Andante, andante
Despacito por favor,
suavemente como brisa dame amor,
sin apuro ven a mí.
Andante, andante,
sentir que nace así.
Tus caricias, avidez,
terciopelo en la noche,
calidez.
Me complaces, sabes bien,
andante, andante,
sin prisa, tú también.
Soy tu vida, tu canción,
toda tuya sé que soy
sin condición.
Soy tu canto, tu placer,
andante, andante,
despacio en tu querer.
Andante, andante,
hay tanto que perder.
Cuando miras, hay por ti
sensaciones que estremecen todo en mí.
En silencio ámame,
andante, andante,
un sueño viviré.
Soy tu vida, tu canción,
toda tuya sé que soy
sin condición.
Soy tu canto, tu placer,
andante, andante,
despacio en tu querer.
Andante, andante,
hay tanto que perder.
Soy tu canto, tu placer,
andante, andante,
despacio en tu querer.
Andante, andante
hay tanto que perder.
Andante, andante,
hay tanto que perder...
| Andante, andante
Very slowly please,
softly like breeze give me love,
without hurry come to me.
Andante, andante,
feeling that it borns like this.
Your caresses, avidity,
velvet in the night,
warmth.
You please me, you know well,
andante, andante,
without hurry, you too.
I am your life, your song,
I know that I am all yours
without condition.
I am your chant, your pleasure,
andante, andante,
slowly in your wish.
Andante, andante,
there are so much to lose.
When you look, there are for you
sensations that shake all in me.
Love me in silence,
andante, andante,
I will live a dream.
I am your life, your song,
I know that I am all yours
without condition.
I am your chant, your pleasure,
andante, andante,
slowly in your wish.
Andante, andante,
there are so much to lose.
I am your chant, your pleasure,
andante, andante,
slowly in your wish.
Andante, andante,
there are so much to lose.
Andante, andante,
there are so much to lose...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
31 de agosto de 2012
Andante, andante (en español) (Abba)
30 de agosto de 2012
She's like the wind (Patrick Swayze)
She's like the wind She's like the wind through my tree, she rides the night next to me. She leads me through moonlight only to burn me with the sun, she's taken my heart but she doesn't know what she's done. Feel her breath on my face, her body close to me. Can't look in her eyes, she's out of my league. Just a fool to believe I have anything she needs. She's like the wind. I look in the mirror and all I see is a young old man with only a dream. Am I just fooling myself that she'll stop the pain. Living without her I'd go insane. Feel her breath on my face, her body close to me. Can't look in her eyes she's out of my league. Just a fool to believe I have anything she needs. She's like the wind. Feel your breath on my face, your body close to me. Can't look in your eyes, you're out of my league. Just a fool to believe, just a fool to believe... She's like the wind. Just a fool to believe, just a fool to believe... She's like the wind... Just a fool... She's like the wind... | Ella es como el viento Ella es como el viento a través de mi árbol, ella cabalga la noche a mi lado. Ella me lleva a través de la luz de luna solo para quemarme con el sol, ella ha tomado mi corazón pero no sabe lo que ha hecho. Siento su respiración en mi cara, su cuerpo cerca al mío. No puedo mirar en sus ojos, ella está fuera de mi alcance. Solo fui un tonto al creer que tengo todo lo que ella necesita. Ella es como el viento. Miro al espejo y todo lo que veo es un joven hombre viejo con sólo un sueño. Me estoy engañando a mí mismo de que ella detendrá el dolor. Viviendo sin ella me volvería loco. Siento su respiración en mi cara, su cuerpo cerca del mío. No puedo mirar en sus ojos, ella está fuera de mi alcance. Sólo soy un tonto al creer que tengo todo lo que ella necesita. Ella es como el viento. Siento tu respiración en mi cara tu cuerpo cerca del mío no puedo mirar en tus ojos tú estás fuera de mi alcance Sólo soy un tonto al creer, sólo soy un tonto al creer... Ella es como el viento. Sólo soy un tonto al creer, jólo soy un tonto al creer... Ella es como el viento... Sólo soy un tonto... Ella es como el viento... |
29 de agosto de 2012
Contigo (Luis Miguel)
Contigo
Contigo
veo el sol que llena toda mi ventana y no quiero despertarte aún, me gusta contemplar tu desnudez.
