pude dar. Y ahora tú te vas así como si nada (y tú te vas), acortándome la vida, agachando la mirada. Y tú te vas y yo que me pierdo entre la nada (y tú te vas). ¿Dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas? Y tú te vas, oh oh... Si es que te he fallado dime cómo y cuándo ha sido. Si es que te has cansado y ahora me echas al olvido. No habrá nadie que te amará así como yo te puedo amar. Y ahora tú te vas así como si nada (y tú te vas), acortándome la vida, agachando la mirada. Y tú te vas y yo que me pierdo entre la nada (y tú te vas). ¿Dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas? Y tú te vas, oh oh... Por más que busco no encuentro razón, por más que intento no puedo olvidar. Eres como una llama que arde en el fondo de mi corazón. Y tú te vas acortándome la vida, agachando la mirada. Y tú te vas y tú te vas y tú te vas, amor, y no me queda nada. Y tú te vas, y tú te vas como si nada, acortándome la vida. |
And you go away I never imagined my life without you, you were always there in everything I set out to do. Only you know very well who I am, where I come from and where I go. I have never lied to you, I have never hidden anything from you, you always had me when you needed me, no one better than you will know that I gave everything I could give. And now you go away just as if nothing (and you go away), getting short my life, lowering the gaze. And you go awat and I get lost in nothingness (and you go away). Where are the words and the love you swore to me? And you go away, oh oh... If I've failed you tell me how and when it has been. If you got tired and now you make me forget. There will be no one who will love you the way I can love you. And now you go away just as if nothing (and you go away), getting short my life, lowering the gaze. And you go awat and I get lost in nothingness (and you go away). Where are the words and the love you swore to me? And you go away, oh oh... For more than I search I can't find a reason, for more I try I can't forget. You are like a flame that burns in the bottom of my heart. And you go away getting short my life, lowering the gaze. And you go away and you go away and you go away, my love, and I have nothing left. And you go away and you go away just as if nothing, getting short my life. |
3 de junio de 2018
Jesus to a child (Georges Michael)
| Jesus to a child Kindness in your eyes, I guess you heard me cry, you smiled at me like Jesus to a child. I'm blessed, I know, heaven sent and heaven stole. You smiled at me like Jesus to a child. And what have I learned from all this pain? I thought I never feel the same about anyone or anything again but I still say. When you find love, when you know that it exists then the lover that you miss will come to you on those cold, cold nights. When you've been loved, when you know it holds such bliss, then the lover that you kissed will comfort you when there's no hope in sight. So the words you could not say I'll sing them for you and the love we would have made I'll make it for two. For every single memory has become a part of me, you will always be my love. Well, I've been loved so I know just what love is and the lover that I kissed is always by my side. Oh, the lover I still miss was Jesus to a child. |
Jesús a un niño Bondad en tus ojos, supongo que me oíste llorar, tú me sonríes como Jesús a un niño. Estoy bendecido, lo sé, el cielo envió y el cielo robó. Tú me sonríes como Jesús a un niño. ¿Y qué he aprendido de todo este dolor? Pensé que nunca sentiría lo mismo sobre nadie o nada otra vez pero aún lo digo. Cuando encuentras el amor, cuando sabes que existe entonces ese amante que extrañas vendrá a ti en esas frías, frías noches. Cuando has sido amado, cuando sabes que contiene tanta dicha, entonces ese amante al que besaste te consolará cuando no haya esperanza a la vista. Así que las palabras que no pudiste decir yo las cantaré para ti y el amor que habíamos creado lo haré para dos. Por cada simple recuerdo que se ha convertido en parte de mí, tú siempre serás mi amor. Bueno, yo he sido amado así que ya sé lo que es el amor y el amante al que he besado está siempre a mi lado. Oh, el amante al que aún extraño era Jesús a un niño. |
2 de junio de 2018
Te amo (María Artés)
| Te amo ¿Por qué quiero borrar de mi mirada tu sonrisa si recordarla me da vida aunque haga trizas el sentimiento más profundo de este amor? No sé si recupere la esperanza de tenerte, fue tanto lo que prometiste que eran sueños pero te quiero tanto, no puedo estar sin ti. ¿Cómo lo hago? Caminar sin ti a mi lado. ¿Cómo lo hago? Respirar sin tu mirar. ¿Cómo lo hago? Más te alejas, más te amo. ¿Cómo lo hago? Si te amo más y más. Te amo y te amo y no puedo más. Soñarte en mis sueños no es real. Quiero que me digas que soy tu princesa, que sin mí tu cuerpo no puede volar. Te amo y te amo, y no puedo más. Soñarte en mis sueños no es real. Quiero que me digas que soy tu princesa, que sin mí tu cuerpo no puede volar. Ahora tiene sentido cuando te acercas y yo suspiro, cuando pensar que tú me has pensado. Ahora tiene sentido la vida contigo y no sé si este amor nos separa otra vez, si coger un hilo pa coser o remiendas mi herida con un besito otra vez. Y no sé si poner la mejilla ante ti pa que el beso no me haga sufrir o gritarte una última vez lo que te amo. Te amo y te amo, y no puedo más. Soñarte en mis sueños no es real. Quiero que me digas que soy tu princesa, que sin mí tu cuerpo no puede volar. Te amo y te amo, y no puedo más. Soñarte en mis sueños no es real. Quiero que me digas que soy tu princesa, que sin mí tu cuerpo no puede volar. |
I love you Why I want to erase your smile from my gaze if remembering it gives me the life although it brokes the deepest feeling of this love? I don't know if I can recover the hope of having you, you promised me so many things that they were dreams but I love you so much, I can't being without you. How can I do it? Walk without you by my side. How can I do it? Breathe without your look. How can I do it? The more you walk away, the more I love you. How can I do it? If I love you more and more. I love you and I love you and I can't anymore. Having you in my dreams is not real I want you to tell me that I am your princess, thay your body can't fly without me. I love you and I love you and I can't anymore. Having you in my dreams is not real I want you to tell me that I am your princess, thay your body can't fly without me. Now it has sense when you come closer and I sigh, when I think that you think of me. Now it has sense my life with you and I don't know if this love will separate us again, if take a thread and sew or mend my wound again with a little kiss. And I don't know if I offer my cheek in front of you for this kiss doesn't make me suffer or screaming a last time how I love you. I love you and I love you and I can't anymore. Having you in my dreams is not real I want you to tell me that I am your princess, thay your body can't fly without me. I love you and I love you and I can't anymore. Having you in my dreams is not real I want you to tell me that I am your princess, thay your body can't fly without me. |
1 de junio de 2018
I'd do anything for love (but I won't do that) (Meat Loaf)
