Only you
In a world
far from perfect
it's not always easy to connect where everything can be
so
complicated,
I know that simply you're the best. I don't want nobody else,
I only want
you.
Wanna keep you for myself,
it's
selfish, but true.
I don't want anything
to ever
come between us
'cause I don't want nobody else. In a world far from perfect still one never knows what to expect,
so tell me what
will I do.
So hard to think of you
as "dearly
departed"
if only desperation could resurrect. 'Cause I don't want nobody else,
I only want
you.
Not some picture on a shelf, no...
'cause that
won't carry me through.
How does debilitated,
find the
strength to
make it through 'cause I don't want nobody else,
only you.
Now I don't want nobody else,
I only want
you.
And not some picture on a shelf, oh no... 'cause that won't carry me through.
How does
debilitated,
find the
strength to
make it through 'cause I don't want nobody else,
only you.
Now I don't
want nobody else,
I only want
you.
And not some picture on a shelf, oh no... 'cause that won't carry me through.
How does
asphyxiated,
ever find
the breath
to make it
through,
'cause I don't want nobody else.
I don't want nobody else,
only you, only you...
|
Solo tú
En un mundo lejos de la perfección
no siempre es fácil conectar donde todo puede ser
tan complicado,
sé que simplemente tú eres el mejor. No quiero a nadie más,
sólo te quiero a ti.
Quiero guardarte para mí,
es egoísta, pero es cierto.
No quiero nada
que venga alguna vez entre nosotros
porque yo no quiero a nadie más. En un mundo lejos de ser perfecto aún uno nunca sabe qué esperar,
así que dime qué voy a hacer.
Tan difícil de pensar en ti
como "queridos difuntos"
si solo la desesperación podría resucitar. Porque yo no quiero a nadie más,
sólo te quiero a ti.
Ni una foto en un estante, no ...
porque eso no me hará superarme.
Cómo se debilitó,
encontrando la fuerza para
llevarlo a cabo porque yo no quiero a nadie más,
sólo a ti.
Ahora no quiero a nadie más,
sólo te quiero a ti.
Y no hay una foto en un estante, oh no... porque eso no me hará superarme. Cómo se debilitó,
encontrando la fuerza para
llevarlo a cabo porque yo no quiero a nadie más,
sólo a ti.
Ahora no quiero a nadie más,
sólo te quiero a ti.
Y no hay una foto en un estante, oh no... porque eso no me hará superarme. Cómo se asfixió,
incluso encontrando el aliento
para llevarlo a cabo,
porque no quiero a nadie más.
No quiero a nadie más,
solo a ti, solo a ti...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.