Powered By Blogger

13 de junio de 2018

I can't make you love me (Bonnie Raitt)


I can't make you love me

Turn down the lights,
turn down the bed,
turn down these voices
inside my head.
Lay down with me,
tell me no lies,
just hold me close,
don't patronize,
don't patronize.

'Cause I can't make you love me
if you don't.
You can't make your heart
feel something it won't.
Here in the dark
in these final hours
I will lay down my heart
and I'll feel the power.
But you won't,
no, you won't
'cause I can't make you love me
if you don't.

I'll close my eyes,
then I won't see
the love you don't feel
when you're holding me.
Morning will come
and I'll do what's right,
just give me till then
to give up this fight
and I will give up this fight.

'Cause I can't make you love me
if you don't.
You can't make your heart
feel something it won't.
Here in the dark
in these final hours
I will lay down my heart
and I'll feel the power.
But you won't,
no, you won't
'cause I can't make you love me
if you don't.
No puedo obligarte a amarme

Baja las luces, 
baja la cama,
baja esas voces
dentro de mi cabeza.
Acuéstate conmigo,
no me digas mentiras,
solamente abrázame fuerte,
no seas condescendiente,
no seas condescendiente.

Porque no puedo obligarte a amarme
si no lo haces.
No puedes hacer que tu corazón
sienta algo que no quiere.
Aquí en la oscuridad
en estas últimas horas
entregaré mi corazón
y sentiré el poder.
Pero tú no lo harás,
no, tú no lo harás
porque no puedo obligarte a amarme
si no lo haces.

Cerraré los ojos
y no veré
el amor que no sientes
cuando me abrazas.
Llegará la mañana
y haré lo correcto,
así que dame hasta entonces
para rendirme en esta lucha
y me rendiré en esta lucha.

Porque no puedo obligarte a amarme
si no lo haces.
No puedes hacer que tu corazón
sienta algo que no quiere.
Aquí en la oscuridad
en estas últimas horas
entregaré mi corazón
y sentiré el poder.
Pero tú no lo harás,
no, tú no lo harás
porque no puedo obligarte a amarme
si no lo haces.

12 de junio de 2018

Hasta que me olvides (Luis Miguel)


Hasta que me olvides

Hasta que me olvides voy a intentarlo,
no habrá quien me seque tus labios
por dentro y por fuera,
no habrá quien desnude mi nombre
una tarde cualquiera.
Hasta que me olvides tanto que
no exista mañana ni después,
no, no.
Hasta que me olvides voy a intentarlo,
no habrá quien desnude mi boca
como tu sonrisa
y voy a rodar como lágrima
entre la llovizna.
Hasta que me olvides tanto que
no exista mañana ni después.

Hasta que me olvides
voy a amarte tanto, tanto
como fuego entre tus brazos,
hasta que me olvides.
Hasta que me olvides
y me rompa en mil pedazos,
continuar mi gran teatro
hasta que me olvides,
hasta que me olvides.

Y voy a bordar tu sueño
en la almohada,
llenar poco a poco el silencio
con tu abecedario
y cuando me calle por dentro
tenerte a mi lado.
Hasta que me olvides tanto que
no exista mañana ni después.

Hasta que me olvides
voy a amarte tanto, tanto
como fuego entre tus brazos,
hasta que me olvides.
Hasta que me olvides
y me rompa en mil pedazos,
continuar mi gran teatro
hasta que me olvides,
hasta que me olvides.
Oah... eeh...

Voy a continuar copiando
tu cuerpo sobre la pared
y voy a colgar tu pecho
la noche y el amanecer.

Hasta que me olvides
voy a amarte tanto, tanto
como fuego entre tus brazos,
hasta que me olvides.
Hasta que me olvides
y me rompa en mil pedazos,
continuar mi gran teatro
hasta que me olvides,
hasta que me olvides.
Uuuh...
Until you forget me

Until you forget me I'm going to try,
there won't no one who dry your lips
inside and out,
there won't no one who bare my name
on any given afternoon.
Until you forget me so much that
there is not tomorrow or after, 
no, no.
Until you forget me I'm going to try,
there won't no one who bare my mouth
like your smile
and I'm going to roll like a tear
among the drizzle.
Until you forget me so much that
there is not tomorrow or after.

