Powered By Blogger

30 de septiembre de 2015

Ser feliz (Lya)



Ser feliz

Vacío en los rincones,
siento frío si me abraza.
Se esconden las razones
para compartir mi alma.
Que será de mí
sin ver contigo la luna,
que será de mí
si en el fondo solo quiero ser feliz.

Despertar cada mañana y sonreír
y saber que aún me amas
para ser feliz.
Despertar cada mañana y sonreír
y saber que aún me amas.

Promesas que se quedan en el aire
y no llegan,
quisiera estar en ti
y ver el mundo a tu manera.

Que será de mí
si me acostumbré a tenerte,
que será de mí,
yo en el fondo solo quiero ser feliz.
Despertar cada mañana y sonreír
y saber que aún me amas
para ser feliz.
Despertar cada mañana y sonreír
y saber que aún me amas.

Mira las vueltas que da la vida,
no me lo esperaba
pero presentía que algo pasaba,
que este cuento se acababa.
Mira las vueltas que da la vida,
no me lo esperaba
pero presentía que algo pasaba.
Déjame volar si se apagó tu llama.
y ser feliz.

Despertar cada mañana y sonreír
y saber que aún me amas
para ser feliz.
Despertar cada mañana y sonreír
y saber que aún me amas
para ser feliz

Despertar cada mañana y sonreír
y saber que aún me amas
para ser feliz.
Despertar cada mañana y sonreír
y saber que aún me amas
para ser feliz...
Being happy

Emptiness on corners,
I feel cold if he hugs me.
There are hidden reasons
to share my soul.
What will be of me
without seeing the moon with you,
what will be of me
if deeply I just want to be happy.

Wake up every morning and smile
and know that you still love me
to being happy.
Wake up every morning and smile
and know that you still love me.

Promises left on the air
and never come,
I wanted to be inside you
and watch the world to your way.

What will be of me
if I got used to have you,
what will be of me,
deeply I just want to be happy.
Wake up every morning and smile
and know that you still love me
to being happy.
Wake up every morning and smile
and know that you still love me.

Look the twists and turns of life,
I didn’t expect
but I sensed that something happened,
that this tale was ending.
Look the twists and turns of life,
I didn’t expect
but I sensed that something happened.
Let me fly if your flame extinguished
and being happy.

Wake up every morning and smile
and know that you still love me
to being happy.
Wake up every morning and smile
and know that you still love me
to being happy.

Wake up every morning and smile
and know that you still love me
to being happy.
Wake up every morning and smile
and know that you still love me
to being happy...

29 de septiembre de 2015

I'm kissing you (Des’ree)



I’m kissing you

Pride can stand
a thousand trials,
the strong will never fall.
But watching stars
without you
my soul cries.
Heaving heart
is full of pain...
Oooh, oooh...
the aching.
‘Cause I’m kissing you, oooh...
I’m kissing you, oooh...

Touch me deep,
pure and true,
give to me forever.
‘Cause I’m kissing you, oooh...
I’m kissing you, oooh...

‘Cause I’m kissing you,
I’m kissing you, oooh...
Te estoy besando

El orgullo puede soportar
mil pruebas,
los fuertes nunca caerán.
Pero al mirar las estrellas
sin ti
mi alma llora.
El corazón palpitante
está lleno de dolor...
Oh, oh...
el dolor.
Porque te estoy besando, oooh...
te estoy besando, oooh...

Tócame profundo,
puro y verdadero,
dámelo para siempre.
Porque te estoy besando, oooh...
te estoy besando, oooh...

Porque te estoy besando,
te estoy besando, oooh...

28 de septiembre de 2015

Donde solo existas tú (El Tiempo)



Donde solo existas tú

Partiré con la luz de la marea,
ten fe,
que donde estés
con el viento como guía
llegaré.

Lo sé,
he bebido de las aguas de ayer
donde tu reflejo engaña,
llévame donde solo existas tú.
Tal vez
me he dormido entre las hadas del bien,
olvidando tu mirada,
llévame donde solo existas tú.