Contigo
he colmado de caricias hoy mi cama, aún hay huellas de pasión, sin calma que domina mis sentidos y me ata a ti
por siempre.
Estar contigo
es tomarte de la mano sin palabras, nuestro amor también existe en el silencio, lo sentimos al mirarnos tú y yo. Estar contigo es llenar cada minuto con mis besos, es vestir mis sentimientos de deseos, es amarte día a día, más y más. Contigo ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos, aún estamos piel con piel unidos y así siempre estaré contigo.
Estar contigo
es llenar cada minuto con mis besos, es vestir mis sentimientos de deseos, es amarte día a día, más y más.
Contigo
ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos,
aún estamos piel con piel unidos
y así siempre estaré contigo.
|
With you
With you
I see the sun filling all my window
and I don’t want still wake you up,
I like to contemplate your nudity.
With you
I have filled of caresses my bed today,
there are still traces of passion, without calm
that dominates my senses and ties me to you
forever.
Being with you
is take your hand without words,
our love also exists in the silence,
we feel it to look at each other.
Being with you
is to fill every minute with my kisses,
is to dress my feelings of desires,
is to loving you day by day, more and more.
With you
the night already is covering our bodies,
we are still united skin to skin
and I will always be like this with you.
Being with you
is to fill every minute with my kisses,
is to dress my feelings of desires,
is to loving you day by day, more and more.
With you
the night already is covering our bodies,
we are still united skin to skin
and I will always be like this with you.
|
28 de agosto de 2012
You decorated my life (Kenny Rogers)
You decorated my life All my life was a paper, what's plain, pure and white till you moved with your pen changing moods now and then, till the balance was right. Then you added some music, every note was in place and anybody could see all the changes in me by the look on my face. And you decorated my life, created a world where dreams are a part. And you decorated my life by painting your love all over my heart. You decorated my life. Like a rhyme with no reason and an unfinished song, there was no harmony, life meant nothing to me until you came along. Then you brought out the colors, what a gentle surprise, now I'm able to see all the things life can be shining soft in your eyes. And you decorated my life, created a world where dreams are a part. And you decorated my life by painting your love all over my heart. You decorated my life. | Tú decoraste mi vida Toda mi vida era un papel, que es plano, puro y blanco hasta que lo moviste con tu pluma cambiando el humor de vez en cuando, hasta que el equilibrio estuvo bien. Entonces añadiste algo de música, cada nota estaba en su sitio y cualquiera podía ver todos los cambios en mí por la mirada en mi cara. Y tú decoraste mi vida, creaste un mundo donde los sueños son una parte. Y tú decoraste mi vida pintando tu amor por todo mi corazón. Tú decoraste mi vida. Como una rima sin razón y una canción sin terminar, no había armonía, la vida no significaba nada para mi hasta que tú llegaste. Entonces trajiste los colores, qué grata sorpresa, ahora soy capaz de ver todas las cosas que la vida puede ser brillando suave en tus ojos. Y tú decoraste mi vida, creaste un mundo donde los sueños son una parte. Y tú decoraste mi vida pintando tu amor por todo mi corazón. Tú decoraste mi vida. |
27 de agosto de 2012
Llovía (Pecos)
Llovía Llovía en el ventanal, caía nuestra libertad en gotas usadas. Dieciocho años, ya mayores de edad y un oculto deseo de amar. La luz de tu corazón, el silencio de un atardecer monótono y triste. Un libro en la mesa y un bloc que se cae y un fuego en el cuerpo de los dos. Desnúdate, mi vida, quebremos la ignorancia, juntémonos chiquilla para sentir. Desnúdate y olvida nuestra vergüenza fría, con un minuto, vida, nos servirá. La luz de tu corazón, el silencio de un atardecer monótono y triste. Matado el deseo y un bloc en el suelo que estorba a mis pies. Un libro en la mesa, la lluvia que cesa de dar libertad. Tu cuerpo en la cama que no dice nada me hace decirte "Te quiero". Desnúdate, mi vida, quebremos la ignorancia, juntémonos chiquilla