Until you forget me
I'm going to love you so, so much
like fire between your arms,
until you forget me.
Until you forget me
and break me into a thousand pieces
keeping on my great theater
until you forget me,
until you forget me.

And I'm going to embroider your dream
in the pillow,
fill the silence little by little
with your alphabet
and when I shut up inside
have you by my side.
Until you forget me so much that
there is not tomorrow or after.

Until you forget me
I'm going to love you so, so much
like fire between your arms,
until you forget me.
Until you forget me
and break me into a thousand pieces
keeping on my great theater
until you forget me,
until you forget me.
Oah... eeh...

I will continue copying
your body on the wall
and I will hang your chest
night and dawn.

Until you forget me
I'm going to love you so, so much
like fire between your arms,
until you forget me.
Until you forget me
and break me into a thousand pieces
keeping on my great theater
until you forget me,
until you forget me.
Oooh...

11 de junio de 2018

Pretty little baby (Connie Francis)


Pretty little baby

Pretty little baby (yah, yah).
Pretty little baby (yah, yah).

Pretty little baby,
you say that maybe
you'll be thinking of me
and try to love me.
Pretty little baby,
I'm hoping that you do...

You can ask the flowers 
I sit for hours
telling all the bluebirds,
the bill and coo birds.
Pretty little baby,
I'm son in love with you.
Ooh ooh ooh...

Now is just the time
while both of us are young,
puppy love must have its day.
Don't you know
it's much more fun to love
while the heart is young and gay?

Meet me at the car hope
or at the pop shop,
meet me in the moonlight
or in the daylight.
Pretty little baby,
I'm so in love with you.

Now is just the time
while both of us are young,
puppy love must have its day.
Don't you know
it's much more fun to love
while the heart is young and gay?

Meet me at the car hope
or at the pop shop,
meet me in the moonlight
or in the daylight.
Pretty little baby,
I'm so in love with you.
Ooh ooh ooh...

Pretty little baby.
I said: pretty little baby.
Oh, now, pretty little baby...
Cariñito lindo

Cariñito lindo (sí, sí).
Cariñito lindo (sí, sí).

Cariñito lindo,
tú dices que tal vez
pensarás en mí
e intentarás amarme.
Cariñito lindo,
espero que lo hagas...

Puedes preguntarle a las flores
que me siento durante horas
diciéndole a todos los pájaros azules,
a los pájaros cantores.
Cariñito lindo,
estoy tan enamorada de ti.
Uh uh uh...

Ahora es el momento justo
mientras los dos somos jóvenes,
el amor adolescente debe tener su día.
¿No sabes
que es mucho más divertido amar
mientras el corazón es joven y alegre?

Nos vemos en el bar de copas
o en la tienda de refrescos,
nos vemos a la luz de la luna
o a la luz del día.
Cariñito lindo,
estoy tan enamorada de ti.

Ahora es el momento justo
mientras los dos somos jóvenes,
el amor adolescente debe tener su día.
¿No sabes
que es mucho más divertido amar
mientras el corazón es joven y alegre?

Nos vemos en el bar de copas
o en la tienda de refrescos,
nos vemos a la luz de la luna
o a la luz del día.
Cariñito lindo,
estoy tan enamorada de ti.
Uh uh uh...

Cariñito mío.
Ya lo dije: cariñito mío.
Oh, ahora, cariñito mío...

10 de junio de 2018

Se fue (Laura Pausini)


Se fue

Ya no responde ni al teléfono,
pende de un hilo la esperanza mía.
Yo no creí jamás poder perder
así la cabeza
por él.
Porque de pronto ya no me quería,
porque mi vida se quedó vacía,
nadie contesta mis preguntas
porque nada me queda
sin él.

