You can't hurry love I need love, love, oh, easy mi mind and I need to find time, someone to call mine. My mama said: You can't hurry love, no, you'll just have to wait. She said love don't come easy but it's a game of give and take. You can't hurry love, no, you'll just have to wait, just trust in a good time, no matter how long it takes. How many heartaches must I stand before I find the love to let me live again? Right now the only thing that keeps me hanging on, when I feel my strength, oh, it's almost gone. I remember mama said: You can't hurry love, no, you'll just have to wait. She said love don't come easy, it's a game of give and take. How long must I wait? How much more must I take? Before loneliness will cause my heart, heart to break. No, I can't bear to live my life alone, I grow impatient for a love to call my own. But when I feel that I, I can't go on, well, these precious words keep me hanging on. I remember mama said: You can't hurry love, no, you'll just have to wait. She said love don't come easy, well, it's a game of give and take. You can't hurry love, no, you'll just have to wait, just trust in a good time, no matter how long it takes. And now break! No, love, love don't come easy, but I keep on waiting, anticipating, for that soft voice to talk to me at night, for some tender arms hold me tight. I keep waiting, oh, till that day but ain't easy (love don't come easy), no, you know it ain't easy. My mama said: You can't hurry love, no, you'll just have to wait. She said love don't come easy, but it's a game of give and take. You can't hurry love, no, you'll just have to wait. She said love don't come easy, it's a game of give and take. |
No puedes apurar el amor Necesito amor, amor, oh, tranquiliza mi mente y necesito encontrar tiempo, alguien a quien llamar mío. Mi mamá dijo: No puedes apurar el amor, no, solo tendrás que esperar. Ella dijo que el amor no llega facilmente pero es un juego de dar y recibir. No puedes apurar el amor, no, solo tendrás que esperar, solo confía en un buen momento, no importa cuánto tiempo te lleve. ¿Cuántos dolores de corazón debo soportar antes de encontrar el amor que me permita vivir otra vez? Ahora mismo lo único que me mantiene aferrado, cuando siento que mis fuerzas, oh, casi se han ido. Recuerdo que mamá dijo: No puedes apurar el amor, no, solo tendrás que esperar. Ella dijo que el amor no llega facilmente, es un juego de dar y recibir. ¿Cuánto tiempo debo esperar? ¿Cuánto más debo aguantar? Antes de que la soledad haga que mi corazón, mi corazón se rompa. No, no puedo soportar vivir mi vida solo, me impaciento por un amor al que llamar mío. Pero cuando siento que no puedo seguir, bueno, esas preciosas palabras me mantienen en la espera. Recuerdo que mamá dijo: No puedes apurar el amor, no, solo tendrás que esperar. Ella dijo que el amor no llega facilmente, bueno, es un juego de dar y recibir. No puedes apurar el amor, no, solo tendrás que esperar, solo confía en un buen momento, no importa cuánto tiempo te lleve. ¡Y ahora descansa! No, el amor, el amor no llega fácilmente pero sigo esperando, anticipándome, por esa voz suave que me hable por la noche, por esos tiernos brazos que me abracen fuerte. Sigo esperando, oh, hasta ese día pero no es fácil (el amor no llega fácilmente), no, sabes que no es fácil. Mi mamá dijo: No puedes apurar el amor, no, solo tendrás que esperar. Ella dijo que el amor no llega facilmente, pero es un juego de dar y recibir. No puedes apurar el amor, no, solo tendrás que esperar. Ella dijo que el amor no llega fácilmente, es un juego de dar y recibir. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
28 de abril de 2018
You can't hurry love (Phil Collins)
27 de abril de 2018
Puede ser (El Canto del Loco y Amaia Montero)
Puede ser No sé si quedan amigos ni si existe el amor, si puedo contar contigo para hablar de dolor, si existe alguien que escuche cuando alzo la voz y no sentirme sola. Puede ser que la vida me guíe hasta el sol, puede ser que el mal domine tus horas o que toda tu risa le gane ese pulso al dolor. Puede ser que lo malo sea hoy. Naces y vives solo, naces y vives solo, naces y vives solo. Voy haciendo mis planes, voy sabiendo quién soy, voy buscando mi parte, voy logrando el control. Van jugando contigo, van rompiendo tu amor, van dejándote solo. Naces y vives solo, naces y vives solo, naces y vives solo. Algo puede mejorar, algo que pueda encontrar, algo que me dé ese aliento que me ayude a imaginar. Y yo lo quiero lograr, ya no quiero recordar y darle tiempo a este momento que me ayude a superar, que me dé tu sentimiento. Puede ser que la vida me guíe hasta el sol, puede ser que el mal domine tus horas o que toda tu risa le gane ese pulso al dolor. Puede ser que lo malo sea hoy. Puede ser que la vida me guíe hasta el sol, puede ser que el mal domine tus horas o que toda tu risa le gane ese pulso al dolor, al dolor... al dolor... Algo puede mejorar, algo que pueda encontrar, que me ayude a imaginar. Y yo lo quiero lograr. |
Can be I don't know is there are friends left not if love exists, if I can count on you to talk about pain, if there is someone who listens when I raise my voice and not feeling alone. It can be that life leads me to the sun, it can be that evil dominates your hours or that all your laughter wins that pulse to pain. It can be that the bad is today. You are born and you live alone, you are born and you live alone, you are born and you live alone. I'm making my plans, I know who I am, I'm looking for my part, I'm getting control. They are playing with you, they are breaking your love, they are leaving you alone. You are born and you live alone, you are born and you live alone, you are born and you live alone. Something can improve, something that I can find, something that gives me that breath that helps me to imagine. And I want to achieve it, I don't want to remember and give time to this moment that helps me to overcome, that gives me your feeling. It can be that life leads me to the sun, it can be that evil dominates your hours or that all your laughter wins that pulse to pain. It can be that the bad is today. It can be that life leads me to the sun, it can be that evil dominates your hours or that all your laughter wins that pulse to pain, to pain... to pain... Something can improve, something that I can find, that helps me to imagine. And I want to achieve it. |
26 de abril de 2018
I'm in the mood for love (Doris Day)
I'm in the mood for love
I'm in the
mood for love
simply
because you're near me.
Funny, but
when you're near me
I'm in the
mood for love.
Heaven is
in your eyes
bright as
the stars,
we're under.
Oh! Is it
any wonder
that I'm in
the mood for love.
Why stop to
think of whether
this little
dream might fade?
We've put
our hearts together,
now we are
one,
I'm not
afraid.
If there's
a cloud up above,
if it
should rain we'll let it,
but for
tonight, forget it,
'cause I'm
in the mood for love,
I'm in the
mood for love.
|
Yo tengo ganas de amor
Yo tengo ganas de amor
simplemente porque estás cerca de mí.
Es curioso, pero cuando estás cerca de mí
yo tengo ganas de amor.
El cielo está en tus ojos
brillante como las estrellas,
nosotros estamos debajo.
¡Oh! No es de extrañar
que yo tenga ganas de amor.
¿Por qué dejar de pensar en si
este pequeño sueño podría desvanecerse?
Hemos puesto nuestros corazones juntos,
ahora somos uno,
no tengo miedo.