Llegaré
bajo un manto de inconsciencia,
lo sé.
Me perderé
y a la luz de otra marea volveré.

Lo sé,
he bebido de las aguas de ayer
donde tu reflejo engaña,
llévame donde solo existas tú.
Tal vez
me he dormido entre las hadas del bien,
olvidando tu mirada,
llévame donde solo existas tú.

Volver
donde nazcan primaveras de azahar,
donde con la risa rota pueda estar,
donde solo existas tú.
Where only you exist

I will depart with tide’s light,
have faith,
that wherever you are
I will come
with the wind as guide.

I know,
I have drunk of yesterday’s waters
where your reflection is cheating,
take me where only you exist.
Maybe
I have dreamt among the fairies good,
forgetting your gaze,
take me where only you exist.

I will come
under a blanket of unconsciousness,
I know.
I will get lost
and I will come back on other tide’s light.

I know,
I have drunk of yesterday’s waters
where your reflection is cheating,
take me where only you exist.
Maybe
I have dreamt among the fairies good,
forgetting your gaze,
take me where only you exist.

Returning
where orange blossom springs are born,
where I can be with my broken laugh,
where only you exist.

27 de septiembre de 2015

If I had you (Frank Sinatra)



If I had you

I could show the world
how to smile,
I could be glad
all of the while,
I could change those gray skies
to blue
if I had you.

I could leave the old days behind,
leave all my pals,
I'd never mind,
I could start my life all anew
if I had you.

I could climb
the snow-capped mountain,
I could sail the mighty
ocean wide,
I could cross the burning desert
If I had you by my side.
I could be a king, dear, uncrowned
humble or poor,
rich or renowned.
There is nothing I couldn't do
if I had you.

I could climb
the very highest mountain
or I could sail the mighty
ocean wide,
I could also cross
the burning desert
if I had you by my side.
I could be a king
crowned or uncrowned,
humble or poor,
rich or renowned.
There is nothing I couldn't do
if I had you...
if I had you...
Si te tuviera

Podría mostrarle al mundo
cómo sonreír,
Podía estar contento
todo el rato,
podría cambiar esos cielo grises
a azul
si te tuviera.

Podía dejar los viejos días atrás,
dejar a todos mis amigos,
no me importaría,
podría empezar mi vida de nuevo
si te tuviera.

Yo podría escalar
a la montaña cubierta de nieve,
podría navegar por el poderoso
amplio océano,
yo podría cruzar el ardiente desierto
si te tuviera a mi lado.
Podría ser un rey, querida, sin corona
humilde o pobre,
rico o famoso.
No hay nada que yo no pudiera hacer
si te tuviera.

Yo podría escalar
la más alta montaña
o podría navegar por el poderoso
amplio océano,
yo podría también cruzar
el ardiente desierto
si te tuviera a mi lado.
Yo podría ser un rey
con corona o sin corona
humilde o pobre,
rico o famoso.
No hay nada que yo no pudiera hacer
si te tuviera...
si te tuviera...

26 de septiembre de 2015

Te amaré en silencio (Jaime Camil)



Te amaré en silencio

Yo te vi
y en silencio nació este amor
sin poder expresar,
sin saber qué hacer,
pero el amor no necesita hablar.
Porque el alma dice
mucho más que un poema
o que una canción de amor.

No es necesario usar palabras para decir
que ya no hay nada 
que sea más fuerte
que este sentir.
Que en cada gesto, en cada mirada,
voy a mostrarte
que estoy enamorado ya sin remedio
y solo logro
que este silencio me haga sufrir.

Yo te vi,
tu mirada fue la señal
que mi corazón supo descifrar.
Sin saber qué hacer,
en silencio te comprendí.
Con este amor por fin descubrí esta pasión
que yo muero por confesar.

No es necesario usar palabras para decir
que ya no hay nada 
que sea más fuerte
que este sentir.
En cada gesto, en cada mirada,
voy a mostrarte
que estoy enamorado
y solo logro
que este silencio me haga sufrir.