Se fue, se fue
el perfume de sus cabellos.
Se fue
el murmullo de sus silencios.
Se fue su sonrisa de fábula,
se fue la dulce miel
que probé en sus labios.
Se fue,
me quedó solo su veneno.
Se fue
y mi amor se cubrió de hielo.
Se fue
y la vida con él se me fue,
se fue
y desde entonces ya solo tengo lágrimas.

Encadenada a noches de locura,
hasta a la cárcel yo iría con él,
toda una vida no basta
sin él.
En mi verano ya no sale el sol,
con su tormenta todo destruyó
rompiendo en mil pedazos esos sueños
que construimos ayer.

Se fue, se fue,
me quedó solo su veneno.
Se fue
y mi amor se cubrió de hielo.
Se fue
y la vida con él se me fue,
se fue y la razón no la sé.

Si existe Dios
debe acordarse de mí
aunque sé
que entre él y yo el cielo tiene
solo nubes negras.
Le rogaré, le buscaré,
lo juro, le encontraré
aunque tuviera que buscar
en un millón de estrellas.

En esta vida oscura, absurda sin él
siento que
se ha convertido en centro y fin
de todo mi universo.
Si tiene límite el amor
lo pasaría por él
y en el vacío inmenso de mis noches
yo le siento.

Y le amaré
como le pude amar la vez primera,
que un beso suyo era una vida entera,
sintiendo cómo me pierdo 
por él.

Se fue, se fue
el perfume de sus cabellos.
Se fue
el murmullo de sus silencios.
Se fue su sonrisa de fábula,
se fue la dulce miel
que probé en sus labios.
Se fue...
(me quedó solo su veneno).
Se fue...
(y mi amor se cubrió de hielo).
Se fue, se fue
(y la vida con él) se me fue,
se fue y la razón no la sé.

Se fue...
Se fue...
Se fue...
Eh eh eh...
Se fue...
He left

He doesn't even answer the phone,
my hopes hang by a thread.
I never thought I could lose
my mind this way
for him.
Because suddenly he didn't love me,
because my life left empty,
no one answers my questions
because nothing left to me
without him.

It gone, it gone
the scent of his hair.
It gone
the murmur of his silences.
It gone his fairytale smile,
it gone the sweet honey
that I tasted on his lips.
He left
only his poison left to me.
He left
and my love covered of ice.
He left
and my life went away with him,
he left
and from then I only have tears.

Chained to nights of madness.
I would go even to jail with him,
a whole lifetime is not enough
without him.
In my summer the sun no longer rises,
he destroyed all with his storm,
breaking in a thousand pieces
these dreams we built yesterday.

He left, he left,
only his poison left to me.
He left
and my love covered of ice.
He left
and my life went away with him,
he left and I don't know the reason.

If God exists
He must remember me
although I know
that between him and me the sky has
only black clouds.
I will beg him, I will look for him,
I swear that I will find him
even if I would to search
into a million of stars.

In this dark, absurd life without him
I feel that
he has becomed in center and end
of all my universe.
If the love has limits
I would surpass them for him
and in the immense emptiness of my nights
I feel him.

And I will love him
as I could love him the first time,
that one of his kisses was a whole life,
feeling how I lose myself
for him.

It gone, it gone
the scent of his hair.
It gone 
the murmur of his silences.
It gone his fairytale smile,
it gone the sweet honey
that I tasted on his lips.
He left...
(only his poison left to me).
He left...
(and my love covered of ice).
He left, he left
(and my life went away) with him,
he left and I don't know the reason.

He left...
He left...
He left...
Eh eh eh...
He left...

9 de junio de 2018

I will love again (Lara Fabian)


I will love again

Did I ever tell you
how you live in me,
every waking moment,
even in my dreams?
And if all this talk is crazy
and you don't know what I mean,
does it really matter
just as long as I believe?

I will love again,
though my heart is breaking,
I will love again
stronger than before.
I will love again,
even if it takes a lifetime
to get over you.
Heaven only knows,
I will love again.

People never tell you
the way they truly feel,
I would die for you gladly
if I knew it was for real.
So if all this talk sounds crazy
and the words don't come out right,
does it really matter
if it gets me through this night?