Si hay una nube por allá arriba,
si lloviera lo dejaremos,
pero por esta noche, olvídalo,
porque yo tengo ganas de amor,
yo tengo ganas de amor.
|
25 de abril de 2018
Tú y yo (Juan Camacho)
Tú y yo Me llamas por teléfono, espérame que voy. Mis manos tiemblan tímidas, mi voz se oculta afónica. Ah, después de un año vuelve aquella dulce enfemedad y dicen que en el mundo apenas queda amor y es porque no me han visto a mí. Y mientras tú y yo (cruzando la calle), con dos nubes de verano (dos nubes de verano). Tú y yo (buscando tu encuentro) nos diremos "te he pensado" (diremos "te he pensado"). Tú y yo (iremos a casa), nos uniremos. Tú y yo (con poco dinero), con la cesta en el mercado (la cesta en el mercado). Tú y yo (desnudos, unidos), tú a mi lado, yo a tu lado. Tú y yo (deprisa, deprisa) nos uniremos. Tú y yo (deprisa, deprisa)... Ah ah ah ah... Y tomo el coche rápido, arrástrame, arrástrame hacia ella. Estoy a punto de morir, por ella sanaré y dicen que en el mundo apenas queda amor y es porque no me han visto a mí. Y mientras tú y yo (cruzando la calle), con dos nubes de verano (dos nubes de verano). Tú y yo (buscando tu encuentro) nos diremos "te he pensado" (diremos "te he pensado"). Tú y yo (iremos a casa), nos uniremos. Tú y yo (con poco dinero), con la cesta en el mercado (la cesta en el mercado). Tú y yo (desnudos, unidos), tú a mi lado, yo a tu lado. Tú y yo (deprisa, deprisa) nos uniremos. Tú y yo... (Cruzando la calle, dos nubes de verano, buscando tu encuentro, diremos "te he pensado", iremos a casa) Nos uniremos. Tú y yo (con poco dinero) con la cesta en el mercado (la cesta en el mercado). Tú y yo (desnudos, unidos), tú a mi lado, yo a tu lado Tu y yo (deprisa, deprisa) nos uniremos, Tú y yo (cruzando la calle). ah ah ah ah... Deprisa, deprisa, ah ah ah ah... |
You and me You phone me, wait for me that I'm coming. My shy hands are trembling, my voice is hidden hoarse. Oh, after one year that sweet disease comes back and they say that in the world there are hardly love and it's because they haven't seen me. And meanwhile you and me (crossing the street), with two summer clouds (two summer clouds). You and me (looking for your meeting) we will say "I thought about you" (we will say "I thought about you"). You and me (we will go home), we will unite. You and me (with little money), with the basket in the market (the basket in the market). You and me (naked, united), you by my side, me by your side. You and me (hurry, hurry) we will unite. You and me (hurry, hurry)... Ah ah ah ah... And I take the car quickly, drag me, drag me towards her. I'm about to die, I will cure for her and they say that in the world there are hardly love and it's because they haven't seen me. And meanwhile you and me (crossing the street), with two summer clouds (two summer clouds). You and me (looking for your meeting) we will say "I thought about you" (we will say "I thought about you"). You and me (we will go home), we will unite. You and me (with little money), with the basket in the market (the basket in the market). You and me (naked, united), you by my side, me by your side. You and me (hurry, hurry) we will unite. You and me... (Crossing the street, two summer clouds, looking for your meeting, we will say "I thought about you", we will go home). We will unite. You and me (with little money), with the basket in the market (the basket in the market). You and me (naked, united), you by my side, me by your side You and me (hurry, hurry) we will unite. You and me (crossing the street) ah ah ah ah... Hurry, hurry, ah ah ah ah... |
24 de abril de 2018
Feel (Robbie Williams)
Feel Come on, hold my hand, I wanna contact the living, not sure I understand this role I've been given. I sit and talk to God and he just laughs at my plans, my head speaks a language I don't understand. I just wanna feel a real love, feel the home that I live in 'cause I got too much life running through my veins going to waste. I don't wanna die but I ain't keen on living either before I fall in love, I'm preparing to leave her. I scare myself to death, that's why I keep on running, before I've arrived I can see myself coming. I just wanna feel a real love, feel the home that I live in 'cause I got too much life running through my veins going to waste. And I need to feel real love and a life ever after, I cannot get enough. I just wanna feel a real love, feel the home that I live in, I got too much life running through my veins going to waste. I just wanna feel real love in a life ever after. There's a hole in my soul, you can see it in my face, it's a real big place. Come on, hold my hand, I wanna contact the living, not sure I understand this role I've been given. Not sure I understand. Not sure I understand. Not sure I understand. Not sure I understand. |
Sentir Vamos, toma mi mano, quiero contactar con los vivos, no estoy seguro de entender este papel que me han dado. Me siento y hablo con Dios y él solo se ríe de mis planes, mi cabeza habla un idioma que no entiendo. Solo quiero sentir amor verdadero, sentir el hogar en el que vivo porque tengo demasiada vida corriendo por mis venas desperdiciándose. No quiero morir pero tampoco estoy interesado en vivir antes de enamorarme, me estoy preparando para dejarla. Me muero de miedo, por eso sigo corriendo, antes de que haya llegado puedo verme venir. Solo quiero sentir amor verdadero, sentir el hogar en el que vivo porque tengo demasiada vida corriendo por mis venas desperdiciándose. Y yo necesito sentir amor verdadero y una vida para siempre, no puedo tener suficiente. Solo quiero sentir amor verdadero, sentir el hogar en el que vivo, tengo demasiada vida corriendo por mis venas desperdiciándose. Solo quiero sentir amor verdadero en una vida para siempre. Hay un agujero en mi alma, puedes verlo en mi cara, es un sitio realmente grande. Vamos, toma mi mano, quiero contactar con los vivos, no estoy seguro de entender este papel que me han dado. No estoy seguro de entender. No estoy seguro de entender. No estoy seguro de entender. No estoy seguro de entender. |
23 de abril de 2018
Sin ti (Manolo Otero)
Sin ti (Recitado) Sin ti mi noche está vacía, sin ti, sin tu presencia mi cama resulta estéril, baldía. Y es porque te deseo, porque te quiero que yo me desespero en cada noche que duermo sin ti. Sin ti soy barco a la deriva. Sin ti mis ilusiones se marchitan. Sin ti, sin tu amor me pierdo en cada noche que duermo sin ti. Y traté de ver tu cara en otras caras y cada vez que hice el amor en ti pensaba. ¿Dónde, dónde estarás? ¿Quién llenará su vida de ti? Pues sin ti me siento como un niño y estoy encadenado a tu cariño. Sin ti, sin tu amor no vivo, en cada noche que duermo sin ti. Y traté de ver tu cara en otras caras y cada vez que hice el amor en ti pensaba. ¿Dónde, dónde estarás? ¿Quién llenará su vida de ti? Pues sin ti me siento como un niño y estoy encadenado a tu cariño. Sin ti, sin tu amor no vivo, en cada noche que duermo sin ti. |
Without you (Spoken) Without you my night is empty, without you, without your presence my bed is sterile, wasteland. And it's because I want you, because I love you that I despair in each night that I sleep without you. Without you I am a drifting ship. Without you my illusions wither. Without you, without your love I get lost in each night that I sleep without you. And I tried to see your face in other faces and each time I made love I thought about you. Where, where are you? Who will fill his life of you? So without you I feel like a child and I am chained to your love. Without you, without your love I can't live, in each night that I sleep without you. And I tried to see your face in other faces and each time I made love I thought about you. Where, where are you? Who will fill his life of you? So without you I feel like a child and I am chained to your love. Without you, without your love I can't live, in each night that I sleep without you. |
22 de abril de 2018
When I saw you (Mariah Carey)
When I saw you Hmmm... Soft heavenly eyes gazed into me transcending space and time and I was a rendered still, there were no words for me to find at all... As I stood there beside myself I could see you and no one else. When I saw you, when I saw you I could not breathe, I fell so deep. When I saw you, when I saw you I'd never be, I'd never be the same. Na na na... Na na na... Oh oh oh oh... Oh oh oh oh... Only once in a lifetime love rushes in, changing you with a tide and dawn's ribbon of light, bursts through the dark wakening you inside and I thought it was all untrue until there all at once I knew. When I saw you, when I saw you I could not breathe, I fell so deep. When I saw you, when I saw you I'd never be, I'd never be the same. With no beginning and without an end you are the one for me and it's evident and your eyes told me so, ooohh yeah, your eyes let me know, oh oh oh oh... When I saw you, when I saw you I could not breathe, I fell so deep. When I saw you, when I saw you I'd never be, I'd never be the same, oh oh oh oh... I'd never be the same. |