Ya no hay nada 
que sea más fuerte
que este sentir.
En cada gesto, en cada mirada,
voy a mostrarte
que estoy enamorado ya sin remedio
y solo logro
que este silencio me haga sufrir.
Pero te amaré en silencio...
te amaré.
I will love you silently

I saw you
and silently this love was born
unable to express,
without knowing what to do,
but love doesn’t need to speak.
Because the soul says
much more than a poem
or than a love song.

Is not need using words to say
that there is nothing stronger
that this feeling.
In each gesture, in each look,
I will show you
that I am hopelessly in love
and I only get
this silence who makes me suffer.

I saw you,
your gaze was a signal
who my heart knew to decode.
Without knowing what to do,
I understood you silently.
Finally I discovered passion with this love
that I’m dying to confess.

Is not need using words to say
that there is nothing stronger
that this feeling.
In each gesture, in each look,
I will show you
that I am in love
and I only get
this silence who makes me suffer.

There is nothing stronger
that this feeling.
In each gesture, in each look,
I will show you
that I am hopelessly in love
and I only get
this silence who makes me suffer.
But I will love you silently...
I will love you.

25 de septiembre de 2015

The second time around (Michael Bolton & Nicollette Sheridan)


The second time around

There are those who'll bet
love comes but once
and yet
I'm oh, so glad we met
the second time around.

Love is lovelier
the second time around,
just as wonderful
with both feet on the ground.
It's that second time
you hear your love song sung,
makes you think perhaps
that love, like youth,
is wasted on the young.

Love's more comfortable
the second time you fall,
like a friendly home
the second time you call.
Who can say
what brought us to this miracle
we've found?
There are those who'll bet
love comes but once
and yet
I'm oh, so glad we met
the second time around.

Love is lovelier
the second time around,
just as wonderful
with both feet on the ground.
Who can say
what brought us to this miracle
we've found?
There are those who'll bet
love comes but once,
and yet
I'm oh, so glad we met
the second time around.
La segunda vez

Hay quienes apostarán
que el amor llega pero solo una vez
y sin embargo
yo me alegro tanto de que nos conociéramos
la segunda vez.

El amor es más hermoso
la segunda vez,
tan maravilloso
con los dos pies en el suelo.
Esta es la segunda vez
que escuchas tu canción de amor cantada,
te hace pensar que quizás
ese amor, como la juventud,
se desperdicia en los jóvenes.

El amor es más confortable
la segunda vez que te enamoras,
como una casa acogedora
la segunda vez que llamas.
¿Quién puede decir
qué nos trajo este milagro
que hemos encontrado?
Hay quienes apostarán
que el amor llega pero solo una vez
y sin embargo
yo me alegro tanto de que nos conociéramos
la segunda vez.

El amor es más hermoso
la segunda vez,
tan maravilloso
con los dos pies en el suelo.
¿Quién puede decir
qué nos trajo este milagro
que hemos encontrado?
Hay quienes apostarán
que el amor llega pero solo una vez
y sin embargo
yo me alegro tanto de que nos conociéramos
la segunda vez.

24 de septiembre de 2015

Con tus besos (Luis Miguel)



Con tus besos

Qué puedo hacer
si el verte me hace enloquecer,
es verdad,
anhelo beber de tu miel.
Acércate,
empápame con tu querer.
Ámame,
impregna tu esencia en mi piel.

Con tus besos, con tu cuerpo,
tu mirada al despertar,
el rocío de tu pecho
es como beber de un manantial.

Olvídate del tiempo
y sólo entrégate,
hoy será la noche que siempre soñé.
Atrévete
y dame sólo un beso más,
cúbreme con el velo de tu desnudez.

Con tus besos, con tu cuerpo,
tu mirada al despertar,
el rocío de tu pecho
es como beber de un manantial.