para sentir. Desnúdate y olvida nuestra vergüenza fría, con un minuto, vida, nos servirá. Llovía... | It rained It rained on the window, our freedom fell in used drops. Eighteen years old, already adults and a hidden wish to love. The light of your heart, the silence of a late afternoon monotonous and sad. A book in the table and a notebook that falls and a fire in the body of both. Undress, my life, let's break the ignorance, let's join girl for feeling. Undress and forget our cold shame, with one minute, my life, will be enough. The light of your heart, the silence of a late afternoon monotonous and sad. Killed the desire and a notebook in the floor that bothers my feet. A book in the table, the rain that stops of give freedom. Your body in bed saying nothing makes me tell you "I love you". Undress, my life, let's break the ignorance, let's join girl for feeling. Undress and forget our cold shame, with one minute, my life, will be enough. It rained... |
26 de agosto de 2012
It's only love (Simply Red)
It's only love It's only love... It's only love... Don't be afraid to touch me babe, girl let's be real. There's nothing wrong with the way we're carrying on, so enjoy and live because... It's only love doing it's thing baby, it's only love that you're feeling. It's only love doing it's thing babe, it's only love that you're giving. I wanna stay with you night and day until the end of time. It's ok when you lay, lay your body next to mine because... It's only love doing it's thing baby, it's only love that you're feeling. It's only love doing it's thing baby, it's only love that you're giving. I wanna stay with you night and day until the end of time. It's ok when you lay, lay your body next to mine because... It's only love doing it's thing baby, it's only love that you're feeling. It's only love doing it's thing baby, it's only love that you're giving. It's only love doing it's thing baby, it's only love that you're feeling. It's only love doing it's thing baby, it's only love that you're giving... | Es solo amor Es solo amor... Es solo amor... No tengas miedo de tocarme nena, chica, seamos realistas. No hay nada malo en el modo que estamos llevando esto así que disfruta y vive porque... Es solo amor haciendo esto nena, es solo amor lo que estás sintiendo. Es solo amor haciendo esto nena, es solo amor lo que estás dando. Quiero quedarme contigo noche y día hasta el fin de los tiempos. Está bien cuando te acuestas, te acuestas con tu cuerpo al lado del mío porque... Es solo amor haciendo esto nena, es solo amor lo que estás sintiendo. Es solo amor haciendo esto nena, es solo amor lo que estás dando. Quiero quedarme contigo noche y día hasta el fin de los tiempos. Está bien cuando te acuestas, te acuestas con tu cuerpo al lado del mío porque... Es solo amor haciendo esto nena, es solo amor lo que estás sintiendo. Es solo amor haciendo esto nena, es solo amor lo que estás dando. Es solo amor haciendo esto nena, es solo amor lo que estás sintiendo. Es solo amor haciendo esto nena, es solo amor lo que estás dando... |
25 de agosto de 2012
No me doy por vencido (Luis Fonsi)
No me doy por vencido
Me quedo callado,
soy como un niño dormido
que puede despertarse
con apenas solo un ruido,
cuando menos te lo esperas,
cuando menos lo imagino,
sé que un día no me aguanto
y voy y te miro.
Y te lo digo a los gritos
y te ríes y me tomas
por un loco atrevido
pues no sabes cuánto tiempo
en mis sueños has vivido
ni sospechas cuánto te nombré.
Yo, yo no me doy por vencido,
yo quiero un mundo contigo,
juro que vale la pena esperar
y esperar y esperar un suspiro.
Una señal del destino,
no me canso, no me rindo,
no me doy por vencido.
Tengo una flor de bolsillo
marchita de buscar
una mujer que me quiera
y reciba su perfume
hasta traer la primavera
y me enseñe lo que no aprendí de la vida.
Quién brilla más cada día
porque estoy tan solo a un paso
de ganarme la alegría.
Porque el corazón levanta
una tormenta enfurecida
desde aquel momento en que te vi.
Yo, yo no me doy por vencido,
yo quiero un mundo contigo,
juro que vale la pena esperar
y esperar y esperar un suspiro.
Una señal del destino,
no me canso, no me rindo,
no me doy por vencido.
Este silencio esconde demasiadas palabras,
no me detengo,
pase lo que pase seguiré...