| I'd do anything for love And I would do anything for love, I'd run right into hell and back, I would do anything for love and I'll never lie to you and that's a fact. But I'll never forget the way you feel right now. Oh, no, no way. And I would do anything for love. Oh, I would do anything for love. I would do anything for love but I won't do that, no, I won't do that. And some days it don't come easy and some days it don't come hard. Some days it don't come at all and these are the days that never end. And some nights you're breathing fire and some nights you're carved in ice. Some nights you're like nothing I've ever seen before or will again. And maybe I'm crazy, oh, it's crazy and it's true. I know you can save me, no one else can save me now, but you. As long as the planets are turning, as long as the stars are burning, as long as your dreams are coming true you better believe it. That I would do anything for love and I'll be there till the final act and I would do anything for love and I'll take the vow and seal a pact. But I'll never forgive myself if we don't go all the way tonight. And I would do anything for love but I won't do that, no, I won't do that. I would do anything for love, anything you've been dreaming of but I just won't do that. I would do anything for love, anything you've dreaming of but I just won't do. And some days I pray for silence and some days I pray for soul. Some days I just pray to the God of sex and drums and rock&roll. And maybe I'm lonely, that's all I'm qualified to be. There's just one and only, one and only promise I can keep as long as the wheels are turning, as long as the fires are burning, as long as your prayers are coming true you better believe it. That I would do anything for love and you know it's true and that's a fact. I would do anything for love and there'll never be no turning back. But I'll never do it better than I do it with you so long, so long. And I would do anything for love, oh, I would do anything for love. I would do anything for love but I won't do that, oh no, I won't do. I would do anything for love, anything you've been dreaming of but I just won't do that. I would do anything for love, anything you've been dreaming of but I just won't do that. I would do anything for love, anything you've been dreaming of but I just won't do... But I'll never stop dreaming of you every night of my life, no way. And I would do anything for love but I won't do that, no, I won't do that. Will you raise me up? Will you help me down? Will you get me right out of this Godforsaken town? Will you make it all a little less cold? I can do that! I can do that! Will you cater to every fantasy I've got? Will you hose me down with holy water if I get too hot? Will you take me to places I'll never know? I can do that! I can do that! After a while you'll forget everything, just a brief interlude and a mid-summer night's fling, then you'll see that it's time to move on. I won't do that! I won't do that! I know the territory, I've been around. It'll all turn to dust and we'll all fall down. Sooner or later you'll be screwing around. I won't do that! No, I won't do that! Anything for love, oh, I would do anything for love. I would do anything for love, but I won't do that! No, I won't do that! |
Haría cualquier cosa por amor Y haría culquier cosa por amor, correría hasta el infierno y volvería, haría cualquier cosa por amor y nunca te mentiré y eso es un hecho. Pero nunca olvidaré cómo te sientes ahora mismo. Oh, no, de ninguna manera. Y haría cualquier cosa por amor. Oh, haría cualquier cosa por amor. haría cualquier cosa por amor pero no haré eso, no, no lo haré. Y algunos días no es fácil y algunos días no es difícil. Algunos días no llega en absoluto y esos son los días que nunca terminan. Y algunas noches respiras fuego y algunas noches estás tallada en hielo. Algunas noches tú no te pareces a nada de lo que haya visto antes o veré otra vez. Y tal vez estoy loco, oh, es una locura y es verdad. Sé que tú puedes salvarme, nadie más puede salvarme ahora, solamente tú. Mientras los planetas giren, mientras las estrellas ardan, mientras tus sueños se hagan realidad mejor te lo crees. Que haría cualquier cosa por amor y estaré ahí hasta el acto final y haría cualquier cosa por amor y haré el voto y sellaré un pacto. Pero nunca me perdonaré si no llegamos hasta el final esta noche. Y haría cualquier cosa por amor pero no haré eso, no, no lo haré. Haría cualquier cosa por amor, cualquier cosa que hayas estado soñando pero simplemente no lo haré. Haría cualquier cosa por amor, cualquier cosa que hayas soñado pero simplemente no lo haré. Y algunos días rezo por el silencio y algunos días rezo por el alma. Algunos día rezo por el dios del sexo y la batería y el rock and roll. Y tal vez estoy solo, eso es para lo que estoy cualificado. Hay una sola y única, una sola y única promesa que puedo hacer mientras las ruedas giren, mientras los fuegos ardan, mientras tus oraciones se hagan realidad mejor te lo crees. Que haría cualquier cosa por amot y tú sabes que es verdad y que eso es un hecho. Haría cualquier cosa por amor y nunca habrá vuelta atrás. Pero nunca lo haré mejor que lo hago contigo por tanto tiempo, por tanto tiempo. Y haría cualquier cosa por amor, oh, haría cualquier cosa por amor. Haría cualquier cosa por amor pero no haré eso, oh no, no lo haré. Haría cualquier cosa por amor, cualquier cosa que hayas estado soñando pero simplemente no lo haré. Haría cualquier cosa por amor, cualquier cosa que hayas estado soñando pero simplemente no lo haré. Haría cualquier cosa por amor, cualquier cosa que hayas estado soñando pero simplemente no lo haré... Pero nunca dejaré de soñar contigo cada noche de mi vida, de ninguna manera. Y haría cualquier cosa por amor pero no haré eso, no, no lo haré. ¿Me levantarás? ¿Me ayudarás a bajar? ¿Me sacarás de este pueblo olvidado de Dios? ¿Harás que todo sea un poco menos frío? ¡Puedo hacerlo! ¡Puedo hacerlo! ¿Harás realidad todas mis fantasías? ¿Me rociarás con agua bendita si tengo demasiado calor? ¿Me llevarás a sitios que nunca conoceré? ¡Puedo hacerlo! ¡Puedo hacerlo! Después de un tiempo lo olvidarás todo, solo un breve interludio y una aventura de una noche de verano, luego verás que es el momento de seguir adelante. ¡No haré eso! ¡No haré eso! Conozco el territorio, he estado por ahí. Todo se convertirá en polvo y todos careremos. Tarde o temprano estarás haciendo tonterías. ¡No haré eso! ¡No, no haré eso! Cualquier cosa por amor, oh, haría cualquier cosa por amor. Haría cualquier cosa por amor, ¡pero no haré eso! ¡No, no haré eso! |
31 de mayo de 2018
Un amor de verdad (Reik)
| Un amor de verdad Te siento conmigo en cada latido en mi corazón. Si me siento perdido encuentro el norte con solo escuchar tu voz. Podrán pasar huracanes pero nada podrá contra mí. Porque tú serás la luz que ilumine mi andar y el mundo se detendrá a mirar un amor de verdad, un amor de verdad. Si estás a mi lado no importa el pasado, ya no hay más dolor, oh no. El cielo nublado y el viento helado se fueron con tu calor. Podrán volver huracanes, no. pero nada podrá contra mí. Porque tú serás la luz que ilumine mi andar y el mundo se detendrá a mirar un amor de verdad. Y es que tú serás la luz que ilumine mi andar y el mundo se detendrá a mirar un amor de verdad, un amor de verdad. |
A true love I feel you with me in every beat of my heart. If I feel lost I find the north just by hearing your voice. Hurricanes may pass but nothing will be able against me. Because you will be the light that illuminates my walk and the world will stop to watch a true love, a true love. If you are by my side the past doesn't matter, there is no more pain, oh no. The cloudy sky and the icy wind they left with your heat. Hurricanes could come back, no but nothing will be able against me. Because you will be the light that illuminates my walk and the world will stop to watch a true love. And you will be the light that illuminates my walk and the world will stop to watch a true love, a true love. |
30 de mayo de 2018
I'm not in love (100cc)