Solo en ti
y en tus besos quisiera por siempre vivir.
Llévame a tu lado,
al lugar donde soy feliz.

Con tus besos, con tu cuerpo,
tu mirada al despertar,
el rocío de tu pecho
es como beber de un manantial.

Con tus besos, con tu cuerpo,
tu mirada al despertar,
el rocío de tu pecho
es como beber de un manantial...
With your kisses

What can I do
if I go crazy when I see you,
is true,
I miss to drink of your honey.
Come close to me,
fill me with your love.
Love me,
spread your essence on my skin.

With your kisses, with your body,
your gaze upon waking,
the dew on your chest
is like to drink on a source.

Forget the time
and just give yourself,
today will be the night I always dreamt.
Dare
and give me just one kiss more,
cover me with the veil of your nudity.

With your kisses, with your body,
your gaze upon waking,
the dew on your chest
is like to drink on a source.

Only inside of you
and in your kisses I want to live forever.
Take me with you,
to the place where I am happy.

With your kisses, with your body,
your gaze upon waking,
the dew on your chest
is like to drink on a source.

With your kisses, with your body,
your gaze upon waking,
the dew on your chest
is like to drink on a source...

23 de septiembre de 2015

All you need is love (The Beatles)



All you need is love

Love, love, love...
Love, love, love...
Love, love, love...

There's nothing you can do
that can't be done;
nothing you can sing
that can't be sung;
nothing you can say
but you can learn
how to play the game.
It's easy.

Nothing you can make
that can't be made;
no one you can save
that can't be saved;
nothing you can do
but you can learn
how to be you in time.
It's easy.

All you need is love,
all you need is love,
all you need is love, love,
love is all you need.

All you need is love,
all you need is love,
all you need is love, love,
love is all you need.

Nothing you can know
that isn't known;
nothing you can see
that isn't shown;
nowhere you can be
that isn't where you're meant to be.
It's easy.

All you need is love,
all you need is love,
all you need is love, love,
love is all you need.

All you need is love
(all together now),
all you need is love
(everybody),
all you need is love, love,
love is all you need.
Love is all you need...
Love is all you need...
Todo lo que necesitas es amor

Amor, amor, amor...
Amor, amor, amor...
Amor, amor, amor...

No hay nada que puedas hacer
que no pueda ser hecho;
nada que puedas cantar
que no pueda ser cantado;
nada que puedas decir
pero que puedas aprender
cómo jugar el juego.
Es fácil.

Nada que puedas hacer
que no pueda ser hecho;
nadie a quien puedas salvar
que no pueda ser salvado;
nada que puedas hacer
excepto aprender
cómo estar en el tiempo.
Es fácil

Todo lo que necesitas es amor,
todo lo que necesitas es amor,
todo lo que necesitas es amor, amor,
amor es todo lo que necesitas.

Todo lo que necesitas es amor,
todo lo que necesitas es amor,
todo lo que necesitas es amor, amor,
amor es todo lo que necesitas.

Nada que puedas saber
que no sea sabido;
nada que puedas ver
que no pueda ser mostrado;
ningún sitio en el que puedas estar
que no sea donde deber estar.
Es fácil.

Todo lo que necesitas es amor,
todo lo que necesitas es amor,
todo lo que necesitas es amor, amor,
amor es todo lo que necesitas.

Todo lo que necesitas es amor
(todos juntos ahora),
todo lo que necesitas es amor
(todo el mundo),
todo lo que necesitas es amor, amor,
amor es todo lo que necesitas.
Amor es todo lo que necesitas...
Amor es todo lo que necesitas...

22 de septiembre de 2015

Hazme sentir (Maria Conchita Alonso)



Hazme sentir

Eres mi sueño alcanzado,
eres mi camino, mi realidad.
Y en el momento preciso has llegado
y tiernamente quieres entrar.
Mi corazón está abierto esperando, 
bienvenido estás
y te quedarás y tú me amarás.
Entre caricias robadas
me tomas, me atrapas,
no quiero escapar.
Y en un suspiro me entrego
y te digo
que quiero dejarme amar.
Hazme sentir
que nacen pasiones nuevas para mí.
Hazme vivir...