Yo, yo no me doy por vencido,
yo quiero un mundo contigo,
juro que vale la pena esperar
y esperar y esperar un suspiro.
Una señal del destino,
no me canso, no me rindo,
no me doy por vencido.
Juro que vale la pena esperar
y esperar y esperar un suspiro.
Una señal del destino,
no me canso, no me rindo,
no me doy por vencido...
|
I will not give up
I remain quiet,
I am like an asleep child
who can wake up
with just a noise,
when you less expect,
when I less imagine,
I know that one day I can't bear it
and I will look at you.
And I tell you screaming
and you laugh and think
that I am a crazy bold
because you don't know how long
you have lived in my dreams
or suspect how many times I called your name.
I, I will not give up,
I want a world with you,
I swear it's worth to wait
and wait and wait a sigh.
A sign of destiny,
I get not tired, I don't surrender,
I will not give up.
I have a flower pocket
withered because of look for
a woman who loves me
and receives its perfume
until brings the spring
and teach me what I couldn't learn about life.
Who shines more each day
because I am almost to a step
from win the joy.
Because the heart raises
a raging storm
since the moment I saw you.
I, I will not give up,
I want a world with you,
I swear it's worth to wait
and wait and wait a sigh.
A sign of destiny,
I get not tired, I don't surrender,
I will not give up.
This silence hides too many words,
I don't stop,
whatever happens I will go on...
I, I will not give up,
I want a world with you,
I swear it's worth to wait
and wait and wait a sigh.
A sign of destiny,
I get not tired, I don't surrender,
I will not give up.
I swear it's worth to wait
and wait and wait a sigh.
A sign of destiny,
I get not tired, I don't surrender,
I will not give up...
|
24 de agosto de 2012
I wanna do it good to you (Barry White)
I wanna do it good to you Baby, I've got a problem, I can't control the things I know I feel with you and it really, really doesn't make a difference, you're already in my system and I love it too. Every opportunity I'm gonna make love to you baby, every way I can, I'm gonna set your carefree. I just wanna touch you, baby, that's right! Let me rock you down, let me rock your world. I wanna do it good, I wanna do it good to you. I wanna do it good, I wanna do it good to you. I know you'll like it. Each time it's so much better and girl, I swear it's never been this good to me, there's so much interaction and so much satisfaction we've got two of us. Every opportunity I'm gonna make love to you girl, every way I can, I'm gonna set fire to your world. I just wanna love you baby, baby, baby, baby, baby, girl, your way. I just wanna hold you baby, I just wanna hold you, I just wanna kiss you, baby, oh... I'm gonna make it good, I'm gonna make it good to you. I'm gonna make it good, I'm gonna make it good to you. I wanna do it good, I wanna do it good to you, come on! I wanna make it good... I wanna do it good, I wanna do it good to you, just to you baby. I'm gonna make it good, I'm gonna make it good to you, baby, that's right! I'm gonna do it good, I'm gonna do it good to you, that's right girl...! | Quiero hacértelo bien Cariño, tengo un problema, Ino puedo controlar las cosas que sé que siento contigo y de verdad, de verdad no marca la diferencia tú ya estás en mi sistema y me encanta también. Cada oportunidad voy a hacerte el amor cariño, todo lo que pueda, voy a hacértelo sin límites. Solo quiero tocarte, nena, ¡eso es! Déjame mecerte hacia abajo, déjame mecer tu mundo. Quiero hacerlo bien, quiero hacértelo bien. Quiero hacerlo bien, quiero hacértelo bien. Sé que te gustará. Cada vez es mucho mejor y niña, te juro que nunca ha sido tan bueno para mí, hay mucha interacción y mucha satisfacción que hemos conseguido los dos. Cada oportunidad voy a hacerte el amor niña, todo lo que pueda, voy a prender fuego a tu mundo. Solo quiero amarte cariño, nena, nena, nena, nena, niña, a tu manera. Solo quiero abrazarte nena, solo quiero abrazarte, solo quiero besarte, nena, oh... Voy a hacerlo bien, voy a hacértelo bien. Voy a hacerlo bien, voy a hacértelo bien. Quiero hacerlo bien, quiero hacértelo bien, ¡vamos! Quiero hacerlo bien. Quiero hacerlo bien, quiero hacértelo bien, solo a ti cariño. Voy a hacerlo bien, voy a hacértelo bien, nena, ¡eso es! Voy a hacerlo bien, voy a hacértelo bien, ¡eso es niña...! |
23 de agosto de 2012
Bésame (Camila)