| I'm not in love I'm not in love, so don't forget it, it's just a silly phase I'm going through. And just because I call you up, don't get me wrong, don't think you've got it made. I'm not in love, no, no, it's because... I like to see you but then again, that doesn't mean you mean that much to me. So if I call you don't make a fuss, don't tell your friends about the two of us. I'm not in love, no, no, it's because... Be quiet... Big boys don't cry... Big boys don't cry... Big boys don't cry... I keep your picture upon the wall, it hides a nasty stain that's lying there. So don't you ask me to give it back. I know you know it doesn't mean that much to me. I'm not in love, no, no, it's because... Oh... you'll wait a long time for me. Oh... you'll wait a long time. I'm not in love. I'm not in love. |
No estoy enamorado No estoy enamorado, así que no lo olvides, es solo una fase tonta por la que estoy pasando. Y solo porque te llamo, no me malinterpretes, no pienses que lo tienes hecho. No estoy enamorado, no, no, es porque... Me gusta verte pero luego otra vez, eso no significa que tú seas mucho para mí. Así que si te llamo no hagas un escándalo, no le hables a tus amigos sobre nosotros dos. No estoy enamorado, no, no, es porque... Cállate... Los chicos grandes no lloran... Los chicos grandes no lloran... Los chicos grandes no lloran... Guardo tu foto sobre la pared, esconde una asquerosa mancha que se quedó ahí. Así que no me pidas que te la devuelva. Sé que sabes que no significa mucho para mí. No estoy enamorado, no, no, es porque... Oh... me esperarás mucho tiempo. Oh... esperarás mucho tiempo. No estoy enamorado. No estoy enamorado. |
29 de mayo de 2018
Eres (Alejandro Fernández)
| Eres Solo un recuerdo es el que quiero yo dejar y solo el tuyo es el que quiero retocar. Solo acá adentro es que se sabe la verdad. Mi intención fue, amor, te lo digo de corazón. Dicen que paso varias noches sin dormir, dicen que el tiempo nunca se me va a acabar. Hoy solo vengo, niña, yo a decirte aquí que te quiero más, que esta es mi vida y nada más. Eres luz en mi vida. Eres m sueño. Eres parte del día. Eres mi anhelo. Eres la garantía de mi recuerdo. Eres mi vida y mucho más. Eres un cuento eterno. Eres la dueña. Eres mi pasajera, la que yo quiero, la que siento acá dentro. Ya lo que digan me da igual. Que porque bailo y porque veo el amanecer, la conclusión es que te estoy haciendo mal. Es mi manera de vivit y de gozar. No por eso yo voy a dejarte de adorar. Eres luz en mi vida. Eres m sueño. Eres parte del día. Eres mi anhelo. Eres la garantía de mi recuerdo. Eres mi vida y mucho más. Eres un cuento eterno. Eres la dueña. Eres mi pasajera, la que yo quiero, la que siento acá dentro de mi recuerdo. Sueños, son mis sueños. Yo sé que vivo en un desierto por eso con tus besos es que me vienes a salvar. Eres luz en mi vida. Eres m sueño. Eres parte del día. Eres mi anhelo. Eres la garantía de mi recuerdo. Eres mi vida y mucho más. Eres un cuento eterno. Eres la dueña. Eres mi pasajera, la que yo quiero, la que siento acá dentro de mi recuerdo. Ya lo que digan me da igual. |
You are I only want to leave just a memory, nothing else and only yours is what I want to retouch. Only here inside is the truth known. My intention was, my love, I tell you from the heart. They say that I spend so many nights sleepless, they say that I won't ever end my time. Today I only come, girl, to tell you here that I love you more, that this is my life and nothing else. You are light in my life. You are my dream. You are part of the day. You are my desire. You are the guarantee of my memory. You are my life and much more. You are an eternal tale. You are the owner. You are my passenger, the one I want, the one I feel deep inside. I don't care what they say. Because I dance and because I watch the sunrise, The bottom line is that I'm doing you wrong. It's my way of living and enjoying. That doesn't mean that I'm going to stop adoring you. You are light in my life. You are my dream. You are part of the day. You are my desire. You are the guarantee of my memory. You are my life and much more. You are an eternal tale. You are the owner. You are my passenger, the one I want, the one I feel deep inside of my memory. Dreams, these are my dreams. I know that I live in a desert that's why with your kisses you come and save me. You are light in my life. You are my dream. You are part of the day. You are my desire. You are the guarantee of my memory. You are my life and much more. You are an eternal tale. You are the owner. You are my passenger, the one I want, the one I feel deep inside of my memory. I don't care what they say. |
28 de mayo de 2018
Because (Dave Clark Five)
| Because It's right that I should care about you and try to make you happy when you're blue. It's right, it's right to feel the way I do because, because I love you. It's wrong to say I don't think of you 'cause when you say these things you know it makes me blue. Give me one kiss and I'll be happy, just, just to be with you. Give me, give me a chance to be near you because, because I love you. Give me one kiss and I'll be happy, just, just to be with you. Give me, give me a chance to be near you because, because I love you. |
Porque Está bien que me preocupe por ti y trate de hacerte feliz cuando estás triste. Está bien, está bien sentir del modo que yo lo hago porque, porque te quiero. Está mal decir que yo no pienso en ti porque cuando dices esas cosas sabes que me pone triste. Dame solo un beso y seré feliz, solo, solo estar contigo. Dame, dame una oportunidad de estar cerca de ti porque, porque te quiero. Dame solo un beso y seré feliz, solo, solo estar contigo. Dame, dame una oportunidad de estar cerca de ti porque, porque te quiero. |
27 de mayo de 2018
Tú sabes bien (Ednita Nazario)
| Tú sabes bien Tú sabes bien que sin ti no funcionaré, sería intentar volar sin alas. Tú sabes bien, sin ti el invierno será muy cruel, ya no habrá hogueras en mi playa. Y todo el tiempo que pasamos juntos no lo olvidaré, será una mancha en el agua. Y cada noche que te amé, lo juro, la recordaré junto a la luna en mi cama. ¡Ay, ay, ay! Qué será de ti. ¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí si tú te alejas y yo me quedo muy solita aquí. ¡Ay, ay, ay! Qué será de ti. ¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí si tú me dejas y yo me quedo llorando por tí. Tú sabes bien que si me quitas del medio hoy voy a llorar un mar de lágrimas, oh sí. Tú sabes bien, no es tan fácil decir adiós y luego continuar en calma, oh no. Y cuando lejos, muy lejos estés te recordaré con tristeza en tu mirada. Y cuando el deseo entre en mi piel imaginaré tu mano bajo mi falda. ¡Ay, ay, ay! Qué será de ti. ¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí si tú te alejas y yo me quedo muy solita aquí. ¡Ay, ay, ay! Qué será de ti. ¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí si tú me dejas y yo me quedo llorando por tí. Por qué será que el amor, el amor es como una ola: cuando llega te besa, te abraza y con facilidad te abandona. ¿Por qué será, mi amor? Qué va a ser de mí si tú te alejas y yo me quedo muy solita aquí. ¡Ay, ay, ay! Qué será de ti. ¡Ay, ay, ay! Qué va a ser de mí si tú me dejas y yo me quedo llorando por tí. Ay amor, ay amor, ay amor... |
You know well You know well that I won't work without you, it would be trying to fly without wings. You know well, winter will be very cruel without you, there won't bonfires in my beach. And all the time we spend together I won't forget it, it will be a stain on the water. And every night I loved you, I swear, I will remember it next to the moon in my bed. Oh, oh, oh! What will be about you. Oh, oh, oh! What will be about me. if you walk away and I stay too alone here. Oh, oh, oh! What will be about you. Oh, oh, oh! What will be about me if you leave me and I stay crying for you. You know well that if you leave me today I will cry a sea of tears, oh yes. You know well, it's no so easy say goodbye and then keep on calm, oh no. And when you are far, very far away I will remember you with sadness in your gaze. And when desire comes to my skin I will imagine your hand under my skirt. Oh, oh, oh! What will be about you. Oh, oh, oh! What will be about me. if you walk away and I stay too alone here. Oh, oh, oh! What will be about you. Oh, oh, oh! What will be about me if you leave me and I stay crying for you. Why the love, the love is like a wave: when it comes it kisses you, hugs you and it leaves you easily. Why, my love? What will be about me if you walk away and I stay too alone here. Oh, oh, oh! What will be about you. Oh, oh, oh! What will be about me if you leave me and I stay crying for you. Oh love, oh love, oh love... |