Cuando te vi Mmmm... Unos suaves ojos celestiales me miraron trascendiendo el espacio y el tiempo y yo estaba inmóvil, no había palabras en absoluto que pudiera encontrar... Mientras estaba allí de pie sola no podía ver a nadie más que tú. Cuando te vi, cuando te vi no podía respirar, me enamoré tan profundamente. Cuando te vi, cuando te vi yo nunca sería, yo nunca sería la misma. Na na na... Na na na... Oh oh oh oh... Oh oh oh oh... Solo una vez en la vida el amor se precipita, cambiándote como una marea y el halo de luz del amanecer irrumpe en la oscuridad despertándote por dentro y yo creía que todo era falso hasta que de repente lo supe. Cuando te vi, cuando te vi no podía respirar, me enamoré tan profundamente. Cuando te vi, cuando te vi yo nunca sería, yo nunca sería la misma. Sin principio y sin fin tú eres el único para mí y es evidente y tus ojos me lo dijeron, ooohh sí, tus ojos me lo hicieron saber, oh oh oh oh... Cuando te vi, cuando te vi no podía respirar, me enamoré tan profundamente. Cuando te vi, cuando te vi yo nunca sería, yo nunca sería la misma, oh oh oh oh... yo nunca sería la misma. |
21 de abril de 2018
A que no le cuentas (Ednita Nazario)
A que no le cuentas A que no le cuentas cuando estás callado es porque me piensas. A que no le cuentas que te pones triste cuando a mí me dejas. A que no le cuentas que si llegas tarde vienes de dejarme. A que no le dices que ya no es tu dueña ni está en tu conciencia. A que no le cuentas de una vez por todas lo que estás viviendo. Dile que eres mío, que tú perteneces a mi corazón. A que no le cuentas, a que no te animas, pase lo que pase, que ya no soportas tener que dejarme porque soy tu amante. A que no le cuentas que al cerrar la puerta quieres escaparte. A que no le cuentas que cuando te abraza sueles compararme. A que no le cuentas que si llegas tarde vienes de dejarme. A que no le dices que ya no es tu dueña ni está en tu conciencia. A que no le cuentas de una vez por todas lo que estás viviendo. Dile que eres mío, que tú perteneces a mi corazón. A que no le cuentas, a que no te animas, pase lo que pase, que ya no soportas tener que dejarme porque soy tu amante. A que no le cuentas de una vez por todas lo que estás viviendo. Dile que eres mío, que tú perteneces a mi corazón. A que no le cuentas, a que no te animas, pase lo que pase, que ya no soportas tener que dejarme porque soy tu amante. A que no le cuentas de una vez por todas lo que estás viviendo. Dile que eres mío, que tú perteneces a mi corazón. A que no le cuentas, a que no te animas, pase lo que pase, que ya no soportas tener que dejarme porque soy tu amante. |
I bet you won't tell her I bet you won't tell her when you you're quiet it's because you think of me. I bet you won't tell her that you get sad when you leave me. I bet you won't tell her if you are late that you come from leave me. I bet you won't tell her that she is not your owner or she is not in your conscience. I bet you won't tell her once and for all what you are living. Tell her you're mine, that you belong to my heart. I bet you won't tell her, I bet you won't dare, no matter whar happens, that you can't bear having to leave me because I am your lover. I bet you won't tell her that when you close the door you want to escape. I bet you won't tell her that when she hugs you you often compare her to me. I bet you won't tell her if you are late that you come from leave me. I bet you won't tell her that she is not your owner or she is not in your conscience. I bet you won't tell her once and for all what you are living. Tell her you're mine, that you belong to my heart. I bet you won't tell her, I bet you won't dare, no matter whar happens, that you can't bear having to leave me because I am your lover. I bet you won't tell her once and for all what you are living. Tell her you're mine, that you belong to my heart. I bet you won't tell her, I bet you won't dare, no matter whar happens, that you can't bear having to leave me because I am your lover. I bet you won't tell her once and for all what you are living. Tell her you're mine, that you belong to my heart. I bet you won't tell her, I bet you won't dare, no matter whar happens, that you can't bear having to leave me because I am your lover. |
20 de abril de 2018
Open your heart (Madonna)
Open your heart Watch up! I see you on the street and you walk on by, you make me want to hang my head down and cry. If you gave me half a chance you'd see my desire burning inside of me but you choose to look the other way. I've had to work much harder than this for something I want, don't try to resist me. Open your heart to me, baby, I hold the lock and you hold the key. Open your heart to me, darling, I'll give you love if you, you turn the key. I think that you're afraid to look in my eyes, you look a little sad boy, I wonder why. I follow you around but you can't see, you're too wrapped up in yourself to notice. So you choose to look the other way, well, I've got something to say: don't try to run, I can keep up with you, nothing can stop me from trying, you've got to. Open your heart to me, baby, I hold the lock and you hold the key. Open your heart to me, darling, I'll give you love if you, you turn the key. Open your heart with the key, one is such a lonely number, ah ah ah ah... Open your heart, I'll make you love me, it's not that hard if you just turn the key. Don't try to run, I can keep up with you, nothing can stop me from trying, you've got to. Open your heart to me, baby, I hold the lock and you hold the key. Open your heart to me, darling, I'll give you love if you, you turn the key. Open your heart with the key, open your heart, I'll make you love me (Come on, baby), it's not that hard if you just turn the key (I'm gonna give it to you). Open your heart, I'll make you love me (Oh, come on, baby). It's not that hard if you just turn the key (watch out, watch out, watch out, watch out). Open your heart, I'll make you love me (Oh, come on, baby). It's not that hard if you just turn the key (watch out, watch out, watch out). Open your heart, I'll make you love me (I'm gonna give it to you). It's not that hard if you just turn the key (Mmm, come on, baby)... |
Abre tu corazón ¡Cuidado! Te veo en la calle y sigues paseando, me haces querer agachar la cabeza y llorar. Si me dieras media oportunidad tú verías el deseo ardiendo dentro de mí pero tú eliges mirar para otro lado. He tenido que trabajar más duro que esto por algo que quiero, no intentes resistirte a mí. Ábreme tu corazón, nene, yo tengo la cerradura y tú tienes la llave. Ábreme tu corazón, cariño, yo te daré amor si tú, tú giras la llave. Creo que tú tienes miedo de mirarme a los ojos, pareces un chiquito triste, me pregunto por qué. Te sigo pero no puedes ver, estás demasiado absorto en ti mismo para darte cuenta. Entonces eliges mirar para otro lado, bueno, tengo algo que decir: no intentes correr, puedo seguirte el ritmo, nada puede impedirme intentarlo, tienes que hacerlo. Ábreme tu corazón, nene, yo tengo la cerradura y tú tienes la llave. Ábreme tu corazón, cariño, yo te daré amor si tú, tú giras la llave. Abre tu corazón con la llave, el uno es un número tan solitario, ah ah ah ah... Abre tu corazón, yo haré que tú me ames, no es tan difícil si simplemente giras la llave. No intentes correr, puedo seguirte el ritmo, nada puede impedirme intentarlo, tienes que hacerlo. Ábreme tu corazón, nene, yo tengo la cerradura y tú tienes la llave. Ábreme tu corazón, cariño, yo te daré amor si tú, tú giras la llave. Abre tu corazón con la llave, abre tu corazón, yo haré que tú me ames (Vamos, cariño), no es tan difícil si simplemente giras la llave (Voy a dártela). Abre tu corazón, yo haré que tú me ames (Oh, vamos, cariño). No es tan difícil si simplemente giras la llave (cuidado, cuidado, cuidado, cuidado). Abre tu corazón, yo haré que me ames (Oh, vamos, cariño). No es tan difícil si simplemente giras la llave (cuidado, cuidado, cuidado). Abre tu corazón, yo haré que tú me ames (Voy a dártela). No es tan difícil si simplemente giras la llave (Mmm, vamos, cariño)... |