I will love again,
though my heart is breaking,
I will love again
stronger than before.
I will love again,
even if it takes a lifetime
to get over you.
Heaven only knows.

If I'm true to myself,
nobody else
can take the place of you.
But I've got to move on,
tell me what else can I do.

I will love again,
though my heart is breaking,
I will love again
stronger than before.
I will love again,
even if it takes a lifetime
to get over you.
Heaven only knows,
I will love again,
I will love again,
I will love again.

One day, I know,
I will love again.
You can't stop me
from loving again,
breathing again,
feeling again,
I know, one day
I'll love again.
Amaré otra vez

¿Te he dicho alguna vez
cómo vives en mí,
cada momento del día,
incluso en mis sueños?
Y si todo esto suena a locura
y tú no sabes lo que quiero decir,
¿eso importa realmente
mientras yo lo crea?

Amaré otra vez,
aunque mi corazón se esté rompiendo,
amaré otra vez
más fuerte que antes.
Amaré otra vez,
aunque me lleve toda la vida
superarte.
Solo el cielo lo sabe,
amaré otra vez.

La gente nunca te dice
lo que realmente siente,
moriría por ti gustosamente
si supiera que es real.
Así que si todo esto suena a locura
y las palabras no me salen bien,
¿eso importa realmente
si me ayuda a superar esta noche?

Amaré otra vez,
aunque mi corazón se esté rompiendo,
amaré otra vez
más fuerte que antes.
Amaré otra vez,
aunque me lleve toda la vida
superarte.
Solo el cielo lo sabe.

Si soy fiel a mí misma,
nadie más
puede ocupar tu lugar.
Pero tengo que seguir adelante,
dime qué más puedo hacer.

Amaré otra vez,
aunque mi corazón se esté rompiendo,
amaré otra vez
más fuerte que antes.
Amaré otra vez,
aunque me lleve toda la vida
superarte.
Solo el cielo lo sabe,
amaré otra vez,
amaré otra vez,
amaré otra vez.

Un día, lo sé,
amaré otra vez.
Tú no puedes impedirme
amar otra vez,
respirar otra vez,
sentir otra vez.
Lo sé, un día
amaré otra vez.


8 de junio de 2018

Por un beso (Gloria Estefan)

 


Por un beso

En un pedestal
yo coloqué tu amor.  
Me hicieron volar
tus besos, tu pasión, 
enloquecida estaba.
En tus brazos reposaban
mi inocencia, mis sueños, mi ilusión.
Me contaron
que te vieron dando besos
a otros labios, no los míos
y hoy me abraza
la cruel verdad,
triste y amarga
que tú a mí me has mentido.

Por un beso
traicionaste mi cariño,
has dejado malherido
mi pobre corazón.
No te odio,
solo pena por ti siento,
te entregué mi amor eterno
y no le diste su valor.

Por un beso, por un beso,
te burlaste de mí
y no te guardo rencor.
Por un beso
traicionaste mi cariño,
has dejado malherido
mi pobre corazón.

No te odio,
solo pena por ti siento,
te entregué mi amor eterno
y no le diste su valor.

Por un beso, por un beso,
te burlaste de mí
y no te guardo rencor.
Por un beso, por un beso
ya no hay palabras, 
solo nos queda el adiós.

(Por un beso)
Te di todo mi cariño
(Por un beso)
y tú jugaste conmigo,
(Por un beso)
has dejado malherido
(Por un beso)
mi pobre corazón.
(Por un beso)
Ay, por un beso traicionaste
(Por un beso)
todo el amor mío
(Por un beso)
y ahora triste vivo
(Por un beso)
pero no te guardaré rencor.
(Por un beso)
Y es que ya no quedan palabras,
solo nos queda el adiós.

(Por un beso)
Por un beso,
(Por un beso)
por un beso, por un beso,
(Por un beso)
solo por un beso
(Por un beso)
mi amor, tú me engañaste.
(Por un beso)
Y es que eres un cobarde
(Por un beso)
al no saber querer
(Por un beso)
este amor que te di
(Por un beso)
que siempre te fue fiel.