Hazme sentir que soy mujer
y que puedo regalarte mi alma
en un suave “te quiero”,
en un tierno beso.
Hazme capaz de hacerte soñar,
descubriendo la fuerza
con que te puedo amar.
Hazme sentir que puedo volar,
hazme sentir
que yo puedo llegar a ser tuya.

Tus manos libres, traviesas,
con mi piel inquieta hoy quieren jugar.
Cuando me abrazas
desatas mis ansias,
me logras enamorar.
Prendes el fuego,
llego hasta el cielo,
quiéreme más...

Hazme sentir que soy mujer
y que puedo regalarte mi alma
en un suave “te quiero”,
en un tierno beso.
Hazme capaz de hacerte soñar,
descubriendo la fuerza
con que te puedo amar.
Hazme sentir que puedo volar,
hazme sentir
que yo puedo llegar.
Hazme sentir
como nunca jamás.

Hazme sentir que soy mujer
y que puedo regalarte mi alma
en un suave “te quiero”,
en un tierno beso.
Hazme capaz de hacerte soñar,
descubriendo la fuerza
con que te puedo amar. 
Hazme sentir que puedo volar,
hazme sentir que mi vida
ha vuelto a empezar...
Make me feel

You are my reached dream,
you are my path, my reality.
And you came in the right moment
and you want to enter tenderly.
My heart is open waiting,
you are welcome here
and you will stay and will love me.
Among stolen caresses
you take me, you trap me,
I don’t want to escape.
And I give myself on a sigh
and I tell you
that I want to let you love me.
Make me feeling
that new passions are born to me.
Make me living...

Make me feel that I am a woman
and I can give you my soul
on a soft “I love you”,
on a tender kiss.
Make me able to make you dreaming,
discovering the strength
for loving you.
Make me feel that I can fly,
make me feel
that I can be yours.

Your free hands, naughty,
want to play today with my restless skin.
When you hold me
you untie my wishes,
you get to me fall in love.
You light the fire,
I reach the heaven,
love me more...

Make me feel that I am a woman
and I can give you my soul
on a soft “I love you”,
on a tender kiss.
Make me able to make you dreaming,
discovering the strength
for loving you.
Make me feel that I can fly,
make me feel
that I can reach it.
Make me feel
live I never did.

Make me feel that I am a woman
and I can give you my soul
on a soft “I love you”,
on a tender kiss.
Make me able to make you dreaming,
discovering the strength
for loving you.
Make me feel that I can fly,
make me feel that my life
has begun again...

21 de septiembre de 2015

So long (Aretha Franklin)



So long

So long
I hope we’ll meet again one day
and I’m hoping maybe then you’ll say:
“darling, I found out I was wrong, 
yes, I was wrong”.

So long
though you leave me here, 
you leave me here to cry,
it will never, never, never be, 
never be goodbye
because you, 
you’ve been mine so long.

All alone
with my memories of you
I can dream, 
I can dream that you’re lonely, 
you’re lonely, baby, baby, 
like me too.
You’re my home
even though we’re far apart,
I’m gonna keep you, 
I’m gonna keep you here in my heart.

But so long, 
so long, baby,
gee, gee, gee, 
I really hate to see you go, 
oh, baby,
because you’re all 
and everything of my world 
and you know, yeah,
that you’ve been mine, 
all of mine so long, so long.

All alone,
all alone with my memories of you.
I can dream that, 
and I do believe that you’re lonely, 
baby, you’re lonely like me too
You were my home,
you were my home, 
even though we’re far apart.
I’m gonna keep you, 
I’m gonna keep you, 
I’m gonna keep you 
right here in my heart.