26 de mayo de 2018
Every time I think of you (The Babys)
| Every time I think of you Every time I think of you it always turns out good, every time I've held you I thought you understood. People say a love like ours will surely pass but I know a love like ours will last and last. But maybe I was wrong not knowing how our love should go (how our love, how our love should go) but I wasn't wrong not knowing hor our love would grow (how our love, how our love would grow). And every time I think of you (every time), every time I think of you (every single time) it always turns out good. Seasons come and seasons go but our love will never die. Let me hold you, darling, so you won't cry 'cause people say that our love affair will never last. But we know a love like ours will never pass. But maybe I was wrong not knowing how our love should go (how our love, how our love should go) but I wasn't wrong not knowing hor our love would grow (how our love, how our love would grow). And every time I think of you (every time), every time I think of you (every single time) it always turns out good. People say a love like ours will surely pass but I know a love like ours will last and last. But maybe I was wrong not knowing how our love should go (how our love, how our love should go) but I wasn't wrong not knowing hor our love would grow (how our love, how our love would grow). Every time I think of you, every time I think of you, every time I think of you it always turns out good. Every time I think of you, every time I think of you, every time I think of you, every time I think of you, every time I think of you... |
Cada vez que pienso en ti Cada vez que pienso en ti siempre sale bien, cada vez que te he abrazado pensé que lo entendías. La gente dice que un amor como el nuestro seguramente pasará pero yo sé que un amor como el nuestro durará y durará. Pero tal vez estaba equivocado al no saber cómo debería ir nuestro amor (cómo nuestro amor, nuestro amor debería ir) pero no estaba equivocado al no saber cómo crecería nuestro amor (cómo nuestro amor, nuestro amor crecería). Y cada vez que pienso en ti (cada vez), cada vez que pienso en ti (cada vez) siempre sale bien. Las estaciones van y vienen pero nuestro amor nunca morirá. Déjame abrazarte, cariño, para que no llores porque la gente dice que nuestra historia de amor nunca durará. Pero sabemos que un amor como el nuestro nunca pasará. Pero tal vez estaba equivocado al no saber cómo debería ir nuestro amor (cómo nuestro amor, nuestro amor debería ir) pero no estaba equivocado al no saber cómo crecería nuestro amor (cómo nuestro amor, nuestro amor crecería). Y cada vez que pienso en ti (cada vez), cada vez que pienso en ti (cada vez) siempre sale bien. La gente dice que un amor como el nuestro seguramente pasará pero yo sé que un amor como el nuestro durará y durará. Pero tal vez estaba equivocado al no saber cómo debería ir nuestro amor (cómo nuestro amor, nuestro amor debería ir) pero no estaba equivocado al no saber cómo crecería nuestro amor (cómo nuestro amor, nuestro amor crecería). Cada vez que pienso en ti, cada vez que pienso en ti, cada ves que pienso en ti siempre sale bien. Cada vez que pienso en ti, cada vez que pienso en ti, cada vez que pienso en ti, cada vez que pienso en ti, cada vez que pienso en ti... |
25 de mayo de 2018
Si quieres (Neto Bernal)
| Si quieres Si quieres me estoy contigo toda la vida hasta que muera. Si quieres puedo ayudarte a que me quieras, a que me quieras un poco más. Yo me estaría toda la vida siempre contigo, no creas, mi vida, que es mentira lo que te digo. Yo me estaría toda la vida siempre a tu lado porque, mi vida, yo estoy de ti enamorado. De que me gustas es verdad, de que te quiero es verdad, mas si me quieres aceptar no necesitas decir sí. Tan solo bésame y sabrás que como un loco estoy de ti enamorado. Yo me estaría toda la vida siempre contigo, no creas, mi vida, que es mentira lo que te digo. Yo me estaría toda la vida siempre a tu lado porque, mi vida, yo estoy de ti enamorado. De que me gustas es verdad, de que te quiero es verdad, mas si me quieres aceptar no necesitas decir sí. Tan solo bésame y sabrás que como un loco estoy de ti enamorado. |
If you want If you want I am with you my whole life until I die. If you want I can help you that you love me, that you love me a bit more. I would be lifetime always with you, don't believe, my life, that it's a lie what I tell you. I would be lifetime always by your side because, my life, I am with you in love. That I like you is true, that I love you is true, but if you want to accept me you don't need to say yes. Just kiss me and you will know that I am madly in love with you. I would be lifetime always with you, don't believe, my life, that it's a lie what I tell you. I would be lifetime always by your side because, my life, I am with you in love. That I like you is true, that I love you is true, but if you want to accept me you don't need to say yes. Just kiss me and you will know that I am madly in love with you. |
24 de mayo de 2018
Wish you were here (Incubus)
| Wish you were here I dig my toes into the sand, the ocean looks like a thousand diamonds strewn across a blue blanket. I lean against the wind, pretende that I am weightless and in this moment I am happy, happy. I wish you were here. I wish you were here. I wish you were here. I wish you were here. I lay my head onto the sand, the sky resembles a backlit canopy with holes punched in it. I'm counting UFO's, I signal them with my lighter and in this moment I am happy, happy. I wish you were here. I wish you were here. I wish you were here. Wish you were here. The world's a roller coaster and I am not strapped in. Maybe I should hold with care but my hands are busy in the aire saying: I wish you were here. I wish you were. I wish you were here. I wish you were here. I wish you were here. I wish you were here. |
Ojalá estuvieras aquí Entierro los dedos de mis pies en la arena, el océano se parece a mil diamantes esparcidos sobre una manta azul. Me apoyo contra el viento, finjo que no tengo peso y en este momento estoy feliz, feliz. Ojalá estuvieras aquí. Ojalá estuvieras aquí. Ojalá estuvieras aquí. Ojalá estuvieras aquí. Recuesto mi cabeza en la arena, el cielo parece un dosel retroiluminado con agujeros perforados en él. Cuento ovnis, les hago señales con mi encendedor y en este momento estoy feliz, feliz. Ojalá estuvieras aquí. Ojalá estuvieras aquí. Ojalá estuvieras aquí. Ojalá estuvieras aquí. El mundo es una montaña rusa y no estoy atado. Quizás debería sujetarme con cuidado pero mis manos están ocupadas en el aire diciendo: Ojalá estuvieras aquí. Ojalá estuvieras. Ojalá estuvieras aquí. Ojalá estuvieras aquí. Ojalá estuvieras aquí. Ojalá estuvieras aquí. |
23 de mayo de 2018
Otra vez soñé (Sandie Shaw)
| Otra vez soñé Otra vez soñé (volvías tú). Otra vez soñé (volvías tú). Otra vez soñé (volvías tú). Cuando esconde sus rayos el sol y la noche se adueña de mí siento más que me falta tu amor. No hay minuto que no piense en ti estando a solas, estando a solas, oh oh oh. Otra vez soñé (volvías tú). Otra vez soñé (volvías tú). Desandar el camino no sé, es difícil sin ti proseguir. Al perderte he perdido también el deseo de amar y vivir estando a solas, estando a solas, oh oh oh. Otra vez soñé (volvías tú). Otra vez soñé (volvías tú). Todo sigue igual (igual), igual (igual), igual. En tu puesto nadie habrá (habrá), jamás (jamás), jamás. Jamás podré tu amada imagen olvidar. Como todas las noches ayer tu recuerdo a buscarme volvió y otra vez en silencio soñé, de nuevo soñé con tu amor estando a solas, estando a solas, oh oh oh. Otra vez soñé (volvías tú). Otra vez soñé (volvías tú). Otra vez soñé... |