Por un beso, por un beso
te burlaste de mí
y no te guardo rencor.
Por un beso, por un beso,
ya no hay palabras,
solo nos queda el adiós.
For a kiss

A placed your love
on a pedestal.
Your kisses, your passion
made me fly,
I was crazy.
In your arms rested 
my innocence, my dreams, my hope.
They told me
that they saw you kissing
other lips, not mine
and today I am embraced by
the cruel
sad and bitter truth
that you have lied me.

For a kiss
you betrayed my affection,
you have left wounded
my poor heart.
I don't hate you,
just I feel pity for you,
I gave you my eternal love
and you didn't value it.

For a kiss, for a kiss,
you mocked me
and I don't hold a grudge against you.
For a kiss
you betrayed my affection,
you have left wounded
my poor heart.

I don't hate you,
just I feel pity for you,
I gave you my eternal love
and you didn't value it.

For a kiss, for a kiss,
you mocked me
and I don't hold a grudge against you.
For a kiss, for a kiss
there are no words,
only all that's left is the goodbye.

(For a kiss)
I gave you all my love
(For a kiss)
and you played with me,
(For a kiss)
you have left wounded
(For a kiss)
my poor heart.
(For a kiss)
Oh, for a kiss you betrayed
(For a kiss)
all my love
(For a kiss)
and now I live sad
(For a kiss)
but I don't hold a grudge against you.
(For a kiss)
Because there are no words,
only all that's left is the goodbye.

(For a kiss)
For a kiss,
(For a kiss)
for a kiss, for a kiss,
(For a kiss)
just for a kiss
(For a kiss)
my love, you lied me.
(For a kiss)
And you're a coward
(For a kiss)
for not knowing how to love 
(For a kiss)
this love that I gave you
(For a kiss)
that it always was faithful to you.

For a kiss, for a kiss
you mocked me
and I don't hold a grudge against you.
For a kiss, for a kiss,
there are no words,
only all that's left is the goodbye.

7 de junio de 2018

If you really love me (Stevie Wonder)

 

If you really love me

And if you really love me,
won't you tell me?
(And if you really love me,
won't you tell me?)
And if you really love me,
won't you tell me?
Then I won't have to be
playing around.

You call my name,
oooh... so sweet,
to make your kiss incomplete.
When you mood is clear
you quickly change your ways,
then you say I'm untrue.
What am I supposed to do?
Be a fool
who sits alone waiting for you?

And if you really love me,
won't you tell me?
(And if you really love me,
won't you tell me?)
And if you really love me,
won't you tell me?
Then I won't have to be
playing around.

I see the light of your smile
calling me all the while.
You are saying "baby,
it's time to go".
First the feeling's alright, 
then it's gone from sight,
so I'm taking out
this time to say.

Oh, if you really love me,
won't you tell me?
(Oh, if you really love me,
won't you tell me?)
And, if you really love me,
won't you tell me?
Then I won't have to be
playing around, no,
playing around, no.
Hey yeah,
goofing around, no.
Oh baby,
playing around, no...
Si de verdad me amas

Y si de verdad me amas,
¿no me lo dirás?
(Y si de verdad me amas,
¿no me lo dirás?)
Y si de verdad me amas,
¿no me lo dirás?
Entonces no tendré que estar
jugando a esto.

Me llamas por mi nombre,
uh... tan dulce,
para que tu beso esté incompleto.
Cuando tu humor está claro
cambias rápidamente de actitud,
luego dices que soy falso.
¿Qué se supone que debo hacer?
¿Ser un tonto
que se sienta solo esperando por ti?

Y si de verdad me amas,
¿no me lo dirás?
(Y si de verdad me amas,
¿no me lo dirás?)
Y si de verdad me amas,
¿no me lo dirás?
Entonces no tendré que estar
jugando a esto.

Veo la luz de tu sonrisa
llamándome todo el tiempo.
Tú dices "cariño,
es la hora de irnos".
Primero el sentimiento es bueno,
luego desaparece de la vista, 
así que aprovecho
este momento para decir.