So long, oh baby, so long,
really baby, really baby, 
I hate to see you go
and you know, oh yes, 
you meant the world, 
you’re all and everything of my world, 
you know.
You’ve been mine, 
you’ve been mine so long.
I love you, I love you, I love you, 
I love you, but baby, baby, 
I’ve got to say so long
so long, baby, so long, baby.
Oh, I need you, need you, 
need you, need you, need you, 
need you, oh, but baby
so long, yeah, yeah...
oh, so long, so long...
Tanto tiempo

Tanto tiempo
espero que un día nos encontraremos otra vez 
y estoy esperando que tal vez entonces dirás:
“cariño, descubrí que estaba equivocado, 
sí, estaba equivocado”.

Tanto tiempo
aunque me dejes aquí, 
me dejes aquí para llorar,
nunca, nunca, nunca será, 
nunca será una despedida
porque tú, 
tú has sido mío tanto tiempo.

Completamente sola
con mis recuerdos de ti
puedo soñar, 
puedo soñar que estás solo, 
estás solo, cariño, cariño, 
como yo también.
Tú eres mi casa
a pesar de que estamos muy separados,
te voy a mantener, 
te voy a mantener aquí en mi corazón.

Pero tanto tiempo, 
tanto tiempo, cariño,
vaya, vaya, vaya, 
yo realmente odio que te vayas, 
oh, cariño,
porque tú lo eres todo 
y cada cosa de mi mundo 
y tú lo sabes, sí,
que has sido mío, 
todo mío tanto tiempo, tanto tiempo.

Completamente sola,
completamente sola con mis recuerdos de ti.
Puedo soñar eso, 
y yo creo que tú estás solo, 
cariño, estás solo como yo también.
Tú eras mi casa,
tú eras mi casa, 
a pesar de que estamos muy separados.
Te voy a mantener, 
te voy a mantener, 
te voy a mantener 
justo aquí en mi corazón.

Tanto tiempo, oh cariño, tanto tiempo,
realmente cariño, realmente cariño,
odio verte marcharte
y tú lo sabes, oh sí, 
que tú significabas el mundo, 
tú eres todo y todo de mi mundo, 
tú lo sabes.
Tú has sido mío, 
tú has sido mío tanto tiempo.
Te quiero, te quiero, te quiero,
te quiero, te quiero, cariño,
tengo que decir que tanto tiempo,
tanto tiempo, cariño, tanto tiempo, cariño.
Oh, te necesito, te necesito, 
te necesito, te necesito, te necesito, 
te necesito, oh, pero cariño
tanto tiempo, sí, sí...
oh, tanto tiempo, tanto tiempo...

20 de septiembre de 2015

Sin ti (Benny Ibarra)



Sin ti

Cómo te extraño,
cómo te quiero,
a veces siento
que ya te perdí.
Cuando te busco
ya no te encuentro,
estás en tu mundo
tan lejos de mí.
No puede ser,
ya no lo aguanto,
te necesito
y no estás aquí.
No sé si es mi culpa
o nuestro destino,
pero me muero,
me muero,
me muero,
me muero sin ti...
sin ti...sin ti...

No sé qué ha pasado
pero cuando te miro
ya no adivino
lo que piensas de mí.
Pasan los días
y sigo sin verte,
ya no me contestas,
te escondes de mí.
No sé qué nos pasa,
yo sé que me quieres
pero no me perdonas
que te mentí.
Pero no me abandones, oh no,
sabes que te amo
y que me muero,
me muero,
me muero,
me muero sin ti...
sin ti... sin ti...
Oh...
Without you

How I miss you,
how I love you,
sometimes I feel
that I already lost you.
When I look for you
I can’t find you,
you are in your world
so far away from me.
This can’t be,
I can’t bear it,
I need you
and you are not here.
I don’t know if it’s my fault
or our destiny,
but I die,
I die,
I die,
I die without you...
without you... without you...

I don’t know what happened
but when I look at you
I can’t guess
what you think about me.
Days pass
and I keep without seeing you,
you don’t answer me,
you are hidden from me.
I don’t know what’s wrong,
I know that you love me
but you never forget
that I lie you.
But don’t leave me, oh no,
you know that I love you
and I die,
I die,
I die,
I die without you...
without you... without you...
Oh...