I dreamed again I dreamed again (you came back). I dreamed again (you came back). I dreamed again (you came back). When the sun hides its rays and the night takes over me I feel more that I lack your love. There is not a minute that I don't think of you being alone, being alone, oh oh oh. I dreamed again (you came back). I dreamed again (you came back). I don't know how to retrace my steps, it's hard to carry on without you. When I lost you I have also lost desire of loving and living being alone, being alone, oh oh oh. I dreamed again (you came back). I dreamed again (you came back). Everything stays the same (the same), the same (the same), the same. There will be no one in your place (there will be) never (never), never. I will never be able to forget your lovely image. Yesterday, like every night your memory came back to look for me and I dreamed again in silence, I dreamed again with your love being alone, being alone, oh oh oh. I dreamed again (you came back). I dreamed again (you came back). I dreamed again... |
22 de mayo de 2018
I'd rather leave while I'm in love (Regine Velasquez)
| I'd rather leave while I'm in love I'd rather leave while I'm in love, while I still believe the meaning of the word. I'll keep my dreams and just pretend that you and I are never gonna end. Too many times I've seen the rose die on the vine. When somabody's heart gets broken usually it's mine. I don't wanna take the chance of being hurt again 'cause you and I can't say goodbye. So if you wake and find me gone, oh babe, carry on. You see, I need my fantasy. I still believe it's best to leave while I'm in love. Too many times I've seen the rose die on the vine. When somabody's heart gets broken usually it's mine. I don't wanna take the chance of being hurt again 'cause you and I can't say goodbye. Oh oh oh oh... If you wake and find me gone, oh babe, carry on. You see, I need my fantasy. I still believe it's best to leave while I'm in love. I still believe it's best to leave while I'm in love. |
Prefiero irme mientras esté enamorada Prefiero irme mientras esté enamorada, mientras aún crea el significado de la palabra. Conservaré mis sueños y fingiré que tú y yo nunca vamos a terminar. Demasiadas veces he visto la rosa morir en la vid. Cuando a alguien le rompen el corazón normalmente es el mío. No quiero correr el riesgo de ser herida otra vez porque tú y yo no podemos decir adiós. Así que si despiertas y te encuentras que me he ido, oh nene, sigue adelante. Ya ves, yo necesito mi fantasía. Aún creo que es mejor irme mientras esté enamorada. Demasiadas veces he visto la rosa morir en la vid. Cuando a alguien le rompen el corazón normalmente es el mío. No quiero correr el riesgo de ser herida otra vez porque tú y yo no podemos decir adiós. Oh oh oh oh... Si despiertas y te encuentras que me he ido, oh nene, sigue adelante. Ya ves, yo necesito mi fantasía. Aún creo que es mejor irme mientras esté enamorada. Aún creo que es mejor irme mientras esté enamorada. |
21 de mayo de 2018
La primera vez (Roberto Carlos)
| La primera vez Tú y yo nos conocimos y enseguida percibimos a la vez tanta cosa que existía de ese día duraría hasta después. La impresión que yo sentía era que te conocía de mucho tiempo atrás. La primera vez que a ti te vi, la primera vez. Y por ese nuestro encuentro yo no sé por cuánto tiempo fue que esperé. El lugar a donde fuimos y también lo que dijimos para mí guardé. Era fin de madrugada, la llovizna en la calzada y te abracé. La primera vez que yo te besé, la primera vez. Otras veces más nos vimos y en cada vez sentimos que el amor se excedía en cada beso y en cada abrazo el deseo era aún mayor. Una noche inolvidable resultó incontrolable todo aquel amor. La primera vez que el amor se dio, la primera vez. Despertábamos sonriendo, cada vez era más lindo amanecer. Era tanta la poesía compartida en esos días que aún no puedo creer que en aquellos dos amantes tanto amor no fue bastante para evitar el fin. Me dijiste adiós, todo terminó en la primera vez. Me dijiste adiós, todo terminó en la primera vez. Me dijiste adiós, todo terminó en la primera vez. |
The first time You and me we met and immediately perceived at the same time so much that existed from that day would last until later. The sensation I felt was that I had known you for a long time. The first time that I saw you, the first time. And for that meeting of us I don't know how long I waited for you. The place where we went and also what we said I kept to myself. It was late at night, the drizzle on the road and I hugged you. The first time I kissed you, the first time. We met some times more and each time we felt that love exceeded in every kiss and in every hug desire was even greater. An unforgettable night all that love was uncontrollable. The first time that we made love, the first time. We woke up smiling, the dawn was nicer every time. There was so much poetry shared in those days that I still can't believe that for those two lovers so much love wasn't enough to avoid the end. You said goodbye to me, everything ended the first time. You said goodbye to me, everything ended the first time. You said goodbye to me, everything ended the first time. |
20 de mayo de 2018
I love you (Faith Evans)
| I love you My heart belongs to you, so what could I do to make you feel I'm down with? You see me hanging around but you don't know how you make me feel for you and... Each and every day I try to make some sense of this, what you mean to me I know it could be serious. Each and every night I dream about just holding you, loving you like this. What is a girl supposed to do? I love you (I love you), I want you (I want you), you're the one that I live for and I can't take it anymore. I love you (I love you), I need you (and I need you). What can I do to make you see you're the only one for me? First time I saw your face my heart just erased all the guys I knew before you walked into my life. I was the type to never want for nothing. Each and every day I try to make some sense of this, what you mean to me I know it could be serious. Each and every night I dream about just holding you, loving you like this. What is a girl supposed to do? I love you (I love you), I want you (I need you). You're the one that I live for and I can't take it anymore. I love you (I love you), I need you (and I need you). What can I do to make you see you're the only one for me? I love you, I want you, I need you in my life. Can't you see what you mean to me? Baby, come, hold me tight. I miss you, wanna kiss you. Everytime I see your face, baby, I'll be waiting for you each and everyday. I love you (ooh ooh ooh...), I want you. You're the one that I live for and I can't take it anymore. I love you, I need you. What can I do to make you see you're the only one for me? You're the only one for me (only one) and I know it's meant to be. What can I do to make you see? My love will carry on (listen to my heart), so listen to my heart and know. You'll find out where my love will go. The future lies between us, boy, oh babe, I love you so. I love you, I want you. You're the one that I live for and I can't take it anymore. I love you (baby, I love you), I need you (baby, I need you). What can I do to make you see you're the only one for me? I love you, I want you. You're the one that I live for and I can't take it anymore. I love you, I need you. What can I do to make you see you're the only one for me? | Te amo Mi corazón te pertenece, entonces ¿que podría yo hacer