Oh, si de verdad me amas,
¿no me lo dirás?
(Oh, si de verdad me amas,
¿no me lo dirás?)
Y si de verdad me amas,
¿no me lo dirás?
Entonces no tendré que estar
jugando a esto, no,
jugando a esto, no.
Eh sí,
haciendo el tonto, no.
Oh nena.
jugando a esto, no...

6 de junio de 2018

Si faltas tú (Tamara)

 


Si faltas tú

Hoy tu mirada está triste y vacía
y hasta los besos se nos van.
Nuestro crimen fue querernos tanto
que se nos quedó pequeño el corazón.
Tú que me trazaste línea a línea,
me enseñaste el laberinto de tu piel,
sin querer
te escapas de mis brazos
y algo se pierde entre los dos.

Si faltas tú
le doy la espalda
a esta aventura de vivir
que se está llevando lo mejor de mí.
Si faltas tú
soy el poema
que nunca llegué a escribir,
un corazón sin cuerda para resistir.
Si faltas tú.

Hoy que ya no me quedan palabras
ni a ti más lágrimas para callarlas,
nuestro amor se muere paso a paso
y no valen oraciones ni razón.
Vuelvo a ahogarme a orillas de esta luna
porque ya no encuentro tu ternura,
hoy no hay más estrellas para darnos
ni esperanza para este dolor.

Si faltas tú
le doy la espalda
a esta aventura de vivir
que se está llevando lo mejor de mí.
Si faltas tú
soy el poema
que nunca llegué a escribir,
un corazón sin cuerda para resistir.
Si faltas tú,
si faltas tú...
si faltas tú... oh...

Si faltas tú
le planto cara a la locura de vivir
y me aferro a lo que me recuerda a ti.
Si faltas tú
no existe nada que me ayude a seguir,
ni siquiera el haber sido tan feliz.
Si faltas tú,
si faltas tú...
si faltas tú... oh...
Si faltas tú.

Si faltas tú
le planto cara a la locura de vivir
y me aferro a lo que me recuerda a ti.
Si faltas tú
no existe nada que me ayude a seguir...
If you are missing

Today your look is sad and empty
and even our kisses are gone.
Our crime was loving each other so much
that our heart belong small.
You who traced me line by line,
you showed me the maze of your skin,
you that go away 
from my arms without want
and something is lost between us.

If you are missing
I turn my back
on this adventure of living
that is getting away the best of me.
If you are missing
I am the poem
that I never wrote,
a heart without rope to resist.
If you are missing.

Today I no longer more words
nor you more tears to silence them,
our love dies step by step
and is not enough prayers or reason.
I drown again on the shores of this moon
because I can't find your tenderness,
there is not more stars to give
nor hope for this pain.

If you are missing
I turn my back
on this adventure of living
that is getting away the best of me.
If you are missing
I am the poem
that I never wrote,
a heart without rope to resist.
If you are missing,
if you are missing...
if you are missing... oh...

If you are missing
I face to the madness of living
and I cling to what reminds me of you.
If you are missing
there is nothing to help me to keep on,
even having been so happy.
If you are missing,
if you are missing...
if you are missing... oh...
If you are missing.

If you are missing
I face to the madness of living
and I cling to what reminds me of you.
If you are missing
there is nothing to help me to keep on...

5 de junio de 2018

You really got me (The Kinks)


You really got me

Girl, you really got me going,
you got me so
I don't know what I'm doing now.
Yeah, you really got me now,
you got me so
I can't sleep at night.

Yeah, you really got me now,
you got me so
I don't know what I'm doing now.
Oh, yeah, you really got me now,
you got me so
I can't sleep at night.

You really got me.
You really got me.
You really got me.

See, don't ever set me free,
I always wanna be by your side.
Girl, you really got me now,
you got me so
I can't sleep at night.

Yeah, you really got me now,
you got me so
I don't know what I'm doing now.
Oh, yeah, you really got me now,
you got me so
I can't sleep at night.

You really got me.
You really got me.
You really got me.
Oh, no!

See, don't ever set me free,
I always wanna be by your side.
Girl, you really got me now.
you got me so
I can't sleep at night.