Bésame Bésame y a destiempo, sin piedad y en silencio. Bésame, frena el tiempo, haz crecer lo que siento. Bésame como si el mundo se acabara después, bésame y beso a beso pon el cielo al revés. Bésame sin razón, porque quiere el corazón, bésame... Siénteme en el viento mientras yo muero lento. Bésame sin motivos y estaré siempre contigo. Bésame como si el mundo se acabara después, bésame y beso a beso pon el cielo al revés. Bésame sin razón, porque quiere el corazón, bésame... Bésame... bésame... como si el mundo se acabara después, bésame y beso a beso pon el cielo al revés. Bésame sin razón, porque quiere el corazón, bésame... Bésame así, sin compasión, quédate en mí, sin condición. Dame tan sólo un motivo y me quedo yo... y me quedo yo... y me quedo yo... y me quedo yo. | Kiss me Kiss me and untimely, without piety and in silence. Kiss me, brake the time, make grow what I feel. Kiss me as if the world were to end after, kiss me and kiss to kiss put the sky backwards. Kiss me without reason, because the heart wants, kiss me... Feel me on the wind while I die slowly. Kiss me without causes and I will be always with you. Kiss me as if the world were to end after, kiss me and kiss to kiss put the sky backwards. Kiss me without reason, because the heart wants, kiss me... Kiss me... kiss me... as if the world were to end after, kiss me and kiss to kiss put the sky backwards. Kiss me without reason, because the heart wants, kiss me... Kiss me like this, without compassion, stay on me, without conditions. Give me just one reason and I will stay... and I will stay... and I will stay... and I will stay. |
22 de agosto de 2012
I love you (Celine Dion)
I love you I must be crazy now, maybe I dream too much but when I think of you I long to feel your touch, to whisper in your ear words that are old as time, words only you would hear if only you were mine. I wish I could go back to the very first day I saw you, should've made my move when you looked in my eyes 'cause by now I know that you'd feel the way that I do and I'd whisper these words as you'd lie here by my side. I love you, please say you love me too; these three words they could change our lives forever and I promise you that we will always be together till the end of time. So today, I finally find the courage deep inside just to walk right up to your door, but my body can't move. When I finally get to it, just like a thousand times before, then without a word he handed me this letter, read "I hope this finds the way into your heart", it said. I love you, please say you love me too; these three words they could change our lives forever and I promise you that we will always be together till the end of time. Well maybe I, I need a little love, yeah, and maybe I, I need a little care and maybe I, maybe you, maybe you, maybe you, you need somebody just to hold you. If you do, just reach out and I'll be there. I love you, please say you love me too, please say you love me too till the end of time. These three words they could change our lives forever and I promise you that we will always be together. Oh, I love you, please say you love me too, please, please, say you love me too till the end of time. My baby, together, together forever till the end of time. I love you, I will be your light shining bright, shining through your eyes, my baby... | Te quiero Debo estar loca ahora, quizá sueño demasiado pero cuando pienso en ti tengo ganas de sentir tu tacto, de susurrar en tu oído palabras que son tan viejas como el tiempo, palabras que solo tú oirías si fueras solo mío. Ojala pudiera ir atrás al primer día que te vi, debería haberme marchado cuando tú miraste mis ojos porque por ahora sé que te gustaría sentir como yo lo hago y me susurrarías esas palabras mientras estuvieras acostado a mi lado. Te quiero, por favor di que tú me quieres también; estas tres palabras. podrían cambiar nuestras vidas para siempre y te prometo que estaremos siempre juntos hasta el fin de los tiempos. Así que hoy, finalmente encuentro el valor muy dentro de mí para pasar ahora mismo por tu puerta, pero mi cuerpo no se puede mover. Cuando finalmente lo consigo, igual que miles de veces antes, luego sin una palabra me entregó esta carta, leo "Espero que esto encuentre el camino dentro de tu corazón", decía. Te quiero, por favor di que tú me quieres también; estas tres palabras podrían cambiar nuestras vidas para siempre y te prometo que estaremos siempre juntos hasta el fin de los tiempos. Bueno tal vez yo, yo necesito un pequeño amor, sí, y tal vez yo, yo necesito un poco de cuidado y tal vez yo, tal vez tú, tal vez tú, tal vez tú, tú necesitas alguien que simplemente te abrace. Si lo haces, solo tiende tu mano y estaré ahí. Te quiero, por favor di que tú me quieres también, por favor di que tú me quieres también hasta el fin de los tiempos. Estas tres palabras podrían cambiar nuestras vidas para siempre y te prometo que estaremos siempre juntos. Oh, te quiero, por favor di que tú me quieres también, por favor, por favor, di que tú me quieres también hasta el fin de los tiempos. Cariño mío, juntos, juntos para siempre hasta el fin de los tiempos. Te quiero, yo seré tu luz brillando luminosa, brillando a través de tus ojos, cariño mío... |