para hacerte sentir que estoy contigo? Me ves rondando por ahí pero tú no sabes cómo me haces sentir por ti y... Cada día intento encontrarle sentido a esto, lo que tú significas para mí sé que podría ser serio. Cada noche sueño simplemente con abrazarte, amarte así. ¿Qué se supone que debe hacer una chica? Te amo (te amo), te deseo (te deseo), tú eres el único por el que vivo y ya no lo aguanto más. Te amo (te amo), te necesito (y te necesito). ¿Qué puedo hacer para que veas que eres el único para mí? La primera vez que vi tu cara mi corazón borró todos los chicos que conocí antes de que entraras en mi vida. Yo era de ese tipo que nunca le faltaba nada. Cada día intento encontrarle sentido a esto, lo que tú significas para mí sé que podría ser serio. Cada noche sueño simplemente con abrazarte, amarte así. ¿Qué se supone que debe hacer una chica? Te amo (te amo), te deseo (te necesito). Tú eres el único por el que vivo y ya no lo aguanto más. Te amo (te amo), te necesito (y te necesito). ¿Qué puedo hacer para que veas que eres el único para mí? Te amo, te deseo, te necesito en mi vida. ¿No ves lo que significas para mí? Cariño, ven, abrázame fuerte. Te necesito, quiero besarte. Cada vez que veo tu cara, cariño, te estaré esperando todos los días. Te amo (ooh ooh ooh...), te deseo. Tú eres el único por el que vivo y ya no lo aguanto más. Te amo, te necesito. ¿Qué puedo hacer para que veas que eres el único para mí? Tú eres el único para mí (el único) y sé que está destinado a ser así. ¿Qué puedo hacer para que lo veas? Mi amor seguirá (escucha a mi corazón), así que escucha a mi corazón y lo sabrás. Descubrirás dónde irá mi amor. El futuro está entre nosotros, chico, oh cariño, te amo tanto. Te amo, te deseo. Tú eres el único por el que vivo y ya no lo aguanto más. Te amo (cariño, te amo), te necesito (cariño, te necesito). ¿Qué puedo hacer para que veas que eres el único para mí? Te amo, te deseo. Tú eres el único por el que vivo y ya no lo aguanto más. Te amo, te necesito. ¿Qué puedo hacer para que veas que eres el único para mí? |
19 de mayo de 2018
Cada vez que me amas (Luis Eduardo Aute)
| Cada vez que me amas Tu sed transubstancia mi sudor en vino que bebemos en cada beso. Tus pies no se hunden en los lagos de mis lágrimas, lágrimas. Tu saliva siembra la luz (siembra la luz) en la noche (en la noche) de mis ojos, de mis ojos. Cada vez que me amas es un milagro (5 veces). Cada vez... que me amas. Tu voz resucita mis músculos dormidos, mis latidos sepultados, latidos sepultados. Tus manos, cuando me tocan, curan mis heridas más invisibles, más invisibles. Tu hambre (tu hambre) fecunda peces (fecunda peces) que se multiplican (que se multiplican) como deseos de humedad, deseos de humedad, en el múltiple pan, pan de mi cuerpo. Cada vez que me amas es un milagro (4 veces). Cada vez... que me amas. Es un milagro cada vez que me amas, es un milagro cada vez... que me amas. Es un milagro cada vez que me amas, es un milagro cada vez... Es un milagro cada vez que me amas, es un milagro cada vez... |
Every time you love me Your thirst transubstantiates my sweat in wine that we drink in each kiss. Your feet don't sink in the lakes of my tears, tears. Your saliva sows the light (sows the light) in the night (in the night) of my eyes, of my eyes. Every time you love me is a miracle (5 times). Every time... you love me. Your voice resurrects my sleeping muscles, my buried heartbeats, buried hearbeats. Your hands, when they touch me, heal my wounds most invisible, most invisible. Your hunger (your hunger) fertilizes fishes (fertilizes fishes) that multiplay (that multiplay) like desires of humidity, desires of humidity, in the multiple bread, bread of my body. Every time you love me is a miracle (4 times). Every time... you love me. Is a miracle every time you love me, is a miracle every time... you love me. Is a miracle every time you love me, is a miracle every time... Is a miracle every time you love me, is a miracle every time... |
18 de mayo de 2018
Touch me in the morning (DIana Ross)
| Touch me in the morning Touch me in the morning, then just walk away. We don't have tomorrow but we had yesterday. Hey, wasn't it me who said that nothing good's gonna last forever? And wasn't it me who said let's just be glad for the time together? It must've been hard to tell me that you've given all you had to give. I can understand your feeling that way, everybody's got their life to live. Well, I can say goodbye in the cold morning light but I can't watch love die in the warmth of the night if I've got to be strong. Don't you know I need to have tonight when you're gone? 'Til you go I need to lie here and think about the last time that you'll touch me in the morning, then just close the door. Leave me as you found me, empty like before. Hey, wasn't it yesterday we used to laugh at the wind behind us? Didn't we run away and hope that time wouldn't try to find us? (didn't we run?). Didn't we take each other to a place where no one's ever been? Yeah, I really need you near me tonight 'cause you'll never take me there again. Let me watch you go with the sun in my eyes, we've seen how love can grow, now we'll see how it dies. If I've got to be strong, don't you know I need to have tonight when you're gone? 'Til you go I need to hold you until the time, your hands reach out and touch me in the morning (in the morning). We're blue and gold and we could feel one another living (then just walk away). We walked with a dream to hold and we could take what the world was giving (we don't have tomorrow). There's no tomorrow here, there's only love and the time to chase it (but we have yesterday). Yesterday's gone, my love, there's only now and it's time to face it... (Touch me in the morning). |
Acaríciame por la mañana Acaríciame por la mañana, luego simplemente vete de aquí. No tenemos un mañana pero tuvimos un ayer. Oye, ¿no fui yo quien dijo que nada bueno dura para siempre? ¿Y no fui yo quien dijo que nos alegremos por el tiempo que pasemos juntos? Debió ser difícil decirme que habías dado todo lo que tenías que dar. Puedo entender que te sientas así, todo el mundo tiene una vida que vivir. Bueno, puedo decir adiós en la fría luz de la mañana pero no puedo ver morir el amor en el calor de la noche si tengo que ser fuerte. ¿No sabes que necesito tener esta noche cuando te hayas ido? Hasta que tú te vayas necesito acostarme aquí y pensar en la última vez que me acariciarás por la mañana, luego simplemente cierra la puerta. Déjame como me encontraste, vacía como antes. Oye, ¿no era ayer cuando solíamos reírnos con el viento tras nosotros? ¿No huimos con la esperanza de que el tiempo no intentara encontrarnos? (¿no huimos?). ¿No nos llevamos uno al otro a un lugar donde nadie había estado? Sí, de verdad te necesito cerca de mí esta noche porque tú nunca me llevarás allí de nuevo. Déjame verte partir con el sol en mis ojos, hemos visto cómo el amor puede crecer, ahor veremos cómo muere. Si tengo que ser fuerte, ¿no sabes que necesito tener esta noche cuando te hayas ido? Hasta que tú te vayas necesito abrazarte hasta ese momento, que tus manos se extiendan y me acaricien por la mañana (por la mañana). Somos azules y dorados y pudimos sentirnos el uno al otro viviendo (luego simplemente nos alejamos). Caminamos con un sueño al que aferrarnos y pudimos tomar lo que el mundo nos daba (no tenemos un mañana). No hay mañana aquí, solo hay amor y tiempo para perseguirlo (pero tuvimos un ayer). El ayer se ha ido, mi amor, solo existe el ahora y es el momento de hacerle frente... (Acaríciame por la mañana). |
17 de mayo de 2018
Tu canción (Amaya y Alfred)