Yeah, you really got me now,
you got me so
I don't know what I'm doing now.
Oh, yeah, you really got me now,
you got me so
I can't sleep at night.

You really got me.
You really got me.
You really got me.
Realmente me atrapaste

Nena, realmente me atrapaste,
me tienes tanto que 
no sé lo que estoy haciendo ahora.
Sí, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no puedo dormir de noche.

Sí, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no sé lo que estoy haciendo ahora.
Oh, sí, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no puedo dormir de noche.

Realmente me atrapaste.
Realmente me atrapaste.
Realmente me atrapaste.

Mira, nunca me dejes libre,
yo quiero tenerte a mi lado siempre.
Nena, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no puedo dormir de noche.

Sí, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no sé lo que estoy haciendo ahora.
Oh, sí, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no puedo dormir de noche.

Realmente me atrapaste.
Realmente me atrapaste.
Realmente me atrapaste.
¡Oh, no!

Mira, nunca me dejes libre,
yo quiero tenerte a mi lado siempre.
Nena, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no puedo dormir de noche.

Sí, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no sé lo que estoy haciendo ahora.
Oh, sí, realmente me atrapaste ahora,
me tienes tanto que
no puedo dormir de noche.

Realmente me atrapaste.
Realmente me atrapaste.
Realmente me atrapaste.

4 de junio de 2018

Y tú te vas (Chayanne)


Y tú te vas

Nunca imaginé la vida sin ti;
en todo lo que me planteé
siempre estabas tú.
Solo tú sabes bien quién soy,
de dónde vengo y a dónde voy.
Nunca te he mentido,
nunca te he escondido nada,
siempre me tuviste 
cuando me necesitabas,
nadie mejor que tú sabrá
que di todo lo que pude dar.

Y ahora tú te vas
así como si nada (y tú te vas),
acortándome la vida,
agachando la mirada.
Y tú te vas
y yo que me pierdo entre la nada
(y tú te vas).
¿Dónde quedan las palabras
y el amor que me jurabas?
Y tú te vas, oh oh...

Si es que te he fallado
dime cómo y cuándo ha sido.
Si es que te has cansado
y ahora me echas al olvido.
No habrá nadie que te amará
así como yo te puedo amar.

Y ahora tú te vas
así como si nada (y tú te vas),
acortándome la vida,
agachando la mirada.
Y tú te vas
y yo que me pierdo entre la nada
(y tú te vas).
¿Dónde quedan las palabras
y el amor que me jurabas?
Y tú te vas, oh oh...

Por más que busco
no encuentro razón,
por más que intento
no puedo olvidar.
Eres como una llama que arde
en el fondo de mi corazón.

Y tú te vas
acortándome la vida,
agachando la mirada.
Y tú te vas
y tú te vas
y tú te vas, amor,
y no me queda nada.
Y tú te vas,
y tú te vas
como si nada,
acortándome la vida.
And you go away

I never imagined my life without you,
you were always there
in everything I set out to do.
Only you know very well who I am,
where I come from and where I go.
I have never lied to you,
I have never hidden anything from you,
you always had me
when you needed me,
no one better than you will know
that I gave everything I could give.

And now you go away
just as if nothing (and you go away),
getting short my life,
lowering the gaze.
And you go awat
and I get lost in nothingness
(and you go away).
Where are the words
and the love you swore to me?
And you go away, oh oh...

If I've failed you
tell me how and when it has been.
If you got tired
and now you make me forget.
There will be no one who will love you
the way I can love you.

And now you go away
just as if nothing (and you go away),
getting short my life,
lowering the gaze.
And you go awat
and I get lost in nothingness
(and you go away).
Where are the words
and the love you swore to me?
And you go away, oh oh...

For more than I search
I can't find a reason,
for more I try
I can't forget.
You are like a flame that burns
in the bottom of my heart.

And you go away
getting short my life,
lowering the gaze.
And you go away
and you go away
and you go away, my love,
and I have nothing left.
And you go away
and you go away
just as if nothing,
getting short my life.