19 de septiembre de 2015

To love somebody (Bee Gees)



To love somebody

There’s a light,
a certain kind of light
that never shone on me.
I want my life to be lived with you,
lived with you.
There’s a way
everybody say
to do each and every little thing.
But what does it bring
if I ain’t got you,
ain’t got, baby?

You don’t know what it’s like,
baby, you don’t know what it’s like
to love somebody,
to love somebody
the way I love you.

In my brain
I see your face again,
I know my frame of mind.
You ain’t got to be so blind
and I’m blind, so so so very blind.
I’m a man,
can’t you see what I am?
I live and breathe for you.
But what good does it do
if I ain’t got you,
ain’t got, baby?

You don’t know what it’s like,
baby, you don’t know what it’s like
to love somebody,
to love somebody,
the way I love you.

You don’t know what it’s like,
baby, you don’t know what it’s like
to love somebody,
to love somebody,
the way I love you...
Amar a alguien

Hay una luz,
un cierto tipo de luz
que nunca brilló en mí.
Quiero que mi vida sea vivida contigo,
vivida contigo.
Hay una manera
que todos dicen
de hacer todas y cada pequeña cosa.
¿Pero de qué me sirve
si no te tengo a ti,
si no te tengo a ti, nena?

Tú no sabes lo que se siente,
nena, tú no sabes lo que se siente
al amar a alguien,
al amar a alguien
de la manera en la que te amo yo.

En mi cerebro
veo tu cara otra vez,
conozco mi estado de ánimo.
No debes de estar tan ciega
y yo estoy ciego, tan tan tan ciego.
Soy un hombre,
¿no puedes ver lo que soy?
Yo vivo y respiro por ti.
¿Pero qué tiene de bueno
si no te tengo a ti,
si no te tengo a ti, nena?

Tú no sabes lo que se siente,
nena, tú no sabes lo que se siente
al amar a alguien,
al amar a alguien
de la manera en la que te amo yo.

Tú no sabes lo que se siente,
nena, tú no sabes lo que se siente
al amar a alguien,
al amar a alguien
de la manera en la que te amo yo...

18 de septiembre de 2015

Quiero vivir contigo (Luis Eduardo Aute)



Quiero vivir contigo

Quiero vivir contigo,
como vive el planeta en la esfera
y la luna en el mar,
como el destino en el camino.
Y así siendo distintos
en la misma identidad
seré el deseo tuyo
dentro de mi voluntad.
Quiero vivir,
quiero vivir contigo.

Quiero vivir contigo,
como vive la llama
en el centro de la claridad,
como en el texto vive el pretexto.
Así yo quiero ser palabra
en tu conversación,
como la voz es música
cuando se hace canción.
Quiero vivir,
quiero vivir contigo.

Quiero vivir contigo,
como vive en el todo la nada
y el bien en el mal,
como el espejo en su reflejo.
Así yo quiero ser
la luz de tu contradicción
y verme como imagen
de tu propia reflexión.
Quiero vivir,
quiero vivir contigo.
Quiero vivir,
quiero vivir contigo.
Quiero vivir,
quiero vivir contigo.
I want to live with you

I want to live with you
like the planet lives in sphere
and the moon in the sea,
like the destiny in the way.
And this way, being so different
in the same identity
I will be your desire
inside my will.
I want to live,
I want to live with you.

I want to live with you,
like the flame lives
in the center of the clarity,
like the pretext lives on the text.
So I want to be a word
in your conversation,
like the voice is music
when it becomes a song.
I want to live,
I want to live with you.

I want to live with you,
like the everything lives in the nothing
and the good in the evil,
like the mirror lives in its reflection.
So I want to be
the light of your contradiction
and see myself as an image
of your own reflection.
I want to live,
I want to live with you.
I want to live,
I want to live with you.
I want to live,
I want to live with you.