19 de abril de 2018
Si eres tú (Rosa León)
Si eres tú Si me despierto y está azul el cielo, si voy a la cocina y no hay cerillas, si echo a rodar mi vida por el suelo, si al quererme sentar no encuentro sillas. Si eres tú... Si eres tú lo mejor que me ha pasado. Si eres tú lo mejor que me ha pasado, si eres tú... Si me duelen las muelas y me amuelo, si está la ciudad llena de octavillas, si la luz se desata por tu pelo, si mi infancia es un tren sin ventanillas. Si eres tú... Si eres tú lo mejor que me ha pasado. Si eres tú lo mejor que me ha pasado, si eres tú... Si a mi sueño le faltan muchas camas, si es nuestro amor luchar codo con codo, si arderán los demás de nuestras llamas, si tú me faltas ya me sobra todo. Si eres tú... Si eres tú lo mejor que me ha pasado. Si eres tú lo mejor que me ha pasado, si eres tú... Si eres tú lo mejor que me ha pasado. Si eres tú lo mejor que me ha pasado, si eres tú... |
If it's you If I wake up and the sky is blue, if I go to the kitchen and there are no matches, if I roll my life on the floor, if whan I want to sit I don't find chairs. If it's you... If it's you the best thing that's happened to me. If it's you the best thing that's happened to me, if it's you... If my teeth hurt and I grind myself, if the city is full of leaflets, if the light brights on your hair, if my childhood is a train without windows. If it's you... If it's you the best thing that's happened to me. If it's you the best thing that's happened to me, if it's you... If my dream lacks many beds, if our love is to fight side by side, if the others will burn with our flames, if you are not here I have too much of everything. If it's you... If it's you the best thing that's happened to me. If it's you the best thing that's happened to me, if it's you... If it's you the best thing that's happened to me. If it's you the best thing that's happened to me, if it's you... |
18 de abril de 2018
A love song (Kenny Rogers)
A love song Why do people cry when they hear the word goodbye in a love song? Tears are sure to fall when you know they gave it all in a love song. Somehow two lovers get a chance at a beautiful romance and you wish it could be you. 'Cause everybody's needing what the singers all are singing in a love song. It can tear you apart 'cause a word can break a heart in a love song. They say all the things you feel and they make it sound so real in a love song. It seems that everything they say is said in such a way that we believe it's true. 'Cause everybody's needing what the singers all are singing in a love song. Each of us know there's no guarantee we'll ever find love and in the songs that we share the heartache is there to remind us. New love brings a thrill and we know it always will in a love song. Happiness can leave but it helps if we believe in a love song. There's a part of you and me in every memory that tells us who we are. And everybody's needing what the singers all are singing in a love song. And everybody's needing what the singers all are singing in a love song. |
Una canción de amor ¿Por qué la gente llora cuando escucha la palabra adiós en una canción de amor? Las lágrimas seguramente caerán cuando sabes que lo dieron todo en una canción de amor. De alguna manera dos amantes tienen una oportunidad en un hermoso romance y quisieras ser tú. Porque todo el mundo necesita lo que todos los cantantes cantan en una canción de amor. Puede destrozarte porque una palabra puede romper un corazón en una canción de amor. Dicen todas las cosas que sientes y lo hacen sonar tan real en una canción de amor. Parece que todo lo que dicen es dicho de tal manera que creemos que es verdad. Porque todo el mundo necesita lo que todos los cantantes cantan en una canción de amor. Cada uno de nosotros sabemos que no hay garantía si alguna vez encontramos el amor y en las canciones que compartimos el dolor de corazón está ahí para recordarnos. El nuevo amor trae emoción y sabemos que siempre será así en una canción de amor. La felicidad puede irse pero ayuda si creemos en una canción de amor. Hay una parte de ti y de mí en cada recuerdo que nos dice quiénes somos. Y todo el mundo necesita lo que todos lo cantantes cantan en una canción de amor. Y todo el mundo necesita lo que todos lo cantantes cantan en una canción de amor. |
17 de abril de 2018
Podré olvidar (José Luis Perales)
Podré olvidar Podrán pasar los años y olvidar los campos donde ayer jugué. Pordré olvidar mis versos que en aquel colegio escribí ayer. Podré olvidar el día de la fiesta en mi lugar, aquella sensación de libertad la tarde de un domingo. Pero jamás yo podré olvidar aquel amor primero que fue sincero. que fue verdad. Pero jamás yo podré olvidar aquel amor primero que fue sincero, que fue verdad. Podrá quedar muy lejos ese pueblo viejo que dormía al sol. Podré olvidar el tiempo que burlando al viento me sentí mayor. Podré olvidar las horas de la siesta en el desván, mi caja de pinturas y mi afán de ser poeta un día. Pero jamás yo podré olvidar aquel amor primero que fue sincero. que fue verdad. Pero jamás yo podré olvidar aquel amor primero que fue sincero, que fue verdad. Podré olvidar mi sombra que de vez en cuando me enseñó a jugar. Podré olvidar mi nombre que a pesar de pobre me gustó llevar. Podré olvidar la caricia del viento que al pasar dejaba cada tarde en mi portal las hojas en otoño. Pero jamás yo podré olvidar aquel amor primero que fue sincero. que fue verdad. Aquel amor primero que fue sincero. que fue verdad. Pero jamás yo podré olvidar aquel amor primero que fue sincero. que fue verdad... |
I can forget The years may pass and forget the fields where I played. I can forget my verses that in that school I wrote yesterday. I can forget the holiday day in my village, that feeling of freedom a Sunday afternoon. But I can never forget that first love that it was sincere, that it was true. But I can never forget that first love that it was sincere, that it was true. It could be very far that old town that slept in the sun. I can forget the time that I felt older teasing the wind. I can forget nap hours in the attic, my paint box and my desire for being a poet one day. But I can never forget that first love that it was sincere, that it was true. But I can never forget that first love that it was sincere, that it was true. I can forget my shadow that sometimes it taught me to play. I can forget my name that despite being poor I liked to have. I can forget the caress of the wind that left when it passed on my door the autumn leaves. But I can never forget that first love that it was sincere, that it was true. That first love that it was sincere, that it was true. But I can never forget that first love that it was sincere, that it was true... |
16 de abril de 2018
What can I do? (The Corrs)
What can I do? I haven't slept at all in days, it's been so long since we have talked and I have been here many times. I just don't know what I'm doing wrong. What can I do to make you love me? What can I do to make you care? What can I say to make you feel this? What can I do to get you there? There's only so much I can take and I just got to let it go and who knows, I might feel better if I don't try and I don't hope. What can I do to make you love me? What can I do to make you care? What can I say to make you feel this? What can I do to get you there? No more waiting, no more aching, no more fighting, no more trying. Maybe there's nothing more to say and in a funny way I'm calm because the power is not mine, I'm just gonna let fly. What can I do to make you love me? What can I do to make you care? What can I say to make you feel this? What can I do to get you there? What can I do to make you love me? What can I do to make you care? What can I say to make you feel this? What can I do to get you there? And love me, love me, love me, love me, love me. And love me, love me, love me, love me. |
¿Qué puedo hacer? No he dormido nada en días, ha pasado tanto tiempo desde que hemos hablado y he estado aquí muchas veces. Simplemente no sé qué estoy haciendo mal. ¿Qué puedo hacer para que me ames? ¿Qué puedo hacer para que te importe? ¿Qué puedo decir para que sientas esto? ¿Qué puedo hacer para llevarte allí? Hay mucho que puedo soportar y solo tengo que dejarlo irse y quién sabe, tal vez me sienta mejor si no lo intento y no tengo esperanza. ¿Qué puedo hacer para que me ames? ¿Qué puedo hacer para que te importe? ¿Qué puedo decir para que sientas esto? ¿Qué puedo hacer para llevarte allí? No más esperas, no más dolor, no más peleas, no más intentos. Tal vez no haya nada más que decir y de una manera divertida estoy tranquila porque el poder no es mío, solamente lo voy a dejar volar. ¿Qué puedo hacer para que me ames? ¿Qué puedo hacer para que te importe? ¿Qué puedo decir para que sientas esto? ¿Qué puedo hacer para llevarte allí? ¿Qué puedo hacer para que me ames? ¿Qué puedo hacer para que te importe? ¿Qué puedo decir para que sientas esto? ¿Qué puedo hacer para llevarte allí? Y ámame, ámame, ámame, ámame, ámame. Y ámame, ámame, ámame, ámame. |