21 de agosto de 2012
Tu piel (Manu Tenorio)
Tu piel Tu piel puede doler de tanto amor, ¡qué tonta!, confunde el dolor y el placer. Tu piel a veces defiende y a veces se ofende pero al final por tu piel se desprende el dulce aroma del amor. Así tu piel es como un barniz sutil, un tul que todo lo envuelve. Tu piel es una barrera abierta que cuando se te despierta no puede parar la fuerza de las olas. Dime que tu piel será mi piel, dime que tu cuerpo será como mi propio cuerpo. Dime que tu sal será mi sal, saliva de mis labios, salada y transparente como tú. Tu piel sabe latir pero al final confía y se deja llevar hasta el fin. Tu piel es una armadura blanda que cuando se te desmanda se ofrece a cualquiera que la quiera entera. Dime que tu piel será mi piel, dime que tu cuerpo será como mi propio cuerpo. Dime que tu sal será mi sal, saliva de mis labios, salada y transparente como tú. Dime que tu piel será mi piel, dime que tu cuerpo será como mi propio cuerpo. Dime que tu sal será mi sal, saliva de mis labios, salada y transparente como tú. | Your skin Your skin can hurt of so much love, what silly!, confuses the pain and the pleasure. Your skin sometimes defends and sometimes offends, but finally your skin emanates the sweet smell of love. So your skin is like a subtle glaze, a tulle that wraps everything. Your skin is an open barrier that when it wakes up the strenght of waves can not stop it. Tell me that your skin will be my skin, tell me that your body will be like my own body. Tell me that your salt will be my salt, saliva from my lips, salty and transparent like you. Your skin knows how to beat but finally trusts and is carried away until the end. Your skin is an armor soft that when it rebels is offered to someone who wants it whole. Tell me that your skin will be my skin, tell me that your body will be like my own body. Tell me that your salt will be my salt, saliva from my lips, salty and transparent like you. Tell me that your skin will be my skin, tell me that your body will be like my own body. Tell me that your salt will be my salt, saliva from my lips, salty and transparent like you. |
20 de agosto de 2012
One day in your life (Michael Jackson)
One day in your life One day in your life you'll remember a place, someone touching your face. You'll come back and you'll look around you. One day in your life you'll remember the love you found here. You'll remember me somehow, though you don't need me now I will stay in your heart and when things fall apart you'll remember one day... One day in your life when you find that you're always waiting, for the love we used to share, just call my name and I'll be there. You'll remember me somehow, though you don't need me now I will stay in your heart and when things fall apart you'll remember one day... One day in your life when you find that you're always lonely, for the love we used to share just call my name and I'll be there. | Un día en tu vida Un día en tu vida recordarás un lugar, alguien tocándote la cara. Regresarás y mirarás a tu alrededor. Un día en tu vida recordarás el amor que encontraste aquí. Me recordarás de alguna manera, aunque no me necesites ahora yo permaneceré en tu corazón y cuando las cosas se desmoronen recordarás un día... Un día en tu vida cuando te des cuenta de que siempre estás esperando, por el amor que solíamos compartir, solo di mi nombre y ahí estaré. Me recordarás de alguna manera, aunque no me necesites ahora yo permaneceré en tu corazón y cuando las cosas se desmoronen recordarás un día... Un día en tu vida cuando te des cuenta que estás siempre estas sola, por el amor que solíamos compartir solo di mi nombre y ahí estaré. |
19 de agosto de 2012
Celos y envidia (Marc Anthony)
Celos y envidia
Yo no he desado jamás en la vida
cambiarme por nadie,
pues con mis defectos y con mis virtudes
siempre supe aceptarme.