| Tu canción Nunca llegué a imaginar que viajar a la luna sería real. Lo pones todo al revés cuando besas mi frente y descubro por qué. Ya no puedo inventarlo... Siento que bailo por primera vez, eres el arte que endulza la piel. De mi mente viajera que sigue a tus pies. Siento que bailo por primera vez junto a ti, oh oh. Sé que en ti puedo encontrar esa voz que me abriga si el tiempo va mal. Todo es perfecto si estás a mi lado creando una nueva ciudad. Siento que bailo por primera vez, eres el arte que endulza la piel. De mi mente viajera que sigue a tus pies. Siento que bailo por primera vez. Ya no puedo inventarlo, solo quiero tu canción oh oh oh oh oh... Siento que bailo por primera vez, eres el arte que endulza la piel. De mi mente viajera que sigue a tus pies. Siento que bailo por primera vez junto a ti, oh oh. Mmm... |
Your song I never got to imagine that traveling to the moon would be real. You put everything upside down when you kiss my forehead and I discover why. I can't invent it... I feel that I dance for the first time, you are the art who makes sweet my skin. From my traveling mind who follows your feet. I feel that I dance for the first time next to you, oh oh. I know I can find on you this voice that shelters me if weather is bad. All is perfect if you are next to me creating a new city. I feel that I dance for the first time, you are the art who makes sweet my skin. From my traveling mind who follows your feet. I feel that I dance for the first time. I can't invent it, I only want your song oh oh oh oh oh... I feel that I dance for the first time, you are the art who makes sweet my skin. From my traveling mind who follows your feet. I feel that I dance for the first time next to you, oh oh. Mmm... |
16 de mayo de 2018
No one (Alicia Keys)
| No one I just want you close where you can stay forever, you can be sure that it will only get better. You and me together through the days and nights, I don't worry 'cause everything's gonna be alright. People keep talking, they can say what they like but all I know is everything's gonna be alright. No one, no one, no one can get in the way of what I'm feeling. No one, no one, no one can get in the way of what I feel for you, you, you, can get in the way of what I feel for you. When the rain is pouring down and my heart is hurting, you will always be around, this I know for certain. You and me together through the days and nights, I don't worry 'cause everything's gonna be alright. People keep talking, they can say what they like but all I know is everything's gonna be alright. No one, no one, no one can get in the way of what I'm feeling. No one, no one, no one can get in the way of what I feel for you, you, you, can get in the way of what I feel. I know some people search the world to find something like what we have. I know people will try, try to divide something so real, so'til the end of time I'm telling you there ain't no one... No one, no one can get in the way of what I'm feeling. No one, no one, no one can get in the way of what I feel for you. Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh... |
Nadie Solo quiero tenerte cerca donde puedas estar para siempre, puedes estar seguro de que todo mejorará. Tú y yo juntos, días y noches, no me preocupo porque todo va a estar bien. La gente sigue hablando, pueden decir lo que quieran pero todo lo que yo sé es que todo va a estar bien. Nadie, nadie, nadie puede interponerse en lo que siento. Nadie, nadie, nadie puede inteponerse en lo que siento por ti, por ti, por ti, puede interponerse en lo que siento por ti. Cuando llueva a cántaros y me duela el corazón tú siempre estarás cerca, de eso estoy segura. Tú y yo juntos, días y noches, no me preocupo porque todo va a estar bien. La gente sigue hablando, pueden decir lo que quieran pero todo lo que yo sé es que todo va a estar bien. Nadie, nadie, nadie puede interponerse en lo que siento. Nadie, nadie, nadie puede inteponerse en lo que siento por ti, por ti, por ti, puede interponerse en lo que siento. Yo sé que la gente busca en el mundo encontrar algo como lo que nosotros tenemos. Yo sé que la gente intentará, intentará dividir algo tan real, pero hasta el fin de los tiempos te digo que no hay nadie... Nadie, nadie puede interponerse en lo que siento. Nadie, nadie, nadie puede inteponerse en lo que siento por ti. Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh... |
15 de mayo de 2018
Sueños inalcanzables (Camela)
| Sueños inalcanzables No me hace caso y yo me muero por su amor, sentir su cuerpo para calmar mi corazón. Si pudiera ser quisiera también traerle la luna para él, le demostraré que yo lucharé y sé que algún día le conseguiré. Escúchame, compréndelo: es imposible nuestro amor porque entregué mi corazón a la mujer que quiero yo. Escúchame, compréndelo: es imposible nuestro amor porque entregué mi corazón a la mujer que quiero yo. Solo es un sueño inalcanzable, ya lo sé, y es que no puedo vivir mi vida junto a él. Me conformaré y me servirá besarle los labios nada más. Me conformaré y me servirá besarle los labios nada más. Escúchame, compréndelo: es imposible nuestro amor porque entregué mi corazón a la mujer que quiero yo. Escúchame, compréndelo: es imposible nuestro amor porque entregué mi corazón a la mujer que quiero yo. Escúchame, compréndelo: es imposible nuestro amor porque entregué mi corazón a la mujer que quiero yo. Escúchame, compréndelo: es imposible nuestro amor porque entregué mi corazón a la mujer que quiero yo. Escúchame, compréndelo: es imposible nuestro amor porque entregué mi corazón a la mujer que quiero yo... |
Unattainable dreams He doesn't pay attention to me and I'm dying for his love, to feel his body for calm my heart. If it were possible I would also want to bring the moon to him. I will show him that I will fight and I know that one day I will have him. Listen to me, understand it: our love is impossible because I gave my heart to the woman I love. Listen to me, understand it: our love is impossible because I gave my heart to the woman I love. It's just an unattainable dream, I know, and I'm not able to live my live beside him. I will settle and it will be enough to just kiss his lips. I will settle and it will be enough to just kiss his lips. Listen to me, understand it: our love is impossible because I gave my heart to the woman I love. Listen to me, understand it: our love is impossible because I gave my heart to the woman I love. Listen to me, understand it: our love is impossible because I gave my heart to the woman I love. Listen to me, understand it: our love is impossible because I gave my heart to the woman I love. Listen to me, understand it: our love is impossible because I gave my heart to the woman I love... |
14 de mayo de 2018
Anything you want you got it (Roy Orbison)
| Anything you want you got it Everytime I look into your loving eyes I see a love that money just can't buy. One look from you, I drift away. I pray that you are here to stay. Anything you want you got it. Anything you need you got it. Anything it all you got it, baby. Everytime I hold you I begin to understand. Everything about you tells me I'm your man. I live (I live) my life (my life) to be (to be) with you (with you). No one (no one) can do (can do) the thing (the thing) you do (you do). Anything you want you got it. Anything you need you got it. Anything it all you got it, baby. Anything you want (you got it). Anything you need (you got it). Anything it all... ...you got it. I'm glad to give my love to you, I know you feel the way I do. Anything you want you got it. Anything you need you got it. Anything it all you got it, baby. Anything you want you got it. Anything you need you got it. Anything it all you got it, baby. Anything it all (you got it), baby... you got it. |