15 de abril de 2018
El cielo no entiende (OBK)
El cielo no entiende ¿Quién le dio sentido a nuestro amor? No fui yo, fue nuestro corazón. El cielo no entiende de este amor y no nos concederá el perdón, ya no me importa qué dirán. No doy lo que tengo por saber de qué lado late el corazón, me basta con ser su otra mitad. ¿Quién le dio sentido a nuestro amor? No fui yo, fue nuestro corazón. ¿Quién le dio sentido a nuestro amor? No fui yo, fue nuestro corazón. Quien tiene respuestas no soy yo, dejad que él me vea como soy, mi escudo es tan solo la verdad. Hablar de derechos es soñar, aquí lo que pido está de más y yo solo busco libertad. ¿Quién le dio sentido a nuestro amor? No fui yo, fue nuestro corazón. ¿Quién le dio sentido a nuestro amor? No fui yo, fue nuestro corazón. El cielo algún día entenderá que ser su mitad no basta, también necesito su perdón. ¿Quién le dio sentido a nuestro amor? No fui yo, fue nuestro corazón. ¿Quién le dio sentido a nuestro amor? No fui yo, fue nuestro corazón. |
Heaven does not understand Who gave meaning to our love? It wasn't me, it was our heart. Heaven does not understand this love and it will not grant us forgiveness, I don't mind what they say. I don't give what I have for know which side does the heart beat, is enough for me, being her other half. Who gave meaning to our love? It wasn't me, it was our heart. Who gave meaning to our love? It wasn't me, it was our heart. The one who has answers is not me, let him see me as I am, my shield is only the truth. Talking about rights is to dream, here what I ask for is too much and I only look for freedom. Who gave meaning to our love? It wasn't me, it was our heart. Who gave meaning to our love? It wasn't me, it was our heart. Heaven will understand one day that is not enough being her half, I also need her forgiveness. Who gave meaning to our love? It wasn't me, it was our heart. Who gave meaning to our love? It wasn't me, it was our heart. |
14 de abril de 2018
Temptation (De Blanc)
Tempation I feel hurt dancing in my heart when we're together. I knew it from the start: I want to stay but oh, oh... oh, it's never forever. With temptation, temptation, temptation, temptation. She looks for certainties, I know, like forecasting the weather. She needs no sticks, she can show. Oh, oh, oh... I want to give in but oh, oh... oh, it's never forever. With temptation, temptation, temptation, temptation. Temptation, temptation, oh oh oh... Stay, stay, don't leave me on my own. Oh... don't leave me alone. Temptation, what you want me to do, what you want. Temptation, what you want me to do, what you want. Temptation she's never gonna get me at the end, what you want me to do, what you want. Temptation she's never gonna get me at the end, what you want me to do, what you want... |
Tentación Me siento herido bailando en mi corazón cuando estamos juntos. Lo supe desde el principio: quiero quedarme pero, oh, oh... oh, nunca es para siempre. Con tentación, tentación, tentación, tentación. Ella busca certezas, lo sé, como pronosticar el clima. Ella no necesita bastones, ella puede mostrar. Oh, oh, oh... Quiero rendirme pero oh, oh... oh, nunca es para siempre. Con tentación, tentación, tentación, tentación. Tentación, tentación, oh oh oh... Quédate, quédate, no me dejes conmigo mismo. Oh... no me dejes solo. Tentación, qué quieres que haga, lo que quieras. Tentación, qué quieres que haga, lo que quieras. Tentación, ella nunca me atrapará al final, qué quieres que haga, lo que quieras. Tentación, ella nunca me atrapará al final, qué quieres que haga, lo que quieras... |
13 de abril de 2018
Sin él (Marisela)
Sin él Sin él se ha acabado el camino y ahora no sé a dónde ir y atrás siento que la tristeza se acerca y me empieza a seguir. Hoy sé que mi vida no era tan mía, también era de él y mi orgullo se empieza a caer y de nuevo se empieza a encender esa llama que quise apagar y que nunca podré. No quiero esta vida, no sé qué hacer, sin él no la puedo entender. Hoy sé que lo amo pero se fue. Lo dejé partir y hoy no sé vivir sin él. No quiero esta vida, no sé qué hacer, sin él no la puedo entender. Hoy sé que lo amo pero se fue. Lo dejé partir y hoy no sé vivir sin él. Hoy sé que mi vida no era tan mía, también era de él y mi orgullo se empieza a caer y de nuevo se empieza a encender esa llama que quise apagar y que nunca podré. No quiero esta vida, no sé qué hacer, sin él no la puedo entender. Hoy sé que lo amo pero se fue. Lo dejé partir y hoy no sé vivir sin él. No quiero esta vida, no sé qué hacer, sin él no la puedo entender. Hoy sé que lo amo pero se fue... |
Without him Without him the road is over and now I don't know where to go and behind I feel that the sadness is getting near and it's following me. Today I know that my life was not so mine, it was also his and my pride starts to fall down and it starts to light up again this flame that I wanted to extinguish and I ever won't be able. I don't want this life, I don't know what to do, I can't understand it without him. Today I know that I love him but he left. I let him go away and today I don't know how to live without him. I don't want this life, I don't know what to do, I can't understand it without him. Today I know that I love him but he left. I let him go away and today I don't know how to live without him. Today I know that my life was not so mine, it was also his and my pride starts to fall down and it starts to light up again this flame that I wanted to extinguish and I ever won't be able. I don't want this life, I don't know what to do, I can't understand it without him. Today I know that I love him but he left. I let him go away and today I don't know how to live without him. I don't want this life, I don't know what to do, I can't understand it without him. Today I know that I love him but he left... |
12 de abril de 2018
I'll never love again (Lady Gaga)
I'll never love again Wish I could, I could've said goodbye, I would've said what I wanted to maybe even cried for you. If I knew it would be the last time, I would've broken my heart in two, trying save a part of you. Don't wanna feel another touch, don't wanna start another fire, don't wanna know another kiss, no other name fallin' off my lips. Don't wanna give my heart away to another stranger or let another day begin, won't even let the sunlight in. No, I'll never love again, I'll never love again, oh oh oh oh. When we first met I never thought that I would fall, I never thought that I'd find myself lying in your arms... mmm... And I wanna pretend that it's not true, oh baby, that you're gone 'cause my world keeps turning and turning and turning and I'm not movin' on. Don't wanna feel another touch, don't wanna start another fire, don't wanna know another kiss, no other name fallin' off my lips. Don't wanna give my heart away to another stranger or let another day begin, won't even let the sunlight in. No, I'll never love... I don't wanna know this feeling unless it's you and me, I don't wanna waste a moment, ooh and I don't wanna give somebody else the better part of me, I would rather wait for you, ooh. Don't wanna feel another touch, don't wanna start another fire, don't wanna know another kiss, baby, unless they are your lips. Don't wanna give my heart away to another stranger, or let another day begin, won't even let the sunlight in. Oh, I'll never love again, love again. Oh, I'll never love again, I'll never love... again. |