De mis fracasos, mis amores,
siempre aprendí de mis errores
pero nunca celos o envidia de nadie
jamás yo sentí.
Hasta que el destino me puso ante mí
tu mirada de ángel
y así comenzó mi obsesión,
mi delirio por conquistarte,
pero al saber que no eras libre
no me alejé y en cambio quise
estar lo más cerca posible de ti,
espiarte y seguirte allí donde vas.
Envidia,
me muero de celos y envidia
pensando en la forma en que él te acaricia
y siempre me estoy imaginando
las veces que él te hace suya,
no puedo aguantar tantos celos,
me muero de envidia.
Envidia
queriendo ser luna en la noche
y así ser testigo de tanto derroche,
queriendo cambiar yo mi vida
por la de ese hombre
y amarte hasta que se te olvide
su nombre.
Va contra mis principios,
mi moral, mi dignidad
el tener sentimientos de amor
por una mujer ajena
que será mi condena, que me va a matar.
Envidia,
me muero de celos y envidia
pensando en la forma en que él te acaricia
y siempre me estoy imaginando
las veces que él te hace suya,
no puedo aguantar tantos celos,
me muero de envidia.
Envidia
queriendo ser luna en la noche
y así ser testigo de tanto derroche,
queriendo cambiar yo mi vida
por la de ese hombre
y amarte hasta que se te olvide
su nombre.
No puedo aguantar tantos celos,
estoy que me muero de envidia...
Ay me muero de envidia
pensando en la forma en que él te acaricia
y te hace suya.
No puedo aguantar tantos celos,
estoy que me muero de envidia...
¡Qué celos, los malditos celos!
Estos celos con mi vida van a terminar
¡Qué celos, los malditos celos!
No sé lo que me pasa,
esta maldita envidia
que va a acabar conmigo, yo lo sé,
si no te hago mía.
Va contra mis principios, mi moral,
querer amar a una mujer que es ajena,
mi vida, así no puedo más
en esta agonía.
Vivir así, no puedo más,
te digo, no puedo más.
Vivir así, no puedo más,
no puedo, no puedo más.
|
Jealousy and envy
I have never wished in my life
change myself for nobody,
because with my faults and my virtues
I always knew how to accept myself.
From my failures, my loves,
I always learnt of my mistakes
but jealous or envy of someone
I have never felt.
Until heaven brought in front of me
your look of angel
and it started like this my obsession,
my delirium for conquer you,
but knowing that you was not free
I did not walked away and instead I wanted
to be the most near possible of you,
spy and follow you wherever you go.
Envy,
I die of jealousy and envy
thinking the way he caresses you
and I am always imagining
how many times he makes you his,
I can't bear so many jealousy,
I die of envy.
Envy
wishing to be moon in the night
and so being witness of so much waste,
wishing change my life
for the life of that man
and loving you until you forget
his name.
That's against my principles,
my morals, my dignity
having feelings of love
for the woman of other
who will be my conviction, who will kill me.
Envy,
I die of jealousy and envy
thinking the way he caresses you
and I am always imagining
how many times he makes you his,
I can't bear so many jealousy,
I die of envy.
Envy
wishing to be moon in the night
and so being witness of so much waste,
wishing change my life
for the life of that man
and loving you until you forget
his name.
I can't bear so many jealousy,
I am dying of envy...
Oh I die of envy
thinking the way he caresses you
and he makes you his.
I can't bear so many jealousy,
I am dying of envy...
What jealously, damn jealously!
These jealously will end with my life...
What jealously, damn jealously!
I don't know what happens,
this damn envy
will end with me, I know it,
if I can't make you mine.
That's against my principles, my morals,
to want to love the woman of other,
my life, I can't more
in this agony.
Living like this, I can't more,
I tell you, I can't more.
Living like this, I can't more,
I can't, I can't more.
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)