Todo lo que quieras lo tienes Cada vez que veo dentro de tus preciosos ojos veo un amor que el dinero no puede comprar. Con solo mirarte, me alejo. Rezo para que estés aquí y te quedes. Todo lo que quieras lo tienes. Todo lo que necesites lo tienes. Cualquier cosa la tienes, cariño. Cada vez que te abrazo empiezo a entender. Todo en ti me dice que soy tu hombre. Vivo (vivo) mi vida (mi vida) para estar (para estar) contigo (contigo). Nadie (nadie) puede hacer (puede hacer) lo que (lo que) tú haces (tú haces). Todo lo que quieras lo tienes. Todo lo que necesites lo tienes. Cualquier cosa la tienes, cariño. Todo lo que quieras (lo tienes). Todo lo que necesites (lo tienes). Cualquier cosa... ...la tienes. Me alegra darte mi amor, sé que sientes lo mismo que yo. Todo lo que quieras lo tienes. Todo lo que necesites lo tienes. Cualquier cosa la tienes, cariño. Todo lo que quieras lo tienes. Todo lo que necesites lo tienes. Cualquier cosa la tienes, cariño. Cualquier cosa (la tienes), cariño... la tienes. |
13 de mayo de 2018
Volver a verte (Rocío Durcal)
| Volver a verte Yo no quiero reprocharte tu silencio ni tu olvido ni tampoco recordarte que te quiero de verdad. No me digas lo que has hecho ni me digas dónde has ido, solo quiero contemplarte y olvidar mi soledad. Volver a verte, volver a verte, saber que vives en realidad. Mirar tus ojos, besar tu frente, volver a verte y nada más. No me digas lo que has hecho ni me digas dónde has ido, solo quiero contemplarte y olvidar mi soledad. Volver a verte, volver a verte, saber que vives en realidad. Mirar tus ojos, besar tu frente, volver a verte y nada más. Volver a verte y nada más. |
Seeing you again I don't want to reproach you for your silence or your forgetfulness nor to remind you that I truly love you. Don't tell me what you've done or where you've gone. I just want to watch you and forget my loneliness. Seeing you again, seeing you again, knowing that you really live. Look into your eyes, kiss your forehead, seeing you again and nothing else. Don't tell me what you've done or where you've gone. I just want to watch you and forget my loneliness. Seeing you again, seeing you again, knowing that you really live. Look into your eyes, kiss your forehead, seeing you again and nothing else. Seeing you again and nothing else. |
12 de mayo de 2018
I don't want to set the world on fire (The Ink Spots)
| I don't want to set the world on fire I don't want to set the world on fire, I just want to start a flame in your heart. In my heart I have but one desire and that one is you, no other will do. I've lost all ambition for worldly acclaim, I just want to be the one you love. And with your admission that you feel the same, I'll have reached the goal I'm dreaming of, believe me. I don't want to set the world on fire, I just want to start a flame in your heart. (Spoken) I don't want to set the world on fire, honey, I love you too much. I just want to start a great big flame down in your heart. You see? Way down inside of me, darling, I have only one desire and that one desire is you and I know nobody else ain't gonna do. I've lost all ambition for worldly acclaim, I just want to be the one you love. And with your admission that you feel the same, I'll have reached the goal I'm dreaming of, believe me. I don't want to set the world on fire, I just want to start a flame in your heart. |
No quiero incendiar el mundo No quiero incendiar el mundo, solo quiero encender una llama en tu corazón. En mi corazón solo tengo un deseo y ese eres tú, ningún otro servirá. He perdido toda ambición por la fama mundial, solo quiero ser el que tú amas. Y con tu confesión that que tú sientes lo mismo, habré alcanzado la meta que sueño, créeme. No quiero incendiar el mundo, solo quiero encender una llama en tu corazón. (Hablado) No quiero incendiar el mundo, cariño, te quiero demasiado. Solo quiero encender una gran llama en tu corazón. ¿Lo ves? Muy dentro de mí, cariño, solo tengo un deseo y ese deseo eres tú y sé que nadie más lo va a hacer. He perdido toda ambición por la fama mundial, solo quiero ser el que tú amas. Y con tu confesión that que tú sientes lo mismo, habré alcanzado la meta que sueño, créeme. No quiero incendiar el mundo, solo quiero encender una llama en tu corazón. |
11 de mayo de 2018
Enamorado (Chayanne)
| Enamorado ¿Qué le hago? Voy siempre de su lado, soy un ilusionado en medio del paraíso. Me ha clavado sus ojos de poema directo a mi sistema y cuelgo del abismo. Enamorado, enamorado, enamorado, me tiene enamorado. Oye, hermano, estoy siempre en verano, su amor me ha disparado los dardos del cariño. Controlado a plena luz del día firmo mi garantía, quién sabe qué me hizo. Enamorado, enamorado, enamorado, me tiene enamorado. Eah-ahi-ah-eah Ahi-ah-eah Ahi-ah.eah Eah-ahi-ah-eah Ahi-ah-eah Ahi-ah.eah Ten cuidado, no mires demasiado ni sueñes con sus labios que son ahora míos. Enclaustrado entre cuatro paredes, será que así me quiere pues va a acabar conmigo. Enamorado, enamorado, enamorado, me tiene enamorado. ¿Qué le hago? Voy siempre de su lado, soy un ilusionado en medio del paraíso. Me ha clavado sus ojos de poema directo a mi sistema, quién sabe qué me hizo. Enamorado, enamorado, enamorado, me tiene enamorado. Enamorado, enamorado, enamorado, me tiene enamorado. |
In love What do I do? I always go by her side, I am a dreamer in the middle of the paradise. She has nailed me her poem eyes straight to my system and I am hanging from the abyss. In love, in love, in love, she has me in love. Hey, bro, I am always in summertime her love has throw me the darts of affection. Controlled in broad daylight, I sign my guarantee, who knows what she did to me me. In love, in love, in love, she has me in love. Eah-ahi-ah-eah Ahi-ah-eah Ahi-ah.eah Eah-ahi-ah-eah Ahi-ah-eah Ahi-ah.eah Be careful, don't look too much or dream with her lips that now are mine. Cloistered between four walls, is that how she loves me but she will finish me off. In love, in love, in love, she has me in love. What do I do? I always go by her side, I am a dreamer in the middle of the paradise. She has nailed me her poem eyes straight to my system, who knows what she did to me me. In love, in love, in love, she has me in love. In love, in love, in love, she has me in love. |
10 de mayo de 2018
I need you (The Kinks)
| I need you I need you, I need you more than birds need the sky. I need you, it's true little girl, that you can lift the tears from my eyes. But if you ever tell me good bye I'll break down and you'll hear me cry. I need you more than anybody else has needed anyone before. I need you, there's no one else to stand in your place. I need you, you know little girl, that you can keep the smile on my face. But if you ever tell me good bye I'll break down and you'll hear me cry. I need you more than anybody else has needed anyone before. I need you, there's no one else to stand in your place. I need you, you know little girl, that you can keep the smile on my face. But if you ever tell me good bye I'll break down and you'll hear me cry. I need you more than anybody else has needed anyone before, more than anybody else has needed anyone before. I need you, I need you, I need you. |
Te necesito Te necesito, te necesito más que los pájaros necesitan el cielo. Te necesito, es verdad, pequeña, que puedes quitar las lágrimas de mis ojos. Pero si alguna vez me dices adiós me derrumbaré y me oirás llorar. Te necesito más de lo que nadie ha necesitado a nadie antes. Te necesito, no hay nadie más que ocupe tu lugar. Te necesito, tú lo sabes, pequeña, que puedes mantener la sonrisa en mi cara. Pero si alguna vez me dices adiós me derrumbaré y me oirás llorar. Te necesito más de lo que nadie ha necesitado a nadie antes. Te necesito, no hay nadie más que ocupe tu lugar. Te necesito, tú lo sabes, pequeña, que puedes mantener la sonrisa en mi cara. Pero si alguna vez me dices adiós me derrumbaré y me oirás llorar. Te necesito más de lo que nadie ha necesitado a nadie antes, más de lo que nadie ha necesitado a nadie antes. Te necesito, te necesito, te necesito. |
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