Nunca amaré otra vez Ojalá pudiera, pudiera haber dicho adiós, habría dicho lo que quería, incluso hubiera llorado por ti. Si hubiera sabido que sería la última vez hubiera partido mi corazón en dos, intentando guardar una parte de ti. No quiero sentir otra caricia, no quiero iniciar otro fuego, no quiero conocer otros besos, ni otro nombre saliendo de mis labios. No quiero regalar mi corazón a otro extraño o dejar que comience otro día, ni siquiera dejaré entrar la luz del sol. No, nunca amaré otra vez, nunca amaré otra vez, oh oh oh oh. La primera vez que nos vimos nunca pensé que me enamoraría, nunca pensé que me encontraría acostada en tus brazos... mmm... Y quiero fingir que no es verdad, oh cariño, que tú te has ido porque mi mundo sigue girando y girando y girando y yo no sigo adelante. No quiero sentir otra caricia, no quiero iniciar otro fuego, no quiero conocer otros besos, ni otro nombre saliendo de mis labios. No quiero regalar mi corazón a otro extraño o dejar que comience otro día, ni siquiera dejaré entrar la luz del sol. No, nunca amaré... No quiero conocer este sentimiento a menos que seamos tú y yo, no quiero perder ni un momento, uh y no quiero dar a nadie más la mejor parte de mí, prefería esperar por tu, uh. No quiero sentir otra caricia, no quiero iniciar otro fuego, no quiero conocer otros besos, cariño, a menos que sean tus labios. No quiero regalar mi corazón a otro extraño, ni dejaré que comience otro día, ni siquiera dejaré que entre la luz del sol. Oh, nunca amaré otra vez, amaré otra vez. Oh, nunca amaré otra vez, nunca amaré... otra vez. |
11 de abril de 2018
Sin ti (Luis Eduardo Aute)
Sin ti Pasan los años, la vida ya no es más que un sonámbulo que se va adentrando en la noche y la noche está sin ti. Desde qué oscura alucinación al margen del hilo de la razón provocas el alma de esta canción sin ti. Será verdad, será verdad que eres la música que mueve al universo y a estos versos sin música, sin ti, sin música, sin ti. No entiendo nada, parece ser que es cierto que no hay nada que entender y en esa certeza no puedo ver sin ti. Dame un motivo para fingir que aún quedan motivos para seguir viviendo esta muerte que es existir sin ti. Será verdad, será verdad que eres la música que mueve al universo y a estos versos sin música, sin ti. Será verdad, será verdad que eres la música que mueve al universo y a estos versos sin música, sin ti. Será verdad, será verdad que eres la música que mueve al universo y a estos versos sin música... |
Without you The years go by, life is nothing more than a sleepwalker who leaves going into the night and the night is without you. From what dark hallucination outside the thread of reason you provoke the soul of this song without you. It will be true, it will be true that you are the music that moves the universe and these verses without music, without you, without music, without you. I don't understand anything, it seems it's true that there is nothing to understand and in that certainty I can't see without you. Give me a reason to pretend that there are still reason for keep on living this death that is existing without you. It will be true, it will be true that you are the music that moves the universe and these verses without music, without you. It will be true, it will be true that you are the music that moves the universe and these verses without music, without you. It will be true, it will be true that you are the music that moves the universe and these verses without music... |
10 de abril de 2018
I will wait for you (Astrud Gilberto)
I will wait for you If it takes forever I will wait for you, for a thousand summers I will wait for you, 'til you're back beside me, 'til I'm holding you, 'til I hear your sigh here in my arms. Anywhere you run to, anywhere you go, every day remember how I love you so. In your heart believe what in my heart I know that forever more I'll wait for you. The clock will tick away the hours one by one and then the time will come when all the waiting's done. The time when you return and find me here and run straight to my waiting arms. If it takes forever I will wait for you, for a thousand summers I will wait for you, til' you're here beside me, til' I'm touching you and forever more cherish your love. |
Te esperaré Aunque me lleve una eternidad te esperaré, durante mil veranos te esperaré, hasta que vuelvas a mi lado, hasta que te abrace. hasta que te oiga suspirar aquí en mis brazos. Donde quiera que huyas, donde quiera que vayas, recuerda cada día cómo te amo tanto. Cree en tu corazón lo que sé en mi corazón que por siempre y para siempre te esperaré. El reloj irá marcando las horas una por una y entonces llegará el momento cuando todas las esperas terminen. El momento en que regreses y me encuentres aquí y corras directo a mis brazos que te esperan. Aunque me lleve una eternidad te esperaré, durante mil veranos te esperaré, hasta que estés aquí a mi lado, hasta que te esté tocando y para siempre apreciar tu amor. |
9 de abril de 2018
Contigo (Sergio Facheli)
Contigo Tu amor lo llevo tan dentro que hasta el silencio me habla de ti. Tu amor, tierno y travieso, me llena de celos y puedo sentir que contigo volvería a comenzar, de nada me arrepiento y a nada le temo. Contigo volvería a conocer lo bueno, lo malo, no puedo olvidarme que tú y yo dijimos te quiero. Jugamos con fuego sin miedo a perder. Tú y yo unimos las fuerzas en la paz y en la guerra, por el mismo camino. Contigo volvería a comenzar, de nada me arrepiento y a nada le temo. Contigo volvería a conocer lo bueno, lo malo y también a conocerme a mí mismo. Por el mismo camino contigo volvería a comenzar, de nada me arrepiento y a nada le temo. Contigo aprendí a conocer lo bueno, lo malo y a encontrar el camino perdido. |
With you Your love I carry it so deep inside that even the silence speaks to me about you. Your love, tender and mischievous, it fills me with jealous and I can feel that with you I would start again, I regret nothing and I fear nothing. With you I would know again the good things, the bad things, I can't forget that you and me said I love you. We play with fire without fear of losing. You and me we join forces in peace and in war on the same path. With you I would start again, I regret nothing and I fear nothing. With you I would know again the good things, the bad things, and also to know myself. On the same path with you I would start again, I regret nothing and I fear nothing. With you I learn to know the good things, the bad things and to find the lost path. |
8 de abril de 2018
I'm in love (Ruby Turner)
I'm in love Baby, you know we gotta talk, I've got something on my mind and I think you should know this. I'm in love, there's no other man. I'm in love, can't you understand? You're your own worst enemy, you should know you got a friend in me. Please, don't try to see what's never there, because when you try all you get is despair. You were the first and the last, now you're breaking my heart, do you care? Yeah... I'm in love (I'm in love, I'm in love), I'm in love (I'm in love, are you strong enough?) to be the best thing that has happened to me when I'm in love. Woh oh woh. What I'm feeling I feel inside, my baby should see I've got nothing to hide. I'm never in love like this before but it's worth the war to win your love, hmmm... Awww, nobody's right all the time, nor are we, no... Say go to your heart and you'll find there's just me. Ahhh ooh ooh... I'm in love, there's no other man (I'm in love). I'm in love, can't you understand? (I'm in love). Love don't grow on jealousy, you should know you got a friend in me. Yeah... I'm in love (I'm in love, I'm in love), I'm in love (I'm in love, are you strong enough?). So make me feel like a woman, treat me like a man should. Awww ah... I'm in love (I'm in love, I'm in love). I'm in love (I'm in love, I'm in love). So make me feel like a woman, treat me like a man should. Awww ah... I'm in love (treat me like he should). (Make me feel so good). I'm in love... (Make me feel so good, treat me like he should). Make me feel like a woman, treat me like he should. Yeah... I'm in love... (Treat me like he should, treat me like he should, make me feel so good). I'm in love... You're the best thing that happened to me when I'm in love... |
Estoy enamorada Cariño, sabes que tenemos que hablar, tengo algo en mi mente y creo que deberías saber esto. Estoy enamorada, no hay otro hombre. Estoy enamorada, ¿no lo entiendes? Tú eres tu peor enemigo, deberías saber que tienes una amiga en mí. Por favor, no trates de ver lo que no hay, porque cuando lo intentas todo lo que tienes es desesperación. Tú fuiste el primero y el último, ahora rompes mi corazón, ¿te importa? Sí... Estoy enamorada (estoy enamorada, estoy enamorada). estoy enamorada, (estoy enamorada, ¿eres suficientemente fuerte?) para ser lo mejor que me ha pasado cuando estoy enamorada. Uoh uh oh. Lo que estoy sientiendo lo siento por dentro, mi chico debería ver que no tengo nada que ocultar. Nunca antes estuve así de enamorada pero vale la pena la guerra para ganar tu amor, hmmm... Oh, nadie tien razón todo el tiempo, tampoco nosotros, no... Di que se vaya tu corazón y encontrarás que solo estoy yo. Ahhh uh uh... Estoy enamorada, no hay otro hombre (estoy enamorada). Estoy enamorada, ¿no lo entiendes? (estoy enamorada). El amor no crece con los celos, deberías saber que tienes una amiga en mí. Sí... Estoy enamorada (estoy enamorada, estoy enamorada), estoy enamorada (estoy enamorada, ¿eres suficientemente fuerte?). Así que hazme sentir como una mujer, trátame como un hombre debería. Oh ah... Estoy enamorada (estoy enamorada, estoy enamorada). Estoy enamorada (estoy enamorada, estoy enamorada). Así que hazme sentir como una mujer, trátame como un hombre debería. Oh ah... Estoy enamorada (trátame como él debería). (Hazme sentir tan bien). Estoy enamorada... (Hazme sentir tan bien, trátame como él debería). Hazme sentir como una mujer, trátame como él debería. Sí... Estoy enamorada... (Trátame como él debería, trátame como él debería, hazme sentir tan bien). Estoy enamorada... Tú eres lo mejor que me ha pasado cuando estoy enamorada... |
7 de abril de 2018
Tu nombre (Ana Belén)
Tu nombre Tu nombre es casi Dios, casi infinito, casi todo, casi amor, tu nombre, amor. Para mí te llamas tú todo el mundo en una sílaba. Cuéntame qué te hace estar y hablar sin interés, casi puedo adivinar y es duro de entender. Tu nombre es la verdad escrita a fuego dulcemente sobre mí, tu nombre en mí. Cada vez que hablo de ti suenas como un eco mágico. Tristemente junto a mí, como una sombra, tú, yo a tu lado, mírame, me quemo con tu luz. Tu nombre es algo más que una letra, un teléfono, una fecha, una edad, es como tú, mucho más. Tu nombre es como yo, como la infancia, la tormenta y el calor, tu nombre, amor. Es la voz que sin querer de puntillas va cubriéndome. Paso a paso, tímido, te alejas sin huir, eres libre, piénsalo, por mí te puedes ir. Y ahora márchate, tú te irás pero tu nombre quedará siempre aquí, dormido aqui junto a mí. |
Your name Your name is almost God, almost infinite, almost everything, almost love, your name, my love. For me your name is you a whole world in one syllable. Tell me what makes you feel and talk without interest, I almost can guess and it's hard to understand. Your name is the truth written in fire sweetly over me, your name on me. Every time I talk about you you sound like a magical echo. Sadly next to me, like a shadow, you, me by your side, look at me, I burn with your light. Your name is something else that a letter, a telephone number, a date, an age, is like you, much more. Your name is like me, like the childhood, the storm and the heat, your name, my love. It's the voice that without want is covering me on tiptoe. Step by step, shy, you walk away without fleeing, you are free, think about it, you can go away if you want. And now go away, you will leave but your name will remain always here, asleep here next to me. |
6 de abril de 2018
Miracle of love (Eurythmics)
Miracle of love How many sorrows do you try to hide? In a world of illusion that's covering your mind? I'll show you something good, oh, I'll show you something good, when you open your mind you'll discover the sign that there's something you're longing to find. The miracle of love will take away your pain, when the miracle of love comes your way again. Cruel is the night that covers up your fears, tender is the one that wipes away your tears. There must be a bitter breeze to make you sting so viciously, they say the greatest coward can hurt the most ferociously. But I'll show you something good, oh, I'll show you something good. If you open your heart you can make a new start when your crumbling world falls apart. The miracle of love will take away your pain, when the miracle of love comes your way again. The miracle of love (must take a miracle) will take away your pain (must take a miracle), when the miracle of love (must take a miracle) comes your way again (must take a miracle). The miracle of love will take away your pain (in this heart that's worth), when the miracle of love comes your way again (ooh, I know it must, I know it must). The miracle of love (people try to hurt you) will take away your pain (try to hurt you if they could), when the miracle of love (and it must take a miracle) comes your way again. The miracle of love (must take a miracle) will take away your pain (must take a miracle), when the miracle of love (must take a miracle) comes your way again (must take a miracle). The miracle of love (must take a miracle) will take away your pain (must take a miracle), when the miracle of love (must take a miracle) comes your way again (must take a miracle). The miracle of love (must take a miracle) will take away your pain (must take a miracle), when the miracle of love (must take a miracle) comes your way again. |
El milagro del amor ¿Cuántas penas intentas esconder? En un mundo de ilusión ¿cubre eso tu mente? Te mostraré algo bueno, oh, te mostraré algo bueno, cuando abras tu mente descubrirás la señal de que hay algo que anhelabas encontrar. El milagro del amor te quitará la pena, cuando el milagro del amor venga otra vez a ti. Cruel es la noche que encubre tus miedos, tierno es aquel que enjuga tus lágrimas. Debe haber una brisa a marga que te hace picar tan cruelmente. dicen que el mayor cobarde puede herir más ferozmente. Pero te mostraré algo bueno, oh, te mostraré algo bueno. Si abres tu corazón podrás comenzar de nuevo cuando tu mundo en ruinas se desmorone. El milagro del amor te quitará la pena, cuando el milagro del amor venga otra vez a ti. El milagro del amor (hay que hacer un milagro) te quitará la pena (hay que hacer un milagro), cuando el milagro del amor (hay que hacer un milagro) venga otra vez a ti (hay que hacer un milagro). El milagro del amor te quitará la pena (en este corazón eso vale), cuando el milagro del amor venga otra vez a ti (uh, sé que debe, sé que debe). El milagro del amor (la gente intenta hacerte daño) te quitará la pena (intentan hacerte daño si pueden), cuando el milagro del amor (y hay que hacer un milagro) venga otra vez a ti. El milagro del amor (hay que hacer un milagro) te quitará la pena (hay que hacer un milagro), cuando el milagro del amor (hay que hacer un milagro) venga otra vez a ti (hay que hacer un milagro). El milagro del amor (hay que hacer un milagro) te quitará la pena (hay que hacer un milagro), cuando el milagro del amor (hay que hacer un milagro) venga otra vez a ti (hay que hacer un milagro). El milagro del amor (hay que hacer un milagro) te quitará la pena (hay que hacer un milagro), cuando el milagro del amor (hay que hacer un milagro) venga otra vez a ti. |
5 de abril de 2018
Solo amor (Cadillac)
Solo amor Amor, sin necesidad de pensar en nada más, solos tú y yo en la habitación olvidándonos del tiempo. Amor es desconectar los cables de la razón, no preguntar jamás de dónde vienes, dónde vas. Amor, si hay una canción que te pueda describir está dentro de ti y dentro de mí esprerando ser cantada. Amor es volver a ser como un niño otra vez y no puede fallar pues es la única verdad. Oh oh oh... Es amor, es solo amor, el sueño más real. Es amor, es solo amor, solo amor, lo que nos hace cambiar. Fuera de él no sé qué hacer, ya no puedo escapar. Amor, sin necesidad de pensar en nada más. Todo marcha bien con la libertad que nos damos uno al otro. Amor es reconocer cuando tienes un error y no pedir perdón, solo buscar la solución. Oh oh oh... Es amor, es solo amor, el sueño más real. Es amor, es solo amor, solo amor, lo que nos hace cambiar. Fuera de él no sé qué hacer, ya no puedo escapar. Es amor, es solo amor, el sueño más real. Es amor, es solo amor, solo amor, lo que nos hace cambiar. Fuera de él no sé qué hacer, el mundo está al revés. Amor... Amor... Amor... |
Just love My love, it's no need to think about nothing else, you and me a lone in the bedroom forgetting about time. The love is disconnecting the cables of reason, never asking where you come from, where are you going. My love, if there is a song that can describe you it's inside of you and insife of me waiting to be sung. The love is being like a child again and it can't fail because is the only truth. Oh oh oh... It's love, it's just love, the most real dream. It's love, it's just love, just love, what makes change us. Outside of it I don't know what to do, I can't escape anymore. My love, it's no need to think about nothing else. Everything goes well with the freedom that we give to each other. The love is recognize when you have a mistake and don' ask for forgiveness, just search the solution. Oh oh oh... It's love, it's just love, the most real dream. It's love, it's just love, just love, what makes change us. Outside of it I don't know what to do, I can't escape anymore. It's love, it's just love, the most real dream. It's love, it's just love, just love, what makes change us. Outside of it I don't know what to do, the world is upside down. Love... Love... Love... |
4 de abril de 2018
I feel you (Depeche Mode)
I feel you I feel you, your sun it shines. I feel you within my mind. You take me there, you take me where the kingdom comes. You take me to and lead me through Babylon. This is the morning of our love. It's just the dawning of our love. I feel you, your heart it sings. I feel you the joy it brings. Where heaven waits those golden gates and back again. You take me to and lead me through oblivion. This is the morning of our love. It's just the dawning of our love. I feel you, your precious soul and I am whole. I feel you your rising sun, my kingdom comes. I feel you each move you make. I feel you each breath you take. Where angels sing and spread their wings my love's on high. You take me home, to glory's throne by and by. This is the morning of our love. It's just the dawning of our love. This is the morning of our love. It's just the dawning of our love. |
Te siento Te siento, tu sol brilla. Te siento dentro de mi mente. Tú me llevas allí, tú me llevas donde llega el reino. Tú me llevas y me conduces a través de Babilonia. Esta es la mañana de nuestro amor. Es solo el amanecer de nuestro amor. Te siento, tu corazón canta. Te siento la alegría que trae. Donde el cielo espera esas puertas doradas y vuelve otra vez. Tú me llevas y me conduces a través del olvido. Esta es la mañana de nuestro amor. Es solo el amanecer de nuestro amor. Te siento, tu preciosa alma y estoy completo. Te siento tu sol naciente, mi reino llega. Te siento cada movimiento que haces. Te siento cada respiración que tomas. Donde cantan los ángeles y extienden sus alas mi amor está en lo alto. Tú me llevas a casa, al trono de la gloria poco a poco. Esta es la mañana de nuestro amor. Es solo el amanecer de nuestro amor. Esta es la mañana de nuestro amor. Es solo el amanecer de nuestro amor. |
3 de abril de 2018
Con tu sencillez (Richard Cocciante)
Con tu sencillez Me pediste solo amistad y yo quise ir más allá de tu sencillez. Tu palabra llena de luz voló como el ave azul de tu sencillez. De dolor ya no gritaré, la pena de ayer se fue vencida por tu voz y por tu sencillez. Vivirás en cada canción de amor que hable de los dos, con tu sencillez. Mi canción solo buscará copiar tu forma de hablar y tu sencillez. Para mí no hay fiesta sin ti. Tú me enseñasta a reír, a amar y a crecer con tal sencillez. Que ya sé muy bien quién soy y por quién desde hoy cantaré. Tú te vas y mi corazón atrasa como el reloj de nuestra habitación. Tus retratos en la pared me aseguran que pronto vas a volver con tu sencillez. Dejas tus plantas en mi balcón, dejas en mi almohada tu olor, dejas versos de amor en cualquier cajón. Tuyos son los labios que ayer a mis labios muertos de sed les dieron de beber con tal sencillez. Y ya sé muy bien dónde voy y por quién desde hoy cantaré. Yo no existo cuando te vas, mi vida se va detrás como tu perro fiel. Y tus huellas en el jardín me dicen que sí, pronto vas a venir Dejas tu perfume en el mar, lluvia en un desierto de sal, dejas cada noche en mi piel la flor de papel de tu sencillez, de tu sencillez. con tu sencillez. |
With your simplicity You only asked for me friendship and I wanted to go further of your simplicity. Your word full of light flew like the blue bird of your simplicity. I won't scream in pain, yesterday's sorrow went away defeated by your voice and by your simplicity. You'll live in every love song that talks about both of us, with your simplicity. My song just will look to copy your way of speaking and your simplicity. There's no party for me without you. You taught me to laugh, to love and to grow with such simplicity. I already know very well who I am and for whom I will sing from today. You go away and my heart slows down like the clock of our bed room. Your portraits on the wall assure me that you will come back soon with your simplicity. You leave your plants on my balcony, you leave your smell on my pillow, you leave your love verses in any drawer. Yours are the lips that yesterday to my lips dead of thirst they gave them drink with such simplicity. And I already know very well where I go and for whom I will sing from today. I don't exist when you leave, my life goes behind you like your faithful dog. And your footprints in the garden tell me that yes, that you will come soon with your simplicity. You leave your perfume in the sea, rain in a desert of salt, you leave every night on my skin the paper flower of your simplicity, of your simplicity. |
2 de abril de 2018
So in love (Orchestal Manoeuvres in the Dark)
So in love Talk to me, don't lie to me, save your breath, don't look at me, don't smile at me, just close your eyes. I was so impressed by you, I was running blind, I would fall for every trick, every twist of mind. Heaven is cold without any soul. It's hard to believe, I was so in love with you. Don't say your prayers, don't build your hopes, just walk away. Don't phone me up. don't call around, don't waste your time. You were so in awe of me, you were so divine, you would do just anything to still be mine. Heaven is cold without any soul. It's hard to believe, I was so in love with you. All the things you said to me, I was so obsessed. You were always talking, talking, God I did my best. Heaven is cold without any soul. It's hard to believe, I was so in love with you (I was so in love with you). Heaven is cold without any soul. It's hard to believe, I was so in love with you (I was so in love with you). Heaven is cold without any soul. It's hard to believe, I was so in love with you (I was so in love, I was so in love, I was so in love with you). |
Tan enamorado Háblame, no me mientas, contén el aliento, no me mires, no me sonrías, solo cierra los ojos. Estaba tan impresionado por ti, estaba corriendo a ciegas, caería por cada truco, cada giro de la mente. El cielo es frío sin ningún alma. Es difícil de creer, estaba tan enamorado de ti. No digas tus oraciones, no construyas esperanzas, tan solo vete. No me llames por teléfono, no llames a nadie, no pierdas el tiempo. Tú estabas tan asombrada de mí, estabas tan divina, simplemente harías cualquier cosa por seguir siendo mía. El cielo es frío sin ningún alma. Es difícil de creer, estaba tan enamorado de ti. Todas las cosas que me dijiste, estaba tan obsesionado. Tú siempre estabas hablando, hablando, Dios, hice lo mejor que pude. El cielo es frío sin ningún alma. Es difícil de creer, estaba tan enamorado de ti (estaba tan enamorado de ti). El cielo es frío sin ningún alma. Es difícil de creer, estaba tan enamorado de ti (estaba tan enamorado de ti). El cielo es frío sin ningún alma. Es difícil de creer, estaba tan enamorado de ti (estaba tan enamorado, estaba tan enamorado, estaba tan enamorado de ti). |
1 de abril de 2018
Volver, volver (Vicente Fernández)
Volver, volver Este amor apasionado anda todo alborotado por volver. Voy camino a la locura y aunque todo me tortura sé querer. Nos dejamos hace tiempo pero me llegó el momento de perder. Tú tenías mucha razón, le hago caso al corazón y me muero por volver. Y volver, volver, volver a tus brazos otra vez. Llegaré hasta donde estés, yo sé perder, yo sé perder, quiero volver, volver, volver. Nos dejamos hace tiempo pero me llegó el momento de perder. Tú tenías mucha razón, le hago caso al corazón y me muero por volver. Y volver, volver, volver a tus brazos otra vez. Llegaré hasta donde estés, yo sé perder, yo sé perder, quiero volver, volver, volver. |
Come back, come back This passionate love is all excited for coming back. I'm on my way to madness and altough everything tortures me I know how to love. We left each other long time ago but my time of lose came. You were very right, I listen to my heart and I'm dying to come back. And come back, come back, come back to your arms again. I will get to where you are, I know to lose, I know to lose, I want to come back, come back, come back. We left each other long time ago but my time of lose came. You were very right, I listen to my heart and I'm dying to come back. And come back, come back, come back to your arms again. I will get to where you are, I know to lose, I know to lose, I want to come back, come back, come